Created with Sketch.

УПЦ (МП) разъяснила свою позицию относительно языкового законодательства

29.05.2012, 09:48

Очередной председательствующий во Всеукраинском Совете Церквей и религиозных организаций глава УГКЦ Святослав (Шевчук) 25 мая от имени ВСЦиРО направил письмо к спикеру Верховной Рады Владимиру Литвину и народным депутатам Украины.

Очередной председательствующий во Всеукраинском Совете Церквей и религиозных организаций глава УГКЦ Святослав (Шевчук) 25 мая от имени ВСЦиРО направил письмо к спикеру Верховной Рады Владимиру Литвину и народным депутатам Украины. В документе выражалась обеспокоенность ситуацией, сложившейся в результате внесения в повестку дня и рассмотрения Верховной Радой законопроекта "Об основах государственной языковой политики". К обращению был приложен документ, подписанный Всеукраинским Советом Церквей 24 июля 2006 года, о функционировании языков и угрозе сепаратизма.

Эта информация, и в частности подпись Митрополита Владимира под документом 2006 года, в дни празднования 20-летия Харьковского Архиерейского Собора и его Предстоятельского служения вызвала неадекватную реакцию в среде представителей политического православия.

В связи с этим, как сообщает , глава Синодального информационно-просветительского отдела УПЦ, пресс-секретарь Предстоятеля УПЦ (МП) протоиерей Георгий Коваленко выступил с официальным комментарием:

«Пресс-служба Предстоятеля Украинской Православной Церкви заявляет, что Блаженнейший Митрополит Киевский и всея Украины Владимир не подписывал никаких новых заявлений или обращений в связи с ситуацией, которая в последние дни сложилась вокруг законопроектов, вынесенных на рассмотрение Верховной Радой Украины.

В действительности, имеет место актуализация Секретариатом Всеукраинского Совета Церквей и религиозных организаций обращения 2006 года, которое Предстоятель УПЦ, действительно, подписывал и которое призывает к поиску взаимопонимания и взаимному уважению, единству народа и миру в державе.

Что касается проблемы языка, то в Украинской Православной Церкви такой проблемы нет. Основным богослужебным языком для нас является церковнославянский, но по желанию общин и по благословению правящих архиереев богослужения совершаются и на украинском, и на румынском. А языком проповеди в нашей Церкви является тот, на котором удобнее говорить священнослужителю и какой лучше воспринимается общиной храма или монастыря. И здесь тоже нет никаких ограничений: в УПЦ проповедуют и на украинском, и на русском, и на румынском, и на грузинском, и даже на языке современных технологий (телевидение, радио, интернет). Для нас главной является не форма, а смысл проповеди. Меняются языковые формы и технологии, а «Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же» (Евр.13:8).

Именно такое отношение к языку и языковым проблемам хотелось бы видеть и у политиков, и у журналистов», - йдеться у коментарі.

Читайте также
Государство Эстонской Православной Церкви дали полгода на полный разрыв связей с Московским патриархатом
29 мая, 11:42
Общество Суд возбудил производство по иску УПЦ МП к Кабмину относительно создания ГЭСС
29 мая, 09:02
Международные 21-й пакет санкций ЕС против РФ могут утвердить 13 июля в «облегченном» виде — без Патриарха Кирилла
29 мая, 12:48
Культура В Свято-Успенском соборе проходят торжественные богослужения по случаю 975-летия основания Киево-Печерской лавры
29 мая, 10:51