Created with Sketch.

"Невозможно печатать литературу для всех. Избрав «свою» линию, легче выживать"

01.10.2010, 11:54

Интервью с Андреем КРАВЧЕНКО, директором издательства «Ездра»

«Маленькую типографию, появившуюся вскоре после распада Советского Союза, мы вырастили до размеров издательства, которое почти ежемесячно издает новую христианскую книгу. А не было же ничего — ни возможностей, ни оборудования, ни квалифицированных работников, не было даже бизнес-планов. Но я романтик, и мне очень хотелось издавать христианские книги, которых (тем более в то время) не было вообще…» — рассказывает директор сегодня известного на украинском книжном рынка издательства «Ездра» Андрей КРАВЧЕНКО.

На самом деле, все начиналось очень просто, без особых претензий на грандиозность или даже на хоть какую-то величину. У молодого предпринимателя, а заодно и работника новосозданной и еще, мягко говоря, не очень раскрученной типографии, который одновременно исполнял обязанности грузчика и водителя синего велосипеда, каждый день проезжавшего с десяток километров, были только большие мечты. О них, конечно, никто, кроме него самого и его жены, не догадывался, но, тем не менее, эти мечты мало-помалу начали сбываться…

— У нас была идея, а потом я понемногу начал собирать людей, которые могли бы это делать. Кстати, замысел родился в 1993-94 годах, и как только мы начали искать способы его реализации, на нас все смотрели, как на умственно отсталых, говорили, что нигде в целом регионе нельзя будет найти соответствующего оборудования и специалистов… Однако, мне таки удалось отыскать мужчину, который всю свою жизнь проработал в типографии, во времена советской власти сам собрал большую печатную машину у себя в хлеву (потому что тогда очень жестко контролировался «самиздат»!), а как только Союз развалился, стал частным предпринимателем. Кстати, именно он и издал нашу первую книгу в 1995 году — дополнение к песеннику «Песня возрождения» тиражом в одну тысячу.

Ту тысячу разобрали быстро, и уже следующие тиражи маленькая типография печатала самостоятельно. А за пять лет типография стала издательством и выпустила свою первую книгу в твердом переплете — ту же «Песню возрождения». Кстати, именно этот песенник до сих пор является бестселлером «Ездры». И в этом году снова стал призером по количеству годовых продаж, получив награду Ассоциации христианских издателей Украины на Львовском книжном Форуме.

А почему выбрали именно такое название? Что оно означает вообще и что значит лично для вас?

— Мы назвали издательство в честь одного библейского персонажа, который имел чуть ли не наибольшее отношение к книжному делу после Моисея. Эздру так и называли — «книжником». Более того, если говорить об аналогиях, то именно он взял Закон и начал читать его израильтянам, вернувшимся из плена, — христиане в девяностых как раз «вернулись из плена» Советского Союза и нуждались в духовном ободрении, литературе, которая вдохновляла бы их и давала пищу для размышлений…

«Ездра» считается нишевым издательством. На выпуске какой именно литературы вы специализируетесь? Что в ней особенного?

— Любое издательство — нишевое, если не принимать во внимание огромные компании, которые уже, в сущности, не являются издательствами, поскольку перезаказывают другим фирмам все то, что входит в издательский процесс, а сами только занимаются продажей. Поэтому сейчас прослеживается тенденция: издательства слились с книготорговой сетью. Это, возможно, выгоднее с точки зрения налогообложения… А, впрочем, наше издательство все же является нишевым. Невозможно печатать литературу для всех. Избрав «свою» линию, легче выживать. Несколько лет назад мы ориентировались на прихожан протестантских церквей. Когда встретились с Рольфом Гарборгом — издателем из Америки (издательство «Самерсайд Пресс»), мы поняли, что пришло время расширять эту нишу. То есть, печатать христианские книги для широкой аудитории, а не для отдельной группы христиан.

— Кто такой Рольф Гарборг и почему именно он так сильно повлиял на определение целевой аудитории «Ездры»?

— В книгоиздательском мире есть такая программа наставничества: человек, который длительное время работал в книгоиздании и имеет желание поделиться своим богатым опытом, может взять себе «ученика» — молодое издательство из развивающейся страны. Сначала Рольф приехал к нам для знакомства — а теперь мы уже четыре года сотрудничаем, стараясь адаптировать описанные им принципы к украинскому рынку и применять их. Кстати, о его собственной жизни и тех знаниях, которые он получил, работая книгоношей в Пуэрто-Рико в годы своей юности, наше издательство сейчас готовит книгу. Она будет называться «Человек с книгой».

— Конечно, для успешного развития необходимы новые знания и нестандартные подходы — Вы не только сотрудничаете со своим «наставником», но и часто путешествуете за границу, встречаетесь с американскими, европейскими издателями. Уверена, что они охотно делятся своим опытом. Что особенно запомнилось из этих встреч? Какие подходы хотите применить в своем издательстве?

— Я четыре раза бывал в США. Впервые, в 2007 году, — в Издательском университете ECPA (Evangelical Christian Publishers Association), Ассоциации евангельских христианских издателей, где проводились тренинги и лекции. В следующем году посетил Всемирную выставку христианских издательств в Орландо со своей старшей дочкой. Мы привезли оттуда столько впечатлений, идей и книг, что решили расширять компанию для поездки, состоявшейся со временем: присоединились моя жена, менеджер по продажам нашего издательства, а также исполнительный директор Украинской ассоциации христианских издателей Елена Цертий. В тот раз нас в шутку называли «украинской мафией». (Смеется)

Четвертый раз я посетил Америку в этом году — событие было для меня знаковым, поскольку там была назначена встреча с президентом издательства «Томас Нельсон» Майклом Хайятом. В то же время там проходил симпозиум, на который собрались директора всех издательств-членов ECPA, там избирался глава правления и решалось много других важных вопросов. Было интересно наблюдать, как это делают самые крутые христианские издатели мира, на какие критерии опираются.

