Американский писатель Дэвид Бейкер рассказывает, что побудило его начать изучать историю и написать несколько романов о трагических страницах прошлого. В этом году на BookForum'е во Львове он представит два из них.
Нам посчастливилось накануне BookForum’а пообщаться с господином Бейкером.
– Господин Дэвид, почему именно поход детей попал в поле Вашего зрения? Чем эта тема Вас так заинтересовала?
У меня возникали и другие вопросы, например, что вообще для любого из нас означает страдать? Все это требовало исследования. Тогда я стал искать ответы в событиях тех давних лет, это вылилось в написание романа, который, я надеюсь, поможет этой истории не кануть в небытие.
– Основа Вашего романа – детский Крестовый поход. Что он собой представлял?
– О средневековых Крестовых походах, наверное, слышали все, но только некоторые из нас знают о загадочном событии, которое произошло в те времена. Утверждается, что весной 1212 года два мальчика, немец и француз, получили одинаковое видение. Они увидели, как тысячи детей пересекают море и мирно входят в Иерусалим. Они пророчили, что мусульмане обратятся к христианству именно из-за детской невинности и Святая Земля снова вернется в Царство Христа.
К сожалению, этот прекрасный сон в реальности превратился в кошмар. Историки спорят относительно деталей событий, но сходятся в одном: в тот год тысячи детей оставили свои дома и только несколько из них смогли вернуться.
Читая мою историю, вы присоединитесь к группе немецких детей во главе с изгнанным католическим священником, который провел их через Альпы в Геную и переправил через море. Если я скажу больше, то разрушу концовку!
– Рассматривая такое событие, как Крестовый поход детей, мы должны понимать его в контексте того времени, то есть эпохи религиозного подъема в XIII в., когда странствующих монахов, проповедников и пророков было немало. Какой месседж Вы хотели донести до читателя?
– Да, мир был другим в те времена. Религия была настолько активной, что нам трудно это даже представить. Она влияла на все сферы жизни. Но человеческое сердце одинаково в любом историческом контексте. Иногда, чтобы понять себя лучше, следует посмотреть на жизнь в других условиях.
Многое открылось мне во время, когда я переживал трудности. Мое желание как писателя заключается в том, чтобы показать другим мир, который я открыл, и поделиться тем, что вижу я. Для меня это конкретное событие в истории – уникальный и мощный толчок для серьезного изучения. Как история об Ионе, она дает нам возможность испытать Божий путь, увидеть себя по-другому и быть открытыми к Божьей мудрости.
Знание того, что мои читатели страдают по разным причинам, разбивает мне сердце. Больше всего я хочу, чтобы они имели надежду в Божьей любви, несмотря на то, как трудно это иногда понять. Имея надежду, мы освобождаемся от многих забот и попыток держать все под контролем. Тогда мы можем по-настоящему радоваться истине, провозглашенной Иисусом: «В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир».
– Какие конкретно вопросы поднимает эта книга?
– Чем больше я писал, тем больше вопросов вставало передо мной! Конечно, наиболее очевидна вечная тайна зла и любящего Бога. Но это не все. Как мы реагируем на тяжелые времена и почему именно так? Каким образом мы защищаем себя от боли? И верны ли эти способы? Как мы ограничены фальшивыми знаниями о себе? Почему Церковь будто пытается избежать тяжелой реальности в жизни? Чего мы боимся? Как мы справляемся со страхом? А со стыдом? А как насчет нашей потребности в контроле? Что является основой нашей надежды? Что нам может дать страдание?
– На какую реакцию от прочтения Вы ожидаете? Какие были отзывы читателей?
– Я надеюсь, что читатели поймут сущность свободы в контексте их личной жизни. Через что бы они ни проходили, я хочу, чтобы они помнили, что не одни в этом, что все переживают светлые дни и тьму ночей. Даже Иисус. Я хочу, чтобы страдания в результате помогли им постичь мудрость, а больше всего – любовь, которая руководит как солнечным светом, так и лунным сиянием.
