У Києві презентували результати проекту "Віртуальний портал Музею книги і друкарства України", у межах якого оцифрували 1000 одиниць графіки, 120 стародруків та 4 рукописні книги.
Про це повідомляє Укрінформ.
"Проект "Віртуальний портал Музеї книги і друкарства" має кілька складових. Передусім це - оцифрування 1000 одиниць графіки (у нас наявні 13 тисяч таких екземплярів), 120 стародруків і 4 рукописні книги. До усіх цих експонатів надається детальний науковий напис. Окремо ми склали електронну книгу - каталог рукописних книг і стародруків", - сказала директорка Музею книги і друкарства, кандидатка історичних наук Валентина Бочковська.
Вона також зазначила, що в межах проекту українська компанія Skeiron зробила 3D-копію історичної будівлі музею, що знаходиться під охороною ЮНЕСКО. За словами представника компанії Тараса Хлопецького, окрім будівлі, команда оцифрувала й три експонати музею - скульптуру Нестора Літописця, літографський та друкарський верстати.
"Я оцифровував експонати. У середньому для однієї моделі ми робили по 500 фотографій, ще близько тижня обробляли зображення на комп'ютері. Також мої колеги займалися лазерним скануванням будівлі музею. Ми зробили більше 280 станцій, і обробка тривала близько двох тижнів", - розказав Хлопецький.
Директорка музею додала, що важливою іміджевою складовою проєкту стала віртуальна виставка "Музейна магія чисел", присвячена ювілейній даті – 50-й річниці музею, яку мали відсвяткувати у 2022 році. У п'ятьох залах віртуальної виставки представлено 50 експонатів, що символізують 50 років існування установи.
Перше хмарне приміщення виставкового простору присвячено друкарні Києво-Печерської лаври, друге - друкарням 16-18 ст. на теренах всієї України. Третя віртуальна зала засвідчує зв'язки України з європейською культурою. Зокрема, тут представлені зображення з Магдебурзького права, гравюри з Біблії братів Клауберів (18 ст.), а також з Біблії Вейгеля (17 ст.) - ілюстрації з останньої стали основою для стінопису Троїцької надбрамної церкви Києво-Печерської лаври. У четвертій залі представлено зразки друку 19 - 20 ст., а п'ята зала присвячена графіці.
Очільниця музею наголосила, що серед 15 членів команди проекту, 14 осіб є працівниками установи.
Заступниця міністра культури та інформаційної політики Анастасія Бондар підкреслила, що оцифрування має бути не лише способом збереження музейних фондів, а й інструментом їхньої популяризації як серед українців, так і серед іноземних дослідників.
Проект "Віртуальний портал Музеї книги і друкарства" реалізовано за підтримки Українського культурного фонду.