Наличие русской версии РИСУ – это проявление уважения к русскоговорящим, русскодумающим украинцам и не украинцам, интересующимся событиями религиозной жизни в Украине.
Еще в конце весны редакция РИСУ поделилась со своими читателями возникшей проблемой – нет финансирования на русскую версию портала. Гранты закончились, новых – нет, меценатов и жертвователей – то же. Но спрос на новости, репортажи, интервью, аналитический и справочный материал на русском есть! И он не уменьшается.
Все обращения, просьбы, мотивирования поддержать русскую РИСУ закончились… ничем. К сожалению. Несмотря на это, редакция, существенно сократив объем, на протяжении всего этого времени продолжала работу.
Что дальше?.. Быть или не быть русской версии РИСУ?.. Если быть, то как?..
Можно много говорить о больном языковом вопросе в Украине, переводить его в политическую плоскость, углубляться в исторические дебри...
Можно так же долго рассуждать о целесообразности-нецелесообразности наличия нескольких языковых (очень близких славянских) версий портала, о рейтингах и статистике...
Можно бесконечно дискутировать, нужна ли русская версия Религиозно-информационной службы Украины (ведь это, ой! «католический проект», «западенский взгляд», «и вообще, у нас свое есть не хуже»)…
Можно… Но зачем?
Зачем доказывать очевидное (надеюсь, не только для меня): наличие русской версии РИСУ – это проявление уважения к русскоговорящим, русскодумающим украинцам и не украинцам, интересующимся событиями религиозной жизни в Украине. Это проявление нашего культурного уровня, степени нашей открытости и нашей свободы.
Ирина Матвиенко,
и.о. редактора русской версии РИСУ