Текст ответа Валентину Волынцу, который опубликован на официальном сайте Одесской епархии, содержит поэтические строки из 103-го псалма.
Текст ответа Валентину Волынцу, который опубликован на официальном сайте Одесской епархии, содержит поэтические строки из 103-го псалма:
Волынцу В.Ф.
Руководителю юридического отдела УПЦ
По благословению Его Высокопреосвященства, Высокопреосвященнейшего Агафангела, митрополита Одесского и Измаильского, канцелярия Одесского епархиального управления сообщает Вам резолюцию Владыки на Вашем открытом письме, опубликованном на униатском сайте «РИСУ»:
«30.06.12 СИЕ МОРЕ ВЕЛИКОЕ И ПРОСТРАННОЕ; ТАМО ГАДИ, ИХ ЖЕ НЕСТЬ ЧИСЛА (Пс.103:25)
Митрополит АГАФАНГЕЛ»
Секретарь Одесского епархиального управления прот.А.Новиков
В дословном переводе на русский язык 25-й стих 103-го псалма звучит так: "Это - море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими". В качестве самого известного пресмыкающегося в Библии описывается змея (гад, гадина). У нее как минимум два символических значения – мудрость и злобность. Однако в контексте 103-го псалма речь идет скорее о первом значении: "Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих. Это - море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими..."
Поэтому что именно имел в виду Одесский митрополит, адресуя главе Юридического отдела УПЦ название "гады", – каждый определяет сам для себя.
Более примечательно то, что все фигуранты скандальной переписки – митрополиты Одесский Агафангел и Донецкий Иларион, протоиерей Андрей Новиков и главный юрист УПЦ Валентин Волынец – являются членами Комиссии по подготовке и внесению изменений и дополнений к Уставу УПЦ.