Еще дважды бывал в Нидерландах на конференции для христианских книгоиздателей и книготорговцев Европы, причем одно путешествие мы осуществили на машине, чем очень шокировали европейцев и американцев. А вот сейчас я как раз вернулся из поездки в Англию, где также проходила конференция для христианских издателей.

Конечно, от таких поездок получаешь много. Я ради этих возможностей выучил английский! Но как-то коротко описать все те сокровища, которые привозишь оттуда, — сложно. В любом случае, каждую идею, полученную там, надо адаптировать, приспосабливать к нашим условиям. В мире существуют старые издательства с глубокими корнями и традициями, например, тот же «Томас Нельсон», основанный в 1798 году. У них богатый опыт, они, прежде всего, выжили, и это вдохновляет думать, что христианская книга может быть не только дополнением к церковной службе, но и существовать как отдельный продукт! У западных издательств интересные подходы. Например, в США приблизительно 75 процентов христианских книг сбываются через светский рынок, хотя еще 25 лет назад это казалось невозможным.

Три года назад в Америке я впервые услышал о блогах, твиттере, других социальных сетях. Все об этом говорили, рассказывали, что именно таким образом можно популяризировать христианскую литературу. А я тогда не мог даже понять, что это. Помню, как один из докладчиков перед выступлением рассказал историю: «Встречаются два издателя, и один другому говорит: «Слушайте, а что мы с вами обсуждать будем, если вас даже в твиттере нет?»

Но для того, чтобы я начал сам активно это использовать, должно был пройти еще некоторое время. Уже, правда, в последних поездках я даже вел «прямую трансляцию с места события». (Смеется)

Вообще, чрезвычайно важно знать тенденции заграничных издательств, потому что в Украине это сложно отследить. Все интересные подходы надо адаптировать и применять, поскольку мир меняется очень быстро.

Одна из судьбоносных встреч случилась со мной в Амстердаме. Именно там я впервые встретил Тони Энтони — человека, с которым у нас завязались дружеские отношения. Мы издали две его книги («Укрощение тигра», «Крик тигра») и начали интересное сотрудничество. Он неоднократно был в Украине с промоционными турами, а сейчас мы запланировали декабрьский тур в США. Скоро также хотим издать его следующую книгу.

— Кстати, о знаковых авторах. Я знаю, что книги Тони в Украине очень популярны. Какая еще литература лучше всего продается? И в чем залог ее успеха?

— Если говорить о продажах «Укрощения», то здесь его популярность оправдана. Как я уже сказал, автор принимает активное участие во всех мероприятиях по промоции книжки. Да и вообще, художественная литература продается лучше всего. Особенно наша серия свидетельств «По его стопам» — известные уже книги «Крест и нож», «Миссия возможна» и прочие. В этой же серии готовятся в печать «Убежище» и «Человек с книгой», о которой я говорил раньше. Еще хорошо продаются детские Библии, которые мы выпустили этой зимой. Теологическая и справочная литература продается хуже, но это тоже, в принципе, понятно.

— А сильно ли отличается общее положение украинского книгоиздания от, скажем, европейского или американского?

— Сложно подвести под общую линию успехи европейских издательств — в каждой стране разная ситуация. Англия, Германия, Франция — их издательства на очень высоком уровне развития, а у всех остальных очень разное положение. Издательствам в маленьких странах, где не такое уж и большое количество людей говорит на национальном языке, выживать очень сложно. Но есть и очень успешные примеры. Например, чешская Библия на современном языке. За год там продалось 80000 экземпляров! Католическая церковь, правда, не признала нового перевода и призвала прихожан пользоваться старым. Однако, это лишь поспособствовало продажам… Еще один пример — протестантское издательство выпустило детскую Библию в Польше. Страна небольшая, в ней всего лишь 40000 протестантов, однако за 18 месяцев продались 200 000 экземпляров…

Ну а Американский христианский издательский рынок «диктует моду» всему миру, конечно.

— Какими видите перспективы для Украины?

— Перспективы у нас неплохие. Наше население — одно из самых больших в Европе. Потенциальных читателей значительно больше, чем в других странах. Здесь все зависит уже от смелости и мудрости издателей.

— А какие основные принципы вашего издательства?

— Мы принципиально печатаем только христианские книги. Очень не хотим стать издательством с узкопрофессиональным направлением. Однако многие считают, что именно так оно и есть — по обыкновению это отображает отношение церковных общин или течений, которые не верят, что бывают межконфессиональные издательства. Ищут, кому что принадлежит. Приходится бороться с собственной репутацией. (Смеется).

Сентябрь, 2010 г.

Читайте также
Интервью «Для большинства жителей Литвы православие — это “русская вера”», — о. Владимир Селявко
01 октября, 09:00
Интервью Вера – это камертон для моих личных решений, – Юлий Морозов
01 октября, 11:07
Интервью «Если Россия потерпит поражение в Украине, то Латвийская Православная Церковь тоже будет двигаться быстрее в сторону независимости», – Юрис Лоренцс
26.09.2023, 09:00
Интервью «Везде, где РФ сует свой внешнеполитический нос, страдают мусульмане», – муфтий Айдер Рустемов, глава ДУМ АР Крым
24.04.2023, 13:20