Created with Sketch.

Предстоятель Украинской греко-католической церкви: «Наша община в Одессе — самая дискриминируемая»

13.12.2016, 09:51

Корреспондент «Думской» Сергей Дибров пообщался с предстоятелем Украинской греко-католической церкви, верховным архиепископом Киево-Галицким Святославом (Шевчуком), который на выходных побывал в нашем городе.

Корреспондент «Думской» Сергей Дибров пообщался с предстоятелем Украинской греко-католической церкви, верховным архиепископом Киево-Галицким Святославом (Шевчуком), который на выходных побывал в нашем городе. 

Интервью с иерархом было назначено сразу после воскресной литургии в маленьком храме св. Андрея Первозванного на Гимназической улице. Небольшая церквушка не смогла вместить всех желающих; многие люди, и я среди них, слушали молитвы и пастырское слово прямо на улице.

После службы пришлось еще немного подождать: верховного архиепископа, который не успел даже снять священные одежды, окружила стайка молодых людей. Было интересно наблюдать за их беседой: он чем-то напоминал встречу с популярным рок-музыкантом или кинозвездой. Парни и девушки, которые оказались студентами одесских вузов, рассказывали о своей жизни, хвастались достижениями и с удовольствием делали селфи на память. Мне понравилась их искренняя радость возможности поговорить с уважаемым человеком, на которого, по всей видимости, хочется равняться.

Несколько месяцев назад «Думская» готовила большую публикацию об одесских священнослужителях различных религий. Тогда я, как говорится, «почувствовал разницу». После интервью с каким-нибудь политиком, экспертом или, прости Господи, звездой шоу-бизнеса нередко приходится основательно попотеть, разгребая «тысячи тонн словесной руды», разбираясь в потоке сознания собеседника. Десятки раз переслушиваешь записи, пытаешься понять, что человек хотел сказать, ищешь мысль — и не факт, что она там есть.

Разговор со священником — другое дело. Для него слово — рабочий инструмент, отсюда — четкие мысли, связная речь и правильные интонации. В отличие от многих других публичных людей, священослужитель умеет доходчиво излагать сложные вещи, и журналисту гораздо проще донести их своим читателям.

Поэтому предложение взять интервью у предстоятеля УГКЦ я принял с воодушевлением и, скажу сразу, не разочаровался. Мы беседовали в маленькой комнатке канцелярии Одесского экзархата греко-католиков на Гимназической улице. 46-летний верховный архиепископ, утвержденный в должности самим Папой Римским, показался мне талантливым проповедником и, очевидно, тонким психологом. Он умеет расположить к себе — в этом ему помогает улыбка и доброжелательный, но цепкий взгляд из-за стекол маленьких очков. Наверное, ему легко исповедоваться — по крайней мере, я почувствовал, что ему можно доверять любые тайны и обсуждать любые темы.

Как христианин Святослав знает, где искать ответы на самые сложные вопросы — разумеется, в Христе и Евангелии. Он умело использует свои пастырские таланты для того, чтобы провести собеседника по сложной извилистой дороге от непростых вопросов к еще более непростым ответам. И именно эта дорога, я надеюсь, будет интересна всем — и христианам, и атеистам, и верующим других религий.

 О МОРАЛЬНОЙ РЕВОЛЮЦИИ

«Думская»: Сейчас многие считают, что первоисточник всех проблем, которые есть сейчас в Украине — это кризис морали. Коррупция, проблемы в семьях, неспособность людей объединиться для совместных действий — это все последствия этого кризиса нравственности. И пока не будет сдвигов в сфере морали, никаких позитивных изменений не получится — ни политических, ни экономических. Если вы согласны с этой точкой зрения, то скажите, какими должны быть эти сдвиги — это должна быть революция, или, может, медленная эволюция, или какая-то особая «моральная реформа»? Сколько времени на такие изменения может понадобиться?

С.Ш.: Я полностью согласен с тем, что во всех видах людских отношений — говорим ли мы о государстве, о гражданском обществе, о семье, или о мировом сообществе — кризис людских отношений всегда имеет причиной кризис морали.

Понятие морали сегодня является очень широким, люди вкладывают разное содержание в это слово. Мы далеки от того, чтобы морализаторствовать. В христианском видении мораль имеет религиозный фундамент. Мы говорим, что фундаментом здорового общества и закона является мораль, но фундамент морали — это религиозное и духовная жизнь. Правила морали возникают из правил отношений между Богом и человеком. Как человек относится к Богу, так он относится и к другому человеку.

Всю христианскую мораль, весь моральный закон можно свести к двум заповедям любви: любви к Богу и любви к ближнему. На этих правилах базируется весь гуманизм ХХ века. На уважении к достоинству ближнего, которое следует из императива любви, и строится вся европейская цивилизация. Уважение к достоинству человека — это краеугольный камень социального учения церкви.

