Created with Sketch.

Двери армянского храма открыты для каждого, независимо от веры и национальности, – тер Вараг Япарян

18.11.2015, 15:33

Особенностям священнического служения в условиях диаспоры и церковным традициям семейного воспитания и патриотизма посвящена беседа с тер Варагом Япаряном, священником храма Сурб Геворг Украинской епархии ААЦ в Николаеве.

Особенностям священнического служения в условиях диаспоры и церковным традициям семейного воспитания и патриотизма посвящена беседа с тер Варагом Япаряном, священником храма Сурб Геворг Украинской епархии ААЦ в Николаеве.

28 ноября в календаре Армянской Апостольской Церкви – день памяти святых апостолов Фаддея и Варфоломея. С их деятельностью связывают распространение христианства на землях древней Армении еще в I веке. В последнее десятилетие на Западе и в Украине возрос интерес к армянскому христианству, его особенности анализируют в научных исследованиях и описывают в популярных изданиях для европейских туристов. Касалась этой темы и РИСУ, рассказывая на примере николаевского прихода Сурб Геворг Украинской епархии ААЦ о своеобразии рождественских праздников и Пятидесятницы, а также о траурных мероприятиях ко Дню памяти жертв Геноцида армян 1915 года. Сегодня продолжаем разговор с тер Варагом Япаряном, священником ААЦ, который с марта 2010 года является настоятелем прихода Сурб Геворг в Николаеве. Обсудим особенности священнического служения в условиях диаспоры и армянские церковные традиции семейного воспитания и патриотизма.

– Уважаемый тер Вараг, какие задачи стояли перед Вами в начале служения в николаевском приходе?

– Как известно, армянский народ – верующий народ. Мы гордимся своими библейскими корнями. Для армян особенно в диаспоре церковь – символ единения и национальной идентичности. Каждый армянский храм является сосредоточием как духовной, так и культурной жизни народа.

Когда я приехал в Николаев, ядро религиозной общины из наиболее активных верующих уже было образовано. Для полноты религиозной жизни прихожане нуждались в духовном пастыре и собственном храме. Наши первые богослужения проходили под открытым небом, у строительного вагончика, часто просто при свете фонаря. Потом в стенах сооруженной церкви.

Чтобы сплотить верующих в деле возведения храма, создать активный приход, я совершал пастырские поездки по Николаевской области. Побывал в Очакове, Новой Одессе, Вознесенске, Новом Буге, селе Воссиятское, Еланецкого района, и других населенных пунктах области. Там знакомился с диаспорой, отвечал на вопросы верующих, рассказывал о ходе строительства церкви и просил их участия в возведении святыни.

Нашими молитвами и общими усилиями армянской диаспоры храм был воздвигнут. Можно сказать, что почти каждая армянская семья Николаевщины, а также представители диаспоры в Украине и других странах, внесли свой посильный вклад в строительство святыни. Наш храм был освящен в честь Сурб Геворга 10 ноября 2012 года, ныне покойным, архиепископом Григорисом Буниатяном, главой Украинской епархии ААЦ. Теперь, благодаря действующей церкви, приход имеет полноценную духовную жизнь.

– Кто сегодня является Вашей паствой?

– Если определять национальную принадлежность верующих, то это преимущественно представители армянской диаспоры. Территориально наши прихожане в основном проживают в Николаевской области, но часто принимают участие в богослужениях и приступают к церковным таинствам верующие из других областей Украины. Посещают церковь и гости из так называемого дальнего зарубежья. Отдыхая в Украине, узнают, что в Николаеве действует новый храм Армянской Церкви, и приезжают почтить святыню.

В профессиональном плане верующие представляют все сферы деятельности: есть рабочие, учителя, врачи, чиновники, бизнесмены. Возрождается в николаевской диаспоре традиция – принимать участие в церковной жизни всей семьей. Как видите, в храме всегда много детей разного возраста, они приходят сюда с дедушками и бабушками или со своими родителями и приобщаются к духовности и культуре своего народа. По сути, приход Армянской Церкви – это одна большая семья.

– Тер Вараг, а какие традиции ААЦ, на Ваш взгляд, способствуют укреплению семейных ценностей?

