Отец Томашевский, монах ордена паолинов, является священником в Мариуполе, которому вместе с группой прихожан чудом удалось эвакуироваться из города. Он до сих пор находится в тяжелой блокаде оккупантов. Священник постоянно помогает беженцам и поддерживает связь с оставшимися в городе.
Польское издание gosc.pl распространило комментарий отца Томашевского для «Радио Ватикана» о событиях в Мариуполе.
«Ужас, который мир увидел в Буче, лишь сени в ад, устроенный российской армией в Мариуполе. Брат моего прихожанина, который месяц жил в подвале школы, говорит, что сейчас бегство напоминает рулетку», — отмечает о. Томашевский.
«Там сплошной кошмар. Они все время бомбят самолетами, постоянно приезжают россияне. Это ужас, который сложно описать», – говорит о. Томашевский в комментарии о ситуации в Мариуполе. «Там люди умирают от голода, – продолжает он, – а россияне на камеры возят еду, снимают сюжеты и присылают их в Москву, показывая, что якобы помогают бедным людям. Это пропаганда на голоде, на трупах…»
Монах-паолин отмечает, что санкции, введенные Европой, недостаточны, и многие страны все еще торгуют с Россией. По его словам, недостаточно выразить возмущение, например, из-за преступлений в Буче, необходимы конкретные действия. «Западные политики должны осознавать, что из-за своей пассивности имеют на руках кровь украинских детей», – отмечает о. Томашевский.
«Я не знаю, что будет дальше, потому что это очень тяжело, – комментирует о. Томашевский для "Радио Ватикан". – Положение защитников Мариуполя тоже очень тяжелое, их очень мало. Недавно я разговаривал с женой одного из пограничников, который там воюет с оружием. Они постоянно отражают атаки россиян. Он сказал, что им нечего есть. Раньше ели трижды в день, а теперь только один раз, а воину нужны силы для борьбы. Хлеба у них совсем нет, а воды осталось минимум. Он сказал, что воевали даже раненые. Россияне ударили всем, что у них есть: «фосфорными» бомбами, применили химическое оружие, газ. Военные… нуждаются в помощи. Вот такая трагедия разворачивается в Мариуполе. Об этом тяжело говорить, очень тяжело».
Перевод с польского Игоря Скленара.