Делегація Української Православної Церкви на чолі з архиєпископом Вінницьким і Могилів-Подільським Симеоном з 23 по 26 жовтня перебуває в Іспанії, де проводить низку презентацій Пересопницького Євангелія та має зустрічі з українською діаспорою
Перша презентація Пересопницького Євангелія відбулася на філологічному факультеті найбільшого іспанського університету Комплутенсе у Мадриді.
Ця книга є символом української державності: на ній президенти, вступаючи в посаду Глави держави, присягають на вірність народу України.
2007 року Українська Православна Церква та Академія Наук України розпочали відтворення Пересопницького Євангелія, а 12 травня 2008 року факсимільну копію оригіналу Першокниги було презентовано в Лондоні та Кембриджі.
Нагадаємо, що згідно постанови Верховної Ради України «Про відзначення на державному рівні 450-річниці Пересопницького Євангелія», 2011 р. ? оголошено Роком Української Першокниги. Пересопницьке Євангеліє ? це перший відомий переклад євангельського тексту живою українською літературною мовою (виконаний в 1555-1561 роках).