В конференции примут участие библеисты с мировым именем.
В конференции примут участие библеисты с мировым именем:
Эммануель Тов, Еврейский университет, Иерусалим;
Райнхард Нойдекер ОИ, Папский библейский институт, Рим;
Януш Черский, Университет Ополе, Польша;
Петер Дубовски, Папский библейский институт, Рим;
Паоло Гарути, Папский университет св. Фомы Аквинского, Рим / Эколь Библик, Иерусалим;
Конференция проводится с целью обсуждения и комплексного рассмотрения современного состояния библейских исследований, на Западе и в Восточной Европе. Конференция призвана создать среду для плодотворного диалога между украинскими и зарубежными специалистами для обсуждения актуальных проблем исследований, интерпретаций и вызовов в сфере библеистики. Особенностью конференции является ее экуменический характер. В частности, поскольку православные и восточно-католические Церкви имеют общее патристическо-литургическое наследие интерпретации Священного Писания, исследования в данной области библейского богословия имеют перспективу найти свой Sitz im Leben в возрожденных богословских институциях Восточной Европы. В рамках конференции будет возможность представить собственное видение перспектив библейских исследований.
Конференция будет включать в себя пленарные заседания утром и работу в секциях после обеда. Планируется работа в трех секциях:
Современные методы и подходы в библеистике. Цель секции – обсудить изменения, произошедшие в сфере библейских исследований за последние 50-60 лет, а также перспективы развития библеистики в Восточной Европе, и в Украине в частности. Особое внимание будет уделяться междисциплинарным подходам и герменевтическим методам восточной и западной традиций.
Иудейский контекст Нового Завета. Погружение в историю и традиции Израиля, открытие значения основных символов его религиозной и культурной идентичности, понимание социального и политического контекста - все это позволит искать адекватные пути и соответствующие ключи для более глубокого понимания деятельности и учения Иисуса из Назарета, равно как лучше узнать менталитет, надежды, тревоги, ожидания и реакцию Его современников.
Еврейский и греческий тексты Библии. Все больше исследователей Библии переосмысливают и отмечают большое значение Септуагинты для воспроизведения еврейского оригинального теста Ветхого Завета. В частности, доказано, что греческий вариант той или иной книги является более древним, чем его аналог в Мазоретском тексте. В этой секции будет возможность обсудить отношения этих двух библейских текстов и их богословия.
Конференция будет проводиться на философско-богословском факультете УКУ (ул. Хуторовка 35а, Львов, Украина http://www.theologia.ucu.edu.ua/en/kontakty).
От железнодорожного вокзала – маршрутное такси № 32 до остановки – ул. Хуторовка (Львовская Духовная Семинария); от автобусного вокзала – маршрутное такси № 40 до остановки – ул. Хуторовка (Львовская Духовная Семинария).
Организационный взнос – 100 грн (400 руб). Оргкомитет может забронировать для Вас:
проживание во Львове |
от 250 грн за сутки (включая завтрак) |
проживание в предместье Львова |
от 120 грн за сутки |
По материалам конференции планируется выдать сборник. В сборник будут включаться статьи, которые соответствуют научным стандартам и требованиям, поданным ниже.
Аннотации докладов (300 слов) и краткое CV просим присылать до 1 сентября 2013 г. о. д-ру Юрию Щурку (yuriy.shchurko@gmail.com). По вопросам приезда и проживания во Львове просим обращаться к Ирине Скулкиной fbf.dean@ucu.edu.ua. А также просим зарегистрироваться онлайн. Не позднее 3 сентября участники в электронной форме получат подтверждение об участии в конференции.
Требования к оформлению докладов
Статьи предоставляются в электронном варианте (формат *.doc, название файла должно начинаться с фамилии участника).
Общие требования. Статья предполагает научный стиль представления результатов исследования. Статья должна соответствовать тематике конференции и современному состоянию науки. Автор статьи несет ответственность за достоверность изложенного материала, за правильное цитирование и корректные ссылки на источники. К печати принимаются статьи, ранее не публиковавшиеся на русском языке. В случае, если статья публиковалась на других языках, в первой сноске необходимо указать библиографическое описание ее публикации.
Объем доклада – 15-20 тысяч печатных знаков с пробелами, приблизительно 10-12 стр., формат А-4, шрифт Times New Roman, межстрочный интервал – 1,5; кегль – 14; поля: слева, сверху, снизу – 2,5 см; справа – 1 см; абзац – пять знаков; страницы должны быть пронумерованы; список использованной литературы, отсортированный в алфавитном порядке, подается в конце статьи.
Примечания и ссылки на библиографические источники необходимо подавать в постраничных сносках (footnote) со сквозной нумерацией. Знак сноски помещается в тексте таким образом, чтобы он отображал, чего конкретно касается сноска:
- в случае отдельного слова символ сноски ставится непосредственно после этого слова;
- в случае цитаты символ сноски ставится после закрытых кавычек или, если цитата подается отдельным блоком, тогда после знака препинания, которым цитата оканчивается;
- в случае отдельного предложения символ сноски ставится после знака препинания, которым заканчивается предложение.
При косвенном цитировании (пересказ мыслей других авторов своими словами) в тексте сноски указывается:
- «См.:» - в случае упоминания источника или пересказа мыслей из источника;
- «Ср.:» - если автор сравнивает, сопоставляет свою мысль или мысль других исследователей с высказанной в упомянутом источнике.
Все материалы будут рассматриваться редакционной коллегией, которая будет принимать решение о приеме для публикации.