Created with Sketch.

Єпископи УПЦ США звернулися до українців з нагоди 33-ї річниці Незалежності України

17 серпня, 10:00

З нагоди 33-ї річниці Незалежності України, Собор єпископів Української Православної Церкви США та Діаспори (Вселенського Патріархату) оприлюднив звернення, у якому висловив глибоку підтримку українському народу та наголосив на важливості захисту священних цінностей під час російської агресії.

У зверненні, опублікованому на сайті УПЦ США, архиєреї зазначили, що сучасні випробування, з якими стикається Україна, виходять за межі політичної площини та є справжньою духовною битвою за збереження національної ідентичності та віри. Вони підкреслили, що український народ, який пройшов через геноцид, переселення та вигнання, має право на мирне життя, вкорінене в християнських традиціях, що формували націю понад тисячоліття.

“Боротьба, яку ми спостерігаємо сьогодні в Україні, — це не просто політична реальність; це духовна битва за саму душу нашої нації. Сили зла, що проявляються в агресії та терорі, розв’язаних Російською державою, прагнуть не лише завоювати землю, а й знищити дух та ідентичність народу, який залишився непохитним у вірі в Бога”, — наголосили єпископи.

Собор Єпископів також закликав міжнародну спільноту до солідарності з Україною, підкресливши, що йдеться не лише про захист суверенітету країни, але й про збереження людської гідності та священних цінностей.

Окрему увагу було приділено героїзму українських військових, які відстоюють свободу своєї Батьківщини та цінності всього цивілізованого світу. Єпископи також подякували волонтерам за їхній неоціненний внесок у надання матеріально-технічної та гуманітарної допомоги Україні.

“Ми, як Православні брати в діаспорі, дихаємо в унісон з народом України, єдині в наших молитвах, наших сподіваннях і нашій непохитній відданості вільній і мирній Україні”, — йдеться у зверненні.

Архієреї закликали всіх вірних християн долучитися до молитви за Україну, просячи Господа про мир і захист для рідної землі.

“Як ієрархи українських Православних громад у США, Бразилії, Австралії, Новій Зеландії, Німеччині, Бельгії, Франції, Парагваї та Аргентині, ми складаємо нашу найглибшу підтримку та молитви за народ України та всіх, хто стоїть з нею в цей час випробовувань”.

Звернення підписали: Митрополит УПЦ США ​​та Діаспори Антоній, Архієпископ Української Православної Єпархії Південної Америки Єремія, Архієпископ УПЦ США ​​та Діаспори Даниїл.

Повний текст звернення єрархів нижче:

Улюблені брати і сестри у Христі,

Об’єднавшись у молитві та роздумах з нагоди 33-ї річниці Незалежності України, ми, Собор Єпископів Української Православної Церкви США та Діаспори, передаємо сердечні вітання та духовні благословення всім вірним синам і дочкам нашої Святої Церкви, як в Україні, так і в усьому світі. Сьогодні, вшановуючи цю священну віху в житті нашої любої Батьківщини, наші серця обтяжені тягарем випробувань і страждань, з якими стикається український народ. Народ, котрий попри всі страждання, є сповнений непохитною надією та вірою в Боже милосердя та захист.

У цей буремний час, коли тінь руйнації, знищення та злочинів проти людяності нависла над нашим українським народом, ми пригадуємо про святий обов’язок, який ми маємо – відстоювати святість життя та гідність кожної людської душі. Україна – нація, яка витримала геноцид, примусове переселення та агонію вигнання, повинна мати можливість виховувати своїх дітей у мирі, відповідно до освячених часом християнських традицій, які формували її ідентичність протягом понад 1036 років. Мораль і традиційні сімейні цінності, які є основою нашої віри, не є просто пережитками минулого; це живі істини, які продовжують скеровувати та підтримувати нас перед обличчям величезних труднощів.

Боротьба, яку ми спостерігаємо сьогодні в Україні, — це не просто політична реальність; це духовна битва за саму душу нашої нації. Сили зла, що проявляються в агресії та терорі, розв’язаних Російською державою, прагнуть не лише завоювати землю, а й знищити дух та ідентичність народу, який залишився непохитним у вірі в Бога. Ми бачимо біль і страждання найуразливіших – дітей України, їхніх матерів і батьків, усіх, кого торкнулися жахіття війни. Проте навіть у найтемніші часи світло Христа яскраво сяє в їхніх серцях, освітлюючи шлях надії, стійкості та непохитної віри у Божествене провидіння.

