Created with Sketch.

Пам'ятку давньохристиянської писемності – «Послання до Діогнета» переклали українською

10.11.2011, 09:30

Переклад з давньогрецької здійснив викладач Київської Духовної Академії протоєрей Олег Кожушний.

Викладач Київської Духовної Академії протоєрей Олег Кожушний здійснив переклад із давньогрецької на українську мову пам`ятки давньохристиянської писемності – «Послання до Діогнета».

Це послання являє собою апологію християнства, написану для високопоставленого язичника, в якому вчені дослідники вбачають вчителя імператора Марка Аврелія, філософа-стоїка Діогнета. Автор послання залишається невідомим. Перед нами – жива людина , глибокої віри й широкої культури, ревний послідовник Христа, якого надихає Його вчення і який прагне втілити це вчення в життя.

Автор перекладу - кандидат богослов`я, кандидат філологічних наук протоієрей Олег Кожушний, реалізуючи проект з перекладу українською мовою пам`яток давньохристиянської писемності, щиро сподівається, що ознайомлення з запропонованим текстом стане дійсно корисним для всіх тих, хто прагне долучитися до духовної мудрості християн перших століть, повідомляє офіційний сайт УПЦ.

 

Читайте також
Міжконфесійне ВРЦіРО підбила підсумки роботи за перше півріччя і визначила наступного головуючого у Раді
Сьогодні, 11:26
Православні Очільник ПЦУ зустрівся з капеланами Національної гвардії України
Сьогодні, 10:52
Православні На Прикарпатті готуються до Всеукраїнської прощі, яку очолить Митрополит Епіфаній
Сьогодні, 10:07
Культура У Вінниці створили музей церковних старожитностей
Сьогодні, 09:33