Created with Sketch.

Пам'ятку давньохристиянської писемності – «Послання до Діогнета» переклали українською

10.11.2011, 09:30

Переклад з давньогрецької здійснив викладач Київської Духовної Академії протоєрей Олег Кожушний.

Викладач Київської Духовної Академії протоєрей Олег Кожушний здійснив переклад із давньогрецької на українську мову пам`ятки давньохристиянської писемності – «Послання до Діогнета».

Це послання являє собою апологію християнства, написану для високопоставленого язичника, в якому вчені дослідники вбачають вчителя імператора Марка Аврелія, філософа-стоїка Діогнета. Автор послання залишається невідомим. Перед нами – жива людина , глибокої віри й широкої культури, ревний послідовник Христа, якого надихає Його вчення і який прагне втілити це вчення в життя.

Автор перекладу - кандидат богослов`я, кандидат філологічних наук протоієрей Олег Кожушний, реалізуючи проект з перекладу українською мовою пам`яток давньохристиянської писемності, щиро сподівається, що ознайомлення з запропонованим текстом стане дійсно корисним для всіх тих, хто прагне долучитися до духовної мудрості християн перших століть, повідомляє офіційний сайт УПЦ.

 

Читайте також
Католики Лев XIV очолив молитву Розарію в Монсерраті
Сьогодні, 17:05
Православні Предстоятель ПЦУ зустрівся з воїнами
Сьогодні, 16:29
Суспільство Суд у Черкасах продовжив митрополиту УПЦ МП Феодосію запобіжний захід
Сьогодні, 16:10
Україна і світ Україна й надалі надаватиме Польщі дозволи на ексгумацію попри загострення історичної дискусії - МЗС
Сьогодні, 15:33