Но когда эти фундаменты разрушены, когда отношения между людьми искажены — очевидно, что тогда рушится все. Вы вспоминали о коррупции — это только один из видов искаженных отношений между людьми. Мегодня в обществе есть множество других серьезных моральных проблем.

Я вспоминаю, как когда-то изучал медицину. Меня учили: «нет болезней, есть больные люди». Нет моральных проблем государства и общества, есть моральные проблемы людей, их личного поведения, их личной ответственности.

Вы спрашиваете, что и как делать? Я думаю, что в Евангелии есть ответ. Настоящей революцией, радикальным, тектоническим изменением, настоящей силой, которая может обновить фундаменты общества, является обращение к вере и покаяние. Без покаяния, без обращения к истине невозможно поменять свою жизнь.

Нельзя говорить об «исправлении» тех или иных моральных болезней, если мы не говорим об изменении жизни и покаянии человека. Мы очень часто слышим: «предатель должен покаяться перед своим народом», или «коррупционер должен покаяться перед теми, кого он обокрал». Или, например , «несправедливый судья должен покаяться перед теми, кого он незаконно посадил за решетку». Но все эти виды покаяния имеют единственный общий корень: человек должен покаяться перед Богом, и тогда он найдет новый смысл своей жизни, найдет смысл моральной жизни. Только тогда можно говорить о каких-то изменениях.

Обращение к Богу, к Истине — это внутренний процесс. Это внутренний Большой Взрыв, внутренняя революция. Папа Бенедикт говорил, что самая большая революция — это христианское освобождение от греха. Наибольшая свобода человека — это свобода от греха. Настоящей свободой есть способность человека творить добро. Пока мы не будем способны к такому виду хорошего, морального поведения, который единственный является созидательным, мы сами будем разрушать свою жизнь, свое государство, мы сами себе будем внутренними врагами.

Сегодняшнее украинское общество живет в состоянии войны, у нас хватает внешних врагов. Но чем более морально разбито общество, тем слабее оно обороняется от агрессора. Поэтому сейчас церковь постоянно призывает людей словами, которыми начинается Евангелие от Марка: «Покайтесь и веруйте в Евангелие».

О ВОЙНЕ И СПАСЕНИИ

«Думская»: Вместе тем, сейчас можно услышать мнение, что нынешняя война на востоке Украины — это наказание за грехи и отступление от веры. Разделяете ли вы эту точку зрения? Если нет - расскажите, как вы видите эту ситуацию с духовной точки зрения.

С.Ш.: Я не разделяю это мнение. Я думаю, что война как наказание Божье за грехи касается того, кто войну начинает. Война — это наказание для агрессора.

Посмотрите, история ХХ века показывает, что те агрессоры, которые начинали мировые войны, их проигрывали. То есть — они оказывались жертвами своего собственного преступления.

Мы верим в милосердного Бога, который сам говорит: «Я - долготерпеливый и многомилостивый, я не хочу смерти грешника, а только чтобы он обратился [к вере] и жил». Если говорить коротко, Бог не карает. Человека наказывают его собственные преступления. Поэтому я думаю, что наказание за грех падет на того, кто начал войну.

Если мы говорим об украинском народе, то мы сегодня находимся в состоянии войны, защищаем свою страну. Мы переживаем не только трагические, но и героические времена. Сегодня мы до конца не понимаем, почему Бог допустил эти испытания, эту войну. Все это мы узнаем только на Страшном Суде, когда раскроется весь замысел Божий всей истории человечества, от начала до конца. Тогда мы осознаем, что такое нынешняя война в Украине, что это за звено в цепи, ее главные причины, действующие лица — все узнаем. «Нет ничего тайного, что не стало бы явным», — говорит Иисус.

Однако в нынешних обстоятельствах мы - жертвы этой войны. Ее нам навязали. И что интересно, сам Сын Божий, Иисус Христос, всегда сам себя отождествляет с жертвой. Более того, он не просто отождествляет — он сам стал жертвой, добровольно принял на себя агрессию людей и таким образом дал человечеству возможность обрести вечную жизнь. Эту жертву Христову и дар вечной жизни мы, христиане, называем Спасением.

Поэтому, когда идет речь о войне как боли и страдании, я рассматриваю ее через призму крестной жертвы Иисуса. Голос совести и долга поднял лучших сынов и дочерей украинского народа, вывел их из теплых квартир с мягкими диванами и позвал в холодные окопы. Сейчас они отдают жизни за свою Родину. В таких чрезвычайных обстоятельствах украинский народ проявил чрезвычайную жизненную силу. Такой способности защищать свою страну не ожидал ни наш враг, ни, возможно, сытое и самодовольное европейское сообщество, которое думает только о своих личных, эгоистичных интересах. Поэтому я утверждаю, что сегодня война в Украине — это не только большое испытание, но также проявление как мужества, героизма человека, так и силы и благодати Божьей.

