Собор епископов УПЦ США в Заявлении подчеркнул, что «святость человеческой жизни, краеугольный камень нашей православной веры, находится под серьезной угрозой», и призвал мировое сообщество к солидарности с народом Украины. «Наш долг свидетельствовать Евангелие заставляет нас выступить против несправедливости, жестокости и да, геноцида, которые постигли нашу Родину», – заявили иерархи УПЦ США.
«С тяжелым сердцем и глубокой скорбью обращаемся к Вам в это тяжелое время в жизни нашей любимой Украины, – говорится в заявлении УПЦ в США. – Бесчеловечная бомбардировка, нанесенная нашей земле российскими войсками, погрузила нас в глубокую тьму, и наши сердца болят за бесчисленное количество жизней, пострадавших от этого бессмысленного насилля».
Иерархи подчеркнули, что Украинская православная община за рубежом решительно поддерживает Украину в ее борьбе за свободу и независимость, и призвали мировое сообщество «быть солидарными с народом Украины».
Далее подаем текст на языке оригинала
Заява собору єпископів УПЦ США
Улюблені в Христі,
З важким серцем і глибокою скорботою звертаємось до Вас у цей тяжкий час у житті нашої любої України. Нелюдське бомбардування, завдане нашій землі російськими військами, занурило нас у глибоку темряву, і наші серця болять за незліченну кількість життів, постраждалих від цього безглуздого насильства.
Перед обличчям такого спустошення ми, Українська Православна Церква США та Діаспори, об’єднані в молитві, солідарності та непохитній рішучості. Святість людського життя, наріжний камінь нашої православної віри, знаходиться під серйозною загрозою, і наш обов’язок свідчити Євангеліє змушує нас виступити проти несправедливості, жорстокості і так, геноциду, які спіткали нашу батьківщину.
Як пастирі Церкви, ми рішуче засуджуємо агресію, яка призвела до втрати невинних життів, переміщення сімей і осквернення нашої священної землі. Наші церкви, які були символами надії та притулку, тепер є свідками страждань народу, чия стійкість була випробувана без міри.
У цей час темряви ми звертаємося до Любові Новонародженого Христа за розрадою та силою. Посилюймо наші молитви за мир, благаючи заступництва Пресвятої Богородиці, Покровительки України та всіх святих, які свідчили віру серед біди.
Ми закликаємо світову спільноту бути солідарними з народом України. Нехай свідомість світу прокинеться до нагальних обставин цієї гуманітарної кризи, і нехай справедливість переможе агресію.
До наших братів і сестер, які переживають жахи війни, знайте, що наші серця з вами, і наші молитви підносяться за ваш захист, розраду та визволення від цього випробування. Нехай милість Божа осінить нашу землю, приносячи зцілення, примирення та відновлення миру.
Переживаючи ці темні часи, нехай наша любов одне до одного і непохитна віра будуть маяком надії. Перед обличчям труднощів ми, Українська Православна громада в США, Австралії, Новій Зеландії, Бразилії, Парагваї, Аргентині, Франції, Бельгії та Німеччині, виступаємо свідченням міцної сили віри, співчуття та непохитного прагнення до справедливість.
З важким серцем і палкою молитвою,
+Антоній, митрополит
+Даниїл, архиєпископ