Сьогодні ми отримали лист від колег з РБК-Україна, який нас неприємно вразив. Подаємо повний його текст
Сьогодні ми отримали лист від колег з РБК-Україна, який нас неприємно вразив. Подаємо повний його текст:
Така ситуація у нас сталася вперше - за майже 13 років редакції РІСУ ми ніколи не отримували таких листів.
Отже, інтерв’ю, про яке йде мова, редакція РІСУ отримала 31 грудня 2013 р. від Юрія Чорноморця із запитанням, чи ми це поставимо. Інтерв’ю було не підписане. Я погодився поставити, хоча це не наш стиль самої розмови, побудови запитань тощо. Традиційно, ми не беремо інтерв'ю, які самі не робили – хіба що вони є цікавими за змістом або зроблені для нас з людьми, з якими ми не маємо можливості зробити самі.
Щодо підпису, хто розмовляв, то Ю.Чорноморець сказав вказати його, що ми і зробили.
Ми навіть не могли припустити, що цей матеріал готували для іншого видання, але там від нього відмовилися.
Звичайно, що ми не хочемо, щоби виникали такі конфліктні ситуації, і це інтерв’ю забираємо з порталу РІСУ.
Проте виникає запитання: а навіщо було так підставляти РІСУ і пропонувати нам де-факто чужий матеріал?
Ще раз просимо вибачення у редакції РБК-Україна і нашої колеги Тетяни Шпайхер за таку неприємну ситуацію!