Мы еще до конца не знаем всей правды о войне, которую ведет Украина. Возможно, со временем историки откроют все архивы и исследуют все это. Но сегодня уже невооруженным глазом видно, что наш народ в этой войне показал себя народом христианским, народом верующим, народом, который способен пережить эти страдания как способ покаяния и обращения к Богу.

Сейчас мы являемся свидетелями грандиозного поиска смысла человеческой жизни, человеческого страдания, человеческой боли. Найти ответ на этот вопрос можно только в христианской вере. Ни один политик или государственный деятель ответа на него не имеет. Поэтому война для Украины — это испытание, которое в будущем может оказаться моментом, когда эта готовность к пожертвованию даст жизнь будущим поколениям и станет фундаментом обновленной независимой Украины.

РЕЛИГИОЗНЫЙ МИР И СВЕТСКАЯ ВОЙНА

«Думская»: если вынести за скобки внешнее влияние и внешнее вмешательство, у нас есть наша, украинская проблема. Если мы хотим жить в мире и согласии, нам нужно освоить сложную науку — научиться мирно жить, сосуществовать, сотрудничать людям с разными политическими взглядами. У нет такого опыта, но он есть у мировых религий, которые прошли через много веков вражды и даже войн на взаимное уничтожение, но сейчас научились мирно жить и сотрудничать. Как вы думаете, стоит ли украинскому обществу пытаться перенимать этот опыт мирной религиозной жизни и переносить его в светскую, политическую, общественную жизнь?

С.Ш.: Мы, христиане, верим в естественное, природное добро человека, потому что человек создан по образу и подобию Божьему. То есть человек — это олицетворение Божьей любви. И все, что противоречит этому, для человека чуждо и неестественно. Мы очень часто сегодня ощущаем, что человеку неестественно ненавидеть. Ненависть истощает, убивает, обескровливает. Человеку естественно жить в любви и в мире.

С такой, я бы сказал, антропологической основы христианского понимания человеческого естества мы можем утверждать, что любая настоящая, не фальшивая религия является носителем мира. Сегодня в мире мы видим колоссальную опасность — думаю, что все религиозные деятели должны ее осознавать. Это опасность инструментализации религии, превращения ее в орудие. То есть — использования религиозных сообществ, религиозных учениий и структур, организаций и церквей с целью агрессии, с целью достижения каких-то геополитических планов. То, что сегодня это иногда является причиной непонимания и войн, когда кто-то пытается внести религиозную окраску — это на самом деле преступление против религии. Невозможно убивать во имя Бога, потому что так мы этого Бога унижаем. Это большое оскорбление и большой цинизм.

Вернемся к нашей земле. Когда мы говорим об Украине, у нас есть очень интересный опыт не только сосуществования, но и сотрудничества разных христианских конфессий и разных религий в контексте деятельности Украинского совета церквей и религиозных организаций, который в этом году отметил свое двадцатилетие. Очевидно, что во времена Советского Союза существовал своеобразный Pax Religioso Communista [«Коммунистический межрелигиозный мир», — Ред.]. Все религии были контролируемы и манипулируемы, и очевидно, что отсутствие религиозной свободы в определенной степени было причиной такого кажущегося религиозного мира. Как только коммунистическая система завалилась, появились определенные межрелигиозные, межконфессионные противоречия. Тогда был взрыв религиозной жизни в Украине, и главы конфессии в неформальной общественной организации (кстати, до сих пор нигде не зарегистрированной), которая сегодня известна как Украинский совет церквей и религиозных организаций, научились вместе работать во имя своего народа.

Я бы сказал, что деятельность этого совета стала источником межрелигиозного мира, который сегодня стал фактором государственной и национальной безопасности. И мы видим как сейчас, во время агрессии против Украины, кое-кто очень хочет разжечь межконфессиональное противостояние и этот религиозный мир поломать, инструментализировать различные религиозные чувства с целью конфронтации. И именно работа нашего совета стала примером того, что мы умеем успешно этому противостоять.

Что интересно, когда праздновали юбилей Совета церквей, все религиозные деятели говорили политикам, которые присутствовали на мероприятии: «Смотрите, мы все разные, разных конфессий, разных религий, но мы все умеем объединяться во имя добра и свободы. Научитесь у нас!»

Часто бывает, когда кто-то один прав, то другой сразу становится неправым или виноватым. Если бы мы на таком принципе строили диалог между церквами, ничего бы не получилось. Потому что может быть прав и тот, и этот, и этот, и этот. Но должно быть что-то одно, общее благо, во имя которого мы должны научиться сотрудничать. Поэтому я думаю, что не нужно смотреть далеко за границу, достаточно посмотреть на то, как действуют церкви и религиозные организации в Украине.