– В идеале каждый верующий создает семью на основе христианских ценностей. Касаясь же своеобразия армянского христианства, отмечу, что наша Церковь, сохраняя древние традиции, стремится учитывать духовную ситуацию времени и помочь пастве строить свою семейную жизнь в соответствии с евангельскими принципами.

Так, например, по распоряжению Верховного патриарха и Католикоса всех армян Гарегина II, праздник Стретения Господа нашего Иисуса Христа – Тъярнэндарач – провозглашен Днем благословения молодоженов. В этот день во всех церквах после праздничной Литургии совершается обряд благословения новобрачных.

В день памяти святого полководца Саркиса, погибшего во имя христианской веры, проводится обряд благословления молодежи. Святой Саркис – один из самых любимых святых армянского народа. Он считается заступником всех молодых и помощником влюбленных.

Аветум – праздник Благовещения, – который всегда отмечается 7 апреля, провозглашен Днем благословения материнства. Таким образом подчеркивается, что Пресвятая Богородица является примером благочестия для современных женщин, особенно для тех из них, которые уже воспитывают детей или только готовятся стать матерями.

В день Цахказарда – Вербного воскресения – происходит обряд благословления детей, что также служит напоминанием о евангельской истории – дети с ликованием встречали Спасителя во время въезда в Иерусалимский храм (Мф. 21:15). "Будьте как дети", – призывает Спаситель и каждого из нас (Мф. 18:3).

– Почитает ли ААЦ защитников родины? В чем заключается духовный смысл праздника Вардананц?

– Как подчеркивает Гевонд вардапет Оганесян, Армянская Церковь была вовлечена в дело защиты отечества со дня принятия христианства. Возникновение двух церковных праздников святых Вардананц и святых священников Гевондянов связано с первой в истории христианства бранью за веру – Аварайрской битвой. Она состоялась в 451 году.

Армянский народ не отрекся от христианской веры и отказался принимать зороастризм, насаждаемый Персией. В Аварайрской битве персидская регулярная армия по численности более чем в 3 раза превосходила армянское войско, большую часть которого составляло народное ополчение, где были старики, женщины и монахи.

Возглавляли армянское воинство князь-полководец Вардан Мамиконян со сподвижниками и священники Гевондяны, которых так называют по имени священника Гевонда – старшего по возрасту среди армянского духовенства. В неравном бою армянское ополчение потерпело поражение, князь Вардан погиб, а смелые священнослужители уже после битвы были убиты по приказу персидского царя.

Однако, подвиг армянского воинства и священников для многих поколений является духовным примером любви к отчизне и верности Богу. Церковный праздник святых Вардананц в современной Армении стал национальным днем чествования героев, погибших во имя отчизны. А День памяти святых священников Гевондянов считается Днем всех священников. В его праздновании подчеркивается жертвенность священнического служения во имя веры и родины. В целом, в Армянской Церкви патриотическая традиция ярко выражена, и можно привести еще много других примеров.

– Священническое служение в диаспоре всегда имеет свои особенности. Что Вам помогает лучше понять своих прихожан и их духовные нужды?

– Нельзя обойтись без знания истории и культуры диаспоры. Тем более, что исторические судьбы украинского и армянского народов тесно переплетены уже не одно столетие. Культурное наследие армян в Украине, собранное украинским армянологом Ириной Гаюк в единую энциклопедию, вес которой больше пяти килограмм, включает в себе и достояние армян Николаевщины.

Из этой книги, например, узнал, что в Николаеве действовала армянская школа до революции. В фонде Николаевского областного краеведческого музея хранятся древние надмогильные плиты наших предков. Старинные могилы армян уцелели на Старохристианском кладбище города.

Эти реликвии и история каждой армянской семьи являются свидетельствами глубокой веры нашего народа. Обращение к исторической памяти народа помогает лучше понимать духовные нужды прихожан, учитывать их в своем служении.

– По нашим наблюдениям, во время богослужений прихожане постоянно пользуются брошюрами с текстом армянской Литургии. Какое это имеет значение? Расскажите, пожалуйста, об этом подробнее.

