Created with Sketch.

Папа висловив своє власне бачення історії та культури Росії, — Андрій Юраш

30.08.2023, 13:10

У коментарі для Радіо Свобода посол України при Ватикані Андрій Юраш звернув увагу, що теза Папи Франциска про російську історію і культуру була зачитана не з підготовленого завчасу тексту, а сказана від себе. Тобто її можна вважати особистим баченням понтифіка.

Йдеться про онлайн-зустріч Папи Франциска з російською римо-католицькою молоддю 25 серпня 2023 року в межах Х Всеросійської зустрічі католицької молоді, що відбулася у Санкт-Петербурзі.

Тоді Римський архиєрей, зокрема, сказав: "Не забувайте про спадщину. Ви спадкоємці великої Росії, великої Росії святих, правителів, великої Росії Петра I, Катерини II. Тієї імперії — великої, просвіченої, країни великої культури та гуманності. Ніколи не відмовляйтеся від цієї спадщини, ви спадкоємці великої Матінки-Росії, йдіть вперед з цим. І дякую вам. Дякую за ваш спосіб бути, за ваш спосіб бути росіянами".

Як зауважує посол в інтерв'ю Радіо Свобода, кілька місяців Папа не висловлював таких чи подібних думок щодо України чи Росії, які би викликали гнівну реакцію.

Також він запевнив, що вони перевірили запис виступу Франциска італійською і він відповідає перекладу, який оприлюднили російські католики.

Натомість Юраш заперечив слова кремлівського речника, що Папа добре знає історію Росії.

"Ця його цитата свідчить, що Папа не знає історії Росії, він до неї ставиться дуже загально, як до певного універсального абстрактного вияву, а не як до чогось того, що було рушійним процесом у різні періоди у Східній Європі, — сказав Андрій Юраш. — І очевидно, що він не розумів наскільки боляче і трагічно відгукнуться його слова для українців, які прекрасно розуміють, що зробив і Петро І, і Катерина ІІ, й всі інші правителі, які скріплювали цю російську імперіалістську систему, імперське мислення, імперську державу".

Також він звернув увагу, що якщо "Папа хотів говорити про культуру, про певні символи, які є суто духовні, ірраціональні, то очевидно, що згадавши правителів, він перейшов у площину політичну. І в цій політичній площині ставитися до осіб, яких він згадав, можна лише у такому політичному дискурсі".

Посол України у Ватикані наголосив, що найбільша специфіка цієї тези Папи, що він говорив не читаючи, говорив від себе. І в цьому контексті треба ставитися до цієї заяви понтифіка: це його особиста думка, яка відображає його певні погляди.

Після цього виступи, як запевнив Юраш, посольство провело кілька консультацій з чільними особами Святого Престолу. Вони у перші дні опублікували текст офіційної, завчасно підготовленої промови. "Вона була абстрактна, загальна, без ніяких звернень до конкретних осіб чи до конкретних фактів з російської культури чи історії", — зауважує посол і звертає увагу, що ця скандальна фраза була висловлена в останні хвилини звернення Папи до молоді. "Тобто це було завершення, яке Папа говорив уже не читаючи, а говорячи від себе".

"На превеликий жаль, це не поодинокий такий випадок", — констатує Андрій Юраш і пригадує як торік, також у серпні, Папа Франциск не з підготовленого тексту, а від себе дав оцінку загибелі Дар’ї Дугіної, дочки одного з ідеологів «русского мира» і агресії проти українців, назвавши її «невинною» жертвою війни.

Як релігієзнавець та політолог Юраш також робить висновок, що на погляди Папи вирішальний вплив мало середовище, в якому він формувався.

"Насправді цей вислів відображає бачення і розуміння Папою російської культури та ідентичності. Факт беззаперечний, що він як представник Латинської Америки, як представник старшого покоління, як представник тої частини католицької єрархії, яка виросла у парадигмі "теології визволення", яка мала соціально ліве підґрунтя, — він дивиться на Росію під зовсім іншим кутом зору, ніж дивимося ми на Росію як країну-вбивцю, країну-агресора, країну, яка спричинює страждання. І у цьому висловлюванні, непрочитаному з папірчика, він відобразив своє власне бачення", — говорить Андрій Юраш.

У той же час він висловлює думку, що якщо внаслідок такої діяльності понтифіка "хоч кілька осіб буде визволено з полону або повернено якусь частину дітей, то в цьому є якийсь сенс і рація".

Він сказав, що кілька днів тому комунікував з кардиналом Дзуппі і той повідомив, що отримані перші позитивні сигнали з російської сторони на той список дітей, який був переданий з України. І відбуваються певні кроки у процесі їх передачі Україні.

"У цьому контексті ми повинні використовувати всі можливості", — наголосив посол і запевнив, що є позиція папи, а є позицію всього державного механізму Ватикану, де розуміють набагато глибше всі процеси, де є дуже багато щирого бажання бути корисними Україні у цій ситуації, отримано від них дуже багато меседжів підтримки.

"До речі і Папа, з одного боку висловлюючи цю парадигму, він не перестає кожного разу, при кожній нагоді говорити про Україну, розуміючи завданий рівень страждань, — запевняє Андрій Юраш. — На жаль у його системі розуміння російської історії та культури теза про їх велич не була пов'язана з тим варварством, яке завдають росіяни в Україні. Але з ним працюють і йому пояснюють".

Читайте також
Україна і світ Відставка архиєпископа Англіканської Церкви вплине на підтримку України у Великій Британії, - експерт
Сьогодні, 10:00
Україна і світ Єрарх УГКЦ католицьким єпископам США: Віримо, що ви надалі нас підтримуватиме
Вчора, 14:28
Україна і світ Український аудіогід з’явився у Музеї церковної спадщини у Вільнюсі
Вчора, 11:00
Україна і світ Глава УГКЦ: Візит Карітасу Норвегії — знак надії для українців
30 серпня, 08:55