Ми закликаємо світову спільноту бути солідарними з Україною, визнаючи, що це боротьба не лише за суверенітет нації, а й за захист священних цінностей, які пов’язують усіх нас як дітей Божих. Повагу до людського життя та його святість необхідно зберегти за будь-яку ціну, бо інакше це означало б зрадити спадщину наших предків, які вклали своє життя в розвиток нашої землі та збереження наших святих традицій. Шануючи суверенітет кордонів і держави України, ми вшановуємо жертви тих українців, які жили до нас і гарантуємо, що їхня спадщина буде збережена для майбутніх поколінь.

Ми не маємо права говорити про незалежність України, не визнаючи тої величезної жертви чоловіків та жінок Збройних сил України. Ці хоробрі душі взяли до рук зброю, щоб захистити не лише свободу своєї Батьківщини, але й принципи свободи та справедливості, які лежать в основі цивілізованого світу. Їхня мужність перед обличчям неймовірної небезпеки є маяком надії для всіх, хто цінує свободу. Вони є охоронцями миру та безпеки не лише для України, але й для всього світового співтовариства, протистоячи тероризму та тиранії Російської держави.

Ми також визнаємо незліченну кількість біженців з України, які знайшли тимчасові домівки в інших країнахсвіту. Ці люди, як запалені свічки в темряві, продовжують поширювати світло правди та залишаються непохитними у своїй рішучості за переможну Україну. Їхня стійкість і рішучість є свідченням незламності духу українського народу, а їхня присутність серед нас служить постійним нагадуванням про узи братерства, які об’єднують нас як одну Православну родину, незалежно від того, де у світі ми знаходимося.

Висловлюємо глибоку вдячність волонтерам, які невтомно працюють над матеріально-технічною та гуманітарною підтримкою України в цей час геноцидної агресії. Ваше безкорисливе служіння є живим втіленням Христової заповіді любити один одного так, як Він полюбив нас. Ви — руки й ноги Христа у світі, який відчайдушно потребує Його цілющого дотику, а ваші зусилля є могутнім свідченням сили нашої спільної людяності.

Просимо всіх вірних християн долучитися у палкій молитві за Україну. Піднесімо голос свій до Господа, благаючи дарувати мир і захист нашій Батьківщині. Ми солідарні з Архієреями та духовенством Православної Церкви України, які продовжують духовно підтримувати націю в цей важкий час. Церква є душею нації; наша віра – це наше серцебиття. Ми, як Православні брати в діаспорі, дихаємо в унісон з народом України, єдині в наших молитвах, наших сподіваннях і нашій непохитній відданості вільній і мирній Україні.

Як ієрархи українських Православних громад у США, Бразилії, Австралії, Новій Зеландії, Німеччині, Бельгії, Франції, Парагваї та Аргентині, ми складаємо нашу найглибшу підтримку та молитви за народ України та всіх, хто стоїть з нею в цей час випробовувань. Нехай Пресвята Богородиця і надалі оберігає Україну своїм небесним заступництвом, а світло Христа нехай направляє наші кроки до майбутнього миру, справедливості та свободи.

У Христовій любові та служінні,

+Антоній

Митрополит Української Православної Церкви США ​​та Діаспори

+Єремія

Архієпископ Української Православної Єпархії Південної Америки

+Даниїл

Архієпископ Української Православної Церкви США ​​та Діаспори

Поширити це:

Читайте також
Україна і світ У Вашингтоні відзначили 75-річчя парафії Пресвятої Родини УГКЦ
17 серпня, 11:30
Україна і світ СКУ до роковин Голодомору закликає нагадати світові про злочини режимів Сталіна і Путіна
17 серпня, 11:00
Україна і світ УПЦ США та Діаспори вшанує пам’ять жертв Голодомору та загиблих українських воїнів
17 серпня, 10:30
Україна і світ СКУ запустив адвокаційну кампанію до дня пам’яті жертв Голодомору
17 серпня, 10:12