По словам египтолога из Университета Британской Колумбии, недавно расшифрованные египетские символы на 3400-летнем известняковом остраконе из луксорской гробницы Сеннефери, по-видимому, являются первым письменным свидетельством порядка букв ABC раннего семитского алфавита.
По словам египтолога из Университета Британской Колумбии, недавно расшифрованные египетские символы на 3400-летнем известняковом остраконе из луксорской гробницы Сеннефери, по-видимому, являются первым письменным свидетельством порядка букв ABC раннего семитского алфавита.
Как сообщает УНИАН-религии со ссылкой на "Лехаим", профессор Томас Шнайдер приходит к выводу, что небольшая (примерно 10 x 10 см, или 4 х 4 дюйма) двухсторонняя известняковая табличка использовалась египетскими писцами как мнемонический способ запомнить последовательность букв не одной, а двух форм ранних семитских алфавитов.
На одной стороне таблички появилось недавнее открытие Шнайдера: транслитерация в скорописную египетскую письменность звуков, которые означают начало сегодняшнего еврейского алфавита (Алеф, Бет, Гимель). С другой стороны, современная, хоть и менее известная последовательность алфавита, называемая «Халахам», которая была расшифрована в 2015 году на той же известковой табличке доктором Лейденского университета Беном Хэрингом.
По словам главы кафедры египтологии Еврейского университета, профессора Орли Голдвассера, происхождение семитского алфавита начинается от рабочих-ханаанеев из карьера Серабит-эль-Хадим, будучи специалистами по добыче драгоценного сине-зеленого камня, были неграмотными. С завистью наблюдая, как их египетские коллеги поклоняются, демонстрируя свою преданность богам через красивые иероглифы, около 1800 г. до н. э. эти рабочие решили адаптировать египетские иероглифические символы в фонетические символы и, по сути, изобрели наш алфавит. Таким образом, Алеф, сегодня первая буква алфавита, была названа в честь их изначального Бога, Алуфа (что означает «бык» по-ханаанейски), и символизируется головой быка. Для звука «B» они использовали дом или байит, объясняет Голдвассер.
Теперь, с расшифровкой Шнайдера и Харинга XV века до нашей эры, мы видим, что алфавит был также транслитерирован в египетский. Алеф как «эльта» (ящерица), «Вет» как бибия (улитка), а Гимель как (голубь), согласно новой расшифровке Шнайдером известняковой таблички. Маленький остракон имеет чернильные надписи с обеих сторон, которые представляют собой список слов, написанных иератическим письмом и иероглифами. Основываясь на их звуках, исследователи заключают, что списки являются частью алфавита или алфавитного перечня.
«Это частичная двойная привязка к двум системам алфавитного порядка», – сказал Шнайдер «The Times of Israel» в электронном письме. Как видно из современных угаритских клинописных табличек, из многочисленных ранних семитских языков изначально одновременно существовали две системы письма.
В статье 2015 года Харринг расшифровал то, что исследователи называют «лицевой стороной». «Аверс может отражать ту или иную форму северо-западного семитского языка, близкую к раннему арамейскому», Шнайдер сказал: «Однако обратная сторона менее понятна, с обозначениями животных с эквивалентами на разных языках».
Мы до сих пор не знаем, почему эта известняковая табличка была написана, говорит Шнайдер. Однако Гольдвассер из Еврейского университета была более конкретной. В переписке с The Times of Israel она писала, что Шнайдер, вероятно, имел в виду «две последовательности семитских алфавитов», а не алфавиты.