В Украине растет спрос на Библии
«Мы видим, что люди сейчас очень открыты к Евангелию», – сказал Райчинец 1 ноября на онлайн-мероприятии Немецкого библейского общества. Об этом сообщает «Слово про слово».
Из-за войны многие его соотечественники не хотели больше говорить на русском, читать книги на русском. Поэтому сейчас Библейское общество работает над более современным переводом Библии на украинский язык. Люди в стране нуждаются в «еде, лекарствах и Библии», сказал Райчинец.
С начала войны Украинское библейское общество «круглосуточно» распространяло Библии – поддерживало гуманитарную помощь организаций и церквей – в аварийных хранилищах, бункерах, схронах, подвалах, везде, где люди искали убежища и защиты от войны. Спрос на Библии постоянно растет.
Поскольку многие люди в Украине сильно травмированы войной, Украинское библейское общество также готовит помощников в лечении психологических травм. Украинское библейское общество также сейчас занимается военным пастырством и сопроводительной службой в госпиталях. Сопровождающий буклет о преодолении травмы под названием «Несмотря на кризис, она продолжается» уже переиздавался несколько раз.