Рождественские послания
В своем обращении Папа вспомнил и наше государство: «Пусть же Искупитель мира будет светом для дорогой Украины, которая стремится к конкретным решениям в пользу длительного мира».
«Пусть Божий Сын, сошедший с неба на землю, будет защитой и поддержкой для тех, кто из-за этих и других проявлений несправедливости вынужден эмигрировать в надежде на безопасную жизнь. Это несправедливость заставляет их преодолевать пустыни и моря, что превратились в кладбища. Это несправедливость заставляет их переносить невероятные злоупотребления, всякие формы рабства и пыток в бесчеловечных лагерях содержания. Это несправедливость отвергает их с тех мест, где они могли бы иметь надежду на достойную жизнь, приводя к тому, что они наталкиваются на стены равнодушия.
Пусть Еммануил будет светом для израненного человечества. Пусть растопит наше сердце, часто заскорузлое и эгоистичное, и сделает нас средствами Своей любви. Пусть через наши убогие лица дарит Свою улыбку детям всего мира: брошенным и тем, которые подверглись насилию. Пусть через наши слабые руки оденет бедных, которым нечем прикрыться, даст хлеб голодным, позаботится о больных. Пусть через наше нестабильное сопровождение обнаружит близость к пожилым и одиноким, мигрантам и маргиналам. Пусть в этот праздничный день Он дарит всем Свою нежность и рассеет тьму этого мира».
«Молодежь должна узнать, что Церковь – это не "союз христиан", а "Тело Христово". Призываем честное духовенство Святой Великой Христовой Церкви во всем мире к "кенотичной" пастырской мобилизации. Мы не должны ждать, когда наши молодые люди придут к нам, но мы сами должны обратиться к ним, не как судьи, а как друзья, наследуя "Доброго Пастыря", который "полагает жизнь свою за овец" (Ин. 10:11). Пастырь всегда бдительный и на страже, осознавая пастырские потребности молодежи и их социальную среду, чтобы действовать соответственно. Его пастырские действия черпают вдохновение и направление из традиций Церкви, предлагая молодым людям не просто "поддержку", а "правду" свободы, "которую даровал нам Христос" (Гал. 5:1).
С этими мыслями мы благоговейно поклоняемся Вифлеемскому Божественному Ребенку и желаем всем Вам из праздничного Фанара благословенных Святок, а также плодотворного Нового года Господа нашего, призывая на Вас животворящую благодать и большую милость нашего Христа Спасителя, Который сошел к человеческому роду, "Бога, Который с нами"».
Епископы Украинской Католической Церкви в США в своем поздравлении пожелали верянам получить глубокий личный опыт Божьего присутствия в жизни, в их семьях и сообществах.
«В это Рождество сядем и внимательно прочитаем рассказ о рождении Христа в Евангелиях от Матфея и Луки (Лк. 2:1–20, Мф. 1:18–2:18). Сделаем это в тишине наших домов, с иконой и свечкой; у окна, под небом, усеянным звездами; в одиночестве или с дорогими нашему сердцу людьми.
Поразмышляем над Таинством Бога, который стал одним из нас, и поделимся с другими тем, что мы видим и слышим. Разделенная радость – двойная радость. Поддерживая тех, кто грустит, мы уменьшаем их печаль.
Богородица была призвана носить Слово Божье в своей утробе и родить Мессию в Вифлееме. Иосиф перенес Младенца в безопасное место в Египте. Мы же призваны нести весть о Господнем Спасении нашим сестрам и братьям. Нашим миром, любовью, отношением к тем, кто рядом.
Желаем вам, чтобы ваша семейная жизнь, работа, деятельность и отдых, независимо от вашего материального или духовного состояния, были пропитаны радостью Рождества.
Мы так много получили. Сам Господь пришел в нашу жизнь! Приняв это великий дар, делимся им с другими, чтобы мир и радость царили на этой земле. В Новорожденном Мессии ваши смиренные служители».
Члены Постоянной Конференции украинских православных епископов за пределами Украины в Рождественском послании напоминают, что Сын Божий рождается, чтобы дарить нам надежду, что мы не одни, мы не покинуты, мы не сироты, что с нами Бог.
«Сердце каждого верующего человека переполнено большой радостью, потому что родился Спаситель, что пришел в мир отдать Себя за нас, которому одному под силу осуществить спасение всего человечества, очистить нас от грехов и победить смерть.
Сегодня радуются небеса и земля, Ангелы на небесах восклицают: «Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человеках благоволение» (Лк. 2:14), а бедные пастухи первыми удостоены поклониться Новорожденному Спасителю. Так что и мы направим наши сердца и молитвы к Вифлеемской пещере, чтобы маленький Христос благословил и нас, наполнил нас Своими большими милостями и щедротами, миром и радостью, а также даровал нам духовные и телесные силы жить с Ним и для Него.
Искренне поздравляем набожный украинский народ в Украине и рассеянный по всем уголкам земли – в США, Канаде, Западной Европе, Австралии, Новой Зеландии и Южной Америке – с большим праздником Рождества Христова и молитвенно желаем, чтобы Новый 2020 год был мирным и благословенным от Господа».