Я был очень доволен отзывами. Большинство читателей поняло историю как метафору своей личной жизни и нашло причины для надежды. Я особенно рад, что читателям понравились персонажи, в которых я вложил часть своего сердца. Но были и те, кто, будучи переполненным эмоционально, откладывал чтение.
– В чем актуальность этой книги для читателей? А для Церкви?
– Из моего опыта могу сказать, что мы все хотим быть счастливыми и купаться в солнечных лучах. Это хорошо. Бог хочет, чтобы мы были счастливыми и здоровыми. Но это не вся правда. Мы также переживаем тяжелые времена. Мы теряем работу, имеем проблемы в браке, болеем, попадаем в аварии, страдаем от депрессии и тревог... Это длинный список. Хотя эти темные времена и не лишены света. Эта книга призывает читателя справиться с тьмой и найти надежду в мудрости, что в ней открыта.
К большому сожалению, я считаю, что Церковь нас в этом случае подводит. Учение очень часто говорит, что наша жизнь должна складываться только из радости, поэтому во времена трудностей мы чувствуем свою вину. Мы неохотно и со страхом делимся нашими переживаниями. Есть много причин, по которым многие из нас не могут открыто говорить о своих страхах, своих сомнениях или своем стыде в церкви. Например, многие люди говорили мне, что никогда не могли сказать в церкви о своей депрессии. Это должно измениться.
– Вы неоднократно обращались в своих произведениях к историческим темам. В издательстве «Книгоноша» два года назад вышла Ваша книга «Обольщение Евы Фольк». Что именно побудило Вас взяться за это жестокое время нацистского господства в Германии? История жизни Евы не менее жуткая, чем история похода детей.
– Моя жена считает, что мне следует писать только о бабочках и радугах!
Как американец, я вижу самоуверенность среди своего народа. Мы думаем, что выше других. Нам кажется, что мы бы никогда не смогли вести себя, как те монстры. Американские христиане особенно слепы к своим слабостям. Повествование человеческой истории рядовых немцев была моим способом предупредить нас всех.
«Обольщение Евы Фольк» – это достаточно контраверсионная книга и единственная, которая ищет сердце обычного тогдашнего немца. Интересно сравнение двух книг. «Ева Фольк» изображает последствия слепоты, а «Дорога слез» – тайну хаоса перед глазами любящего Бога. Каждая из них приглашает нас к изучению себя в любых возможных обстоятельствах. И хотя в основе обоих произведений ужасные события, каждая из них в конечном итоге указывает нам путь для спасения.
– История Евы – это не только история одной женщины и ее семьи. Это история Германии того времени, а также всей Европы. Как в целом такие исторические произведения, передающие дух своей эпохи, могут быть полезными современнику?
– Книга, в отличие от учебника, дает возможность читателю действительно погрузиться в эпоху. Можно сделать для себя много открытий именно благодаря живым эмоциям. Благодаря прошлому можно избавиться от многих стереотипов, которые подсознательно мешают нам. Например, если человек читает историю, находясь в современном Киеве, он уже имеет определенное представление, что дает ему возможность взглянуть на ситуацию по-новому. Библия – хороший пример того, как иронически истории прошлого показывают нам современность.
– Какую следующую книгу Вы готовите к печати? А может, идея какой-то книги у Вас только витает в голове?
– Последние два года я исследую еще один ошеломляющий момент истории, который открывает тревожную истину: в конечном итоге история – это продукт духовных сил.
События происходят в 1776 году, когда баварские иллюминаты создали «Новый мировой порядок», что действует доныне. Иллюминаты собрали вместе основные духовные и философские соблазны истории и пустили их в ход. Рабочее название произведения – «Осада Эдема». Требуйте, чтобы издательство «Книгоноша» напечатало ее в Украине!
Мне было очень приятно с вами общаться, я благодарен за ваш интерес. Я вспоминаю вашу страну в молитвах. Ваша страна втянута в историческую борьбу за свободу, для меня это источник вдохновения. Пусть Бог благословит вас всех. Пусть Бог благословит Украину.
– Спасибо за беседу. Возможно, какое-то событие из истории Украины заинтересует Вас и Вы захотите написать об этом книгу.
Интервью подготовлено при содействии издательства «Книгоноша», г. Киев