Епископы УГКЦ ожидают правдивого расследования обстоятельств причин пожара на свалке во Львове
Хотим выразить глубокую обеспокоенность по поводу многолетней халатности ответственных лиц и структур, которые не смогли предотвратить это бедствие и его последствия. Надеемся, что будет проведено надлежащее расследование для выяснения правды.
Об этом говорится в Обращении Синода Киево-Галицкого Верховного Архиепископства к верным УГКЦ и всем людям доброй воли по поводу пожара на Грибовецком мусорном полигоне, которое они написали, собравшись на очередном Синоде в чудотворном месте Зарванице.
Епископы отмечают, что наша общая ответственность – достойное отношение к окружающей среде, которая является даром Творца. Они призывают совершать необходимые шаги «чтобы последствия нашей человеческой жизнедеятельности не были опасными для нас и для будущих поколений».
Владыки УГКЦ выразили соболезнования и молитвенную близость семьям погибших. «В то же время проявляем солидарность со всеми, кому угрожает экологическая беда. Призываем всех вас к молитве за тех, кого коснулось это горе, как равно и за тех, кто сегодня может быть поражен его последствиями», – написали епископы в Обращении, которое распространил Департамент информации УГКЦ.
Текст Обращения на языке оригинала
Наприкінці травня виникла пожежа на Грибовицькому сміттєзвалищі біля Львова, яка забрала дорогоцінне життя людей. Ця трагічна ситуація глибоким болем і сумом відгукнулася в серцях усіх християн і небайдужих громадян України. Сьогодні вона є джерелом екологічного лиха, яке може зашкодити здоров’ю сотень тисяч людей.
Ми, єпископи УГКЦ, зібравшись на черговому Синоді в чудотворному місці Зарваниці, передусім висловлюємо співчуття і молитовну близькість родинам загиблих. Водночас виявляємо солідарність з усіма, кому загрожує екологічне лихо. Закликаємо всіх вас до молитви за тих, кого зачепило це горе, як рівно ж за тих, хто сьогодні може бути уражений його наслідками.
Хочемо висловити глибоке занепокоєння з приводу багаторічної недбалості відповідальних осіб і структур, які не спромоглися запобігти цьому лихові та його наслідкам. Сподіваємося, що буде проведене належне розслідування задля з’ясування правди. Нашою спільною відповідальністю є гідне ставлення до довкілля, яке є даром Творця, та здійснення необхідних кроків, щоб наслідки нашої людської життєдіяльності не були небезпечними для нас і для майбутніх поколінь.
У цей непростий час нам слід об’єднатися в молитві для того, щоб ніхто не стояв осторонь цієї біди. Пам’ятаючи слова нашого Спасителя – «усе, що ви зробили одному з Моїх братів найменших, ви Мені зробили» (пор. Мт. 25, 40), ми повинні докласти всіх зусиль для подолання наслідків цієї трагедії і навчитися допомагати одне одному.
У цей Святий рік Божого милосердя разом з усією Вселенською Церквою благаємо Божого змилування над нашою Батьківщиною. Нехай Господнє милосердя, яке лікує рани нашої многостраждальної землі, буде нашою силою і джерелом надії.
Пресвята Богородице, Милосердя Двері, покривай нас своїм материнським покровом!
Від імені Синоду Єпископів
Києво-Галицького Верховного Архиєпископства