У кременчуцькому храмі УПЦ МП досі продають книги з Росії
Про це Суспільному розповіла одна з активісток Ганна Бутова.
Священики Троїцької церкви УПЦ МП наявність такої літератури на прилавках свого ярмарку заперечують. За фактом несанкціонованої торгівлі правоохоронці склали адміністративний матеріал та перевіряють факт правопорушення, розповіла речниця Кременчуцького райуправління поліції Анна Васенко.
"Здійснюється продаж російськомовної літератури. Також пресреліз цін, і все вказано російською мовою. Банери щодо різних церков, храмів також російською мовою", — розповіла уповноважена з реалізації мовної програми міста Кременчук Ганна Бутова.
Розмова кореспондентки Суспільного з настоятелем Троїцької церкви УПЦ МП Анатолієм:
— Бачили людей, які у вас купували й інші книжки прямо російською, вони видані в Росії, видані в Москві, і казали, що придбали їх у вас.
— Бачили де у нас?
— Люди придбали книжки на вашому ярмарку і показували видавництва там Москва, на яких надруковано "з благословення Патріарха Московського Алексія II".
— Можливо, якісь старі запаси, я не знаю. Але в церкві у нас таких книжок немає.
27 березня кілька активістів як таємні покупчині придбали на релігійному ярмарку біля Троїцької церкви кілька книг, виданих у Росії.
За їхніми словами, під час спілкування продавці пропонували релігійну літературу російською мовою, зокрема книги із зазначенням, що вони видані "з благословення Патріарха Московського і всієї Русі". Відео покупки активісти надали журналістам.
"Закон Божий для самих маленьких, усе російською мовою. Взагалі не вказано навіть, хто видає для дітей цю літературу. Наприклад, «Батькам і дітям про татуювання» — це Москва, 2019. А також нами була придбана ікона Матрони Московської. Тобто мене взагалі здивувало, що у нас продаються ікони представників країни-терориста", — зазначила Ганна Бутова.
Коли кореспонденти Суспільного прийшли на ярмарку, товар на двох третинах торгових павільйонів були прикриті. Але російськомовні книги теж були в продажу.
Розмова кореспондентки Суспільного зі священником Троїцької церкви УПЦ Олегом:
— Тут позначені всі свята, це українською мовою. А акафіст, на якому ми молимося, ми молимося на церковнослов'янській.
— А чому не українською?
— А так не заведено. Церковнослов'янська мова, вона створена саме для того, щоб розмовляти з Богом. Розумієте? Це єдина мова, на якій не сваряться, не матюкаються. Це – церковно-слов'янська мова, але надруковано на російській. Щоб люди мали можливість, не всі з церковнослов'янською читають. Церковнослов'янську не всі знають.
"Мені нічого не відомо про те, чи це законна виставка чи ні. Я зверталася до міської ради Кременчука і отримала відповідь, що ніяких дозволів ні на виставку, ні на ярмарок, ні на яку подію не надавали. Я зверталася також до нашої Кременчуцької військової цивільної адміністрації. Там мені теж прокоментували, що дозволів таких не надавали", — розповіла активістка Лариса Гориславець.
Священик Троїцької церкви Павло не на камеру розповів Суспільному, що торгівлю здійснюють на власній землі, а тому окремого дозволу не потрібно. Крім цього, ми помітили, що кожен продавець має персональні доручення, написані від руки.
Із розмови активісток з поліцейським:
— Після цього, як факт підтверджується, будуть складатися певні адміністративні матеріали.
— Тобто ви вважаєте, що не треба на них протокол складати.
— Шановна, я нічого не вважаю, я сказав, що буде встановлюватися факт вчинення ними правопорушення.
"Я вважаю, що не місце представника Московського Патріархату здійснювати будь-яку діяльність на території нашої держави. А вони, як ми зафіксували на відео, чітко вказують, що вони представники Московського Патріархату. І, звичайно, нам потрібно дотримуватися мовного закону", — зазначила активістка Ганна Бутова.
Як повідомила речниця Кременчуцького райуправління поліція Анна Васенко, до них надійшло кілька звернень щодо торгівлі поблизу церкви. На місце події виїздили правоохоронці та склали один адміністративний матеріал. Решту фактів перевіряють.