Created with Sketch.

У Нідерландах презентували книжку українського релігієзнавця про Близький Схід

01.10.2021, 12:49

У Гаазі й Утрехті відбулася презентація книжки «Несподіваний іслам. Історія про Аладдіна: те, чого ми не бачимо», яку написав український релігієзнавець, дослідник, докторант Тілбурзького університету в Нідерландах, викладач Українського католицького університету у Львові та Києво-Могилянської бізнес-школи Роман Назаренко.

Як повідомляє власкор Укрінформу у Гаазі, презентація книги відбулася не лише в Нідерландах, а й у Франції, у Парижі.

У своїй книзі автор говорить про хибне сприйняття інших, навіювання через кіно, літературу, мультфільми певного уявлення, зокрема, щодо понять «Сходу», «Близького Сходу», «Арабського світу», «Мусульманського світу», які не мають нічого спільного з реальністю.

Він розповів, що для нього перше знайомство з культурою Сходу почалося ще у дитинстві з мультфільму про Аладдіна студії «Walt Disney Pictures» 1992 року. В основу сюжету було покладено казку про Аладдіна та чарівну лампу зі збірки «Казки тисяча й однієї ночі». Назаренко вирішив проаналізувати відмінності з оригінальною історією. А також звернув увагу на деталі, які можуть впливати на сприйняття та формування думки про Схід.

«Основний меседж книги - це про вплив популярної культури на нашу свідомість. У книзі, звісно, є аспекти і про арабську культуру, і про іслам, але основний меседж - це вплив популярної культури, масової культури на прикладі історії про Аладдіна. У сучасному світі з фільмів, мультфільмів, відеоігор є певні образи, і ми дуже швидко ті образи схоплюємо. Якби мене у школі, у Криму в кінці 90-х спитали, як ти уявляєш Схід, то я б одразу сказав, що це верблюди, піски, спека, містика, ніч арабська. Був дитячий, сформований образ, як у мультфільмі. Однак, вже працюючи над книгою, я зрозумів, що щось із тим мультфільмом не так, і тоді спробував його досліджувати», – поділився Назаренко.

Перший розділ книги – це подорож автора з Тунісу у пустелю Сахару. Опис традицій і культурних пам’яток, буденного життя місцевих жителів. Він хоче, щоб читач занурився у реальне життя та відчув його. У своїй книзі автор також порушує питання стереотипів, які можуть стати причиною конфліктів, ворожого ставлення до інших народів та культур. Він закликає сучасне суспільство до критичного мислення та глибокого аналізу.

«Зокрема, ця історія про Афганістан – це геть не про Афганістан, вона про нас самих. В Україні був величезний хайп щодо цієї теми та були люди, які вранці співчуваючи писали у ФБ, що ісламський світ принижує жінку, мусульмани страждають, таліби всіх ріжуть, вбивають, але коли вони дізналися, що Україна приймає 5 тисяч біженців, то одразу почалася істерія, що навіщо нам ті біженці, у нас купа своїх викликів. І це почали казати ті самі люди. Це показує наше невігластво, що нам бракує просвітництва у цих темах. Звісно, що не йдеться про виправдування тих чи інших ситуацій, проявів агресії, але це не означає, що їх треба демонізувати. Їх не треба ні демонізувати, ні відбілювати. Треба розуміти, що відбувається насправді. Ситуація з Афганістаном показала, наскільки ми про це нічого не знаємо. Кожна країна має свою культуру, мову та традиції. Ми знаємо лише певні образи, а от хто ті образи формує – масова культура, політика, окремі країни. Що може це побороти – це книги, дискусії, подорожі туди. Ісламський світ має свої виклики, але й має свої переваги», – розповів Роман Назаренко.

У планах Романа Назаренка - продовжити презентацію книги в Україні та робота над новою книгою. Вона буде про вічні цінності, щоб сучасна людина не втратила свої орієнтири.

Читайте також
Культура Музеї історії міста Києва діє виставка ікон і церковного начиння "Козацькі дари"
01 жовтня, 10:00
Культура У Вашингтоні презентували книжку про колядки
01 жовтня, 12:00
Культура Українців закликають долучитися до акції «Коляда для захисника»
01 жовтня, 09:32
Культура Міжнародний проект зі збереження української спадщини «Ковчег» анонсував першу місію
01 жовтня, 11:28