– Общая численность армянской диаспоры в мире составляет около 10 млн человек. В любом уголке планеты армянин в поисках встречи с Богом приходит в храм. Здесь через Литургию и таинства, духовную музыку и сакральную архитектуру, религиозную живопись и литературу он приобщается к вере, познает культуру, традиции и обычаи своего народа, ощущает личную сопричастность его бытию.

Официальным языком ААЦ является древнеармянский язык грабар, на нем совершаются богослужения, исполняются духовные песнопения – шараканы. Также замечу, что перевод Библии на грабар, осуществленный Месропом Маштоцем и его учениками еще в V веке, и ныне считается одним из самых точных и красивых переводов Святого Писания.

В Армянской Церкви принято, чтобы верующие знали наизусть Литургию, повторяли про себя духовные песнопения за хором. Понятно, что сегодня большинство прихожан не знает древнего языка. Некоторые не владеют и современным армянским. Чтобы сделать для них доступным содержание богослужения и приобщить их к церковной традиции, мною был подготовлен текст Литургии с подстрочной транслитерацией кириллицей и русским переводом. Таким образом, верующие могут следить за ходом богослужения и осознанно принимать в нем участие.

– Приходят ли в церковь Сурб Геворг с духовными проблемами представители других конфессий?

– Армянская Церковь не делит людей по национальному или конфессиональному признаку. Двери каждого Божьего дома открыты для всех, независимо от веры, языка, национальности или других характеристик человека. В богослужениях принимают участие не только верующие армяне, но и представители других национальностей и христианских конфессий. Особенно это заметно во время больших церковных праздников. Также иногда приступают к исповеди верующие иных христианских деноминаций.

Даже состав нашего церковного хора является многонациональным. Все певчие талантливо и вдохновенно исполняют шараканы на древнеармянском языке грабар.

Также важно отметить, по моему приглашению духовные лидеры и представители других христианских конфессий, как это происходило во всем мире, поддержали нашу религиозную общину и разделили горе армянского народа, почтив вместе с нами память жертв Геноцида армян 1915 года во время траурных мероприятий в апреле этого года.

– Интересуются ли историей и особенностями вероисповедания ААЦ жители Николаева?

– Первоначально интерес к Армянской Церкви и армянской культуре у многих горожан, на мой взгляд, рождается на основе эстетических чувств, вызванных архитектурным своеобразием и красотой нашего храма. Он расположен на открытой незаселенной местности рядом с оживленной трассой – Октябрьским проспектом. Проезжая мимо, люди останавливаются в удивлении и хотят узнать больше о храме и Армянской Церкви. Иногда отдельно или группами целенаправленно совершают экскурсии в храм. Сейчас можно сказать, что церковь Сурб Геворг стала новой архитектурной достопримечательностью города. Возле нее любят фотографироваться горожане, гости Николаева и особенно молодожены.

В этом году прихожане храма Сурб Геворг необычно отметили престольный праздник. Кроме торжественной Литургии и "обеда любви" традиционного обряда матах, была открыта детская игровая площадка. Как планируете дальше обустраивать прицерковную территорию?

– Земельный участок вокруг церкви благоустраиваем согласно ландшафтному проекту. Детская площадка – это только один из первых шагов в строительстве рекреационной зоны для семейного отдыха, где будет тенистый парк с фонтаном, беседками и скамейками. Два года назад высадили фруктовый сад, в этом году разбили розарий. У христианских народов рай ассоциируется с цветущим садом. С Божьей помощью и общими усилиями прихожан хотим создать в Николаеве для всех горожан райский уголок, духовным центром которого будет храм Сурб Геворг.

Для коллажа использованы фотографии Виктора Аджамского и сайта http://barev.mk.ua

Беседовала Татьяна Длинна

Читайте также
Интервью «Для большинства жителей Литвы православие — это “русская вера”», — о. Владимир Селявко
18 ноября, 09:00
Интервью Вера – это камертон для моих личных решений, – Юлий Морозов
18 ноября, 11:07
Забытый очаг единения между монашеством Восточной и Западной Церквей на Святой Горе Афон
18 ноября, 22:25
Церковь Шредингера и «благоговение по должности»
18 ноября, 11:44