Наши политики, каждый из которых торгует своими идеями или пытается манипулировать общественным мнением с одной целью — любой ценой прийти к власти, — могут найти хороший рецепт. И это снова будет призыв к покаянию: осознать, что цель не оправдывает средства. Нельзя доверить руководство страной тому, кто пришел к власти нечестным путем и до этого показал себя нечестным человеком в приватной жизни. Это наглядно показали так называемые «электронные декларации».

О СЛОВАХ И ДЕЛАХ

«Думская»: В начале этого года в Гаване состоялась историческая встреча и была подписана совместная декларация Папы Римского Франциска и Патриарха Московского Кирилла. Ощутили ли греко-католики в Украине, в России какие-то изменения в отношениях, возможно, в каком-то сотрудничестве с православными, или нет?

С.Ш.: На самом деле — нет. Наоборот, мы, греко-католики, сейчас ощущаем наивысший в новейшей истории уровень агрессии по отношению к нам. Мы не знаем, как это объяснить. И даже декларация в Гаване, которая была, можно сказать, очень прогрессивной, оказалась невыполненной. Мы видим, как кое-кто прямо отказывает католикам византийского обряда в праве на существование, хотя в декларации это право подтверждается.

Кое-кто хочет завести нас в некое ментальное и религиозно-культурное гетто, несмотря на слова о том что греко-католики имеют право на пастырскую опеку. Кое-кто интерпретирует эти параграфы декларации как отказ греко-католикам в праве развиваться. Мы знаем, что жизнь — это развитие, и когда у кого-то забирают право на развитие — это значит, что забирают право на жизнь, хотя на бумаге его и подтверждают.

Поэтому я думаю, что сегодня у нас большие сложности с правильной интерпретацией Гаванской декларации. Не знаю, возможно, были какие-то позитивные изменения за пределами Украины — например, в Сирии или у других христиан Ближнего Востока. Но если мы говорим о нашей многострадальной Украине, то ощутимых результатов этой декларации мы пока не почувствовали.

ОБ ОДЕССКОЙ НЕТОЛЕРАНТНОСТИ

«Думская»: Что вы скажете о жизни греко-католиков в Одессе? Как складываются отношения с местной властью, с государственными органами? Какие проблемы существуют?

С.Ш.: Наша община в Одессе чрезвычайно динамичная. За пять лет моего архипастырского служения это третий мой приезд в Одессу и второй визит в гости к приходу нашего маленького кафедрального, если его можно так назвать, храма св. Андрея Первозванного. Я могу говорить о колоссальном динамизме и развитии наших общин. Нас здесь — десятки тысяч, но у нас физически нет места и возможности для того, чтобы собрать всех вместе.

Наша церковь развивается независимо от того, благоприятные у нас здесь условия или неблагоприятные. Если разговор идет о восприятии нашей общины или об отношении к ней, то я бы сказал, что сегодня в Украине именно в Одессе она самая дискриминируемая. Мы до сих пор не можем добиться права иметь собственный храм. Вы видели наш кафедральный собор — это маленькое полуподвальное помещение. За все годы существования сначала Одесско-Крымского, затем Одесского экзархата никаких сдвигов не произошло. Поэтому я думаю, что ситуация с греко-католиками в Одессе — это лакмусовая бумажка, индикатор того, насколько Одесса может называться «порто-франко» и считать себя действительно открытым городом. Эта открытость означает, в первую очередь, ментальную открытость и свободу от предвзятости в отношении тех или иных религий, организаций или церквей.

Поэтому отношения с городской властью в Одессе, по моему мнению, оставляют желать лучшего. Мы всегда своим присутствием стараемся обогатить громаду того или иного города. Уже сегодня, в таких неблагоприятных условиях, в которых мы тут живем, греко-католическая церковь остается очагом интеллектуальной жизни всеукраинского и мирового уровня, центром национального и патриотического воспитания. Наши священники осуществляют капелланскую службу, в частности, на кораблях украинского флота — к слову, я сегодня посетил флагман нашего украинского флота «Гетман Сагайдачный». Наша церковь всегда была, есть и будет церковью народной, церковью патриотической, высокоинтеллектуальной и государственнической.

Поэтому если Одесса хочет иметь такой потенциал достаточно реализованным, она должна уделить больше внимания католической церкви в целом (ибо сегодня здесь есть немало верующих латинского обряда) и греко-католической в частности. Мы позитивно настроены, мы работаем, мы стараемся быть открытыми для любых контактов. Я надеюсь, что шаг за шагом мы достигнем желаемого результата, который будет благословением и для города Одессы, и для всего причерноморского края, и для Украинской греко-католической церкви.

Беседовал Сергей Дибров

"Думская", 12 декабря 2016

Читайте также