• Головна
  • Новини
  • Українською мовою видано пам’ятку духовної літератури — повість та листи св. Паїсія Величковського...

Українською мовою видано пам’ятку духовної літератури — повість та листи св. Паїсія Величковського

20.10.2016, 11:00
Українською мовою видано пам’ятку духовної літератури — повість та листи св. Паїсія Величковського - фото 1
Визначну і водночас забуту пам’ятку української духовної літератури XVIII ст. вперше видано українською мовою у книзі Сергія Шумило «Преподобний Паїсій Величковський. “Повість про святий собор” та маловідомі листи», повідомляє сайт УПЦ.

Визначну і водночас забуту пам’ятку української духовної літератури XVIII ст. вперше видано українською мовою у книзі Сергія Шумило «Преподобний Паїсій Величковський. “Повість про святий собор” та маловідомі листи», повідомляє сайт УПЦ (МП).

В книзі вперше друкуються документи з архівів України та Афону, що проливають світло на діяльність на Афоні, в Греції та Румунії відомого українського святого, культурного і релігійного діяча XVIII ст. прп. Паїсія Величковського. Також тут вперше друкується українською мовою автобіографічний твір прп. Паїсія «Повість про святий собор», повідомляє Інформаційно-просвітницький відділ УПЦ (МП).


Величковський.jpg
За словами директора Міжнародного інституту афонської спадщини в Україні Сергія Шумило – автора і упорядника книги, «Повість» прп. Паїсія Величковського — це «унікальний і водночас забутий літературний твір, в якому прекрасно поєднані майстерність художнього слова, філософські роздуми, духовні настанови, а також історичні та автобіографічні свідчення. У ньому від першої особи розкриваються невідомі досі сторінки історії і побуту українського чернецтва XVIII ст. Цей твір є визначною пам’яткою української і східно-слов’янської духовної літератури XVIII ст., залишеною нам у спадок видатним подвижником і просвітителем, значення внеску якого в українську культуру ще належить розкрити й гідно оцінити. Після тривалого забуття ця визначна пам’ятка літератури знову повертається на Батьківщину», – каже автор книги.

У запропонованій читачеві книзі також досліджуються і вперше публікуються українською мовою невідомі раніше листи прп. Паїсія Величковського як до Київського митрополита Арсенія (Могилянського), так і до Кошового отамана Війська Запорізького Петра Калнишевського, виявлені у архівах Міжнародним інститутом афонської спадщини в Україні.

«Тут вперше публікуються листи прп. Паїсія, коли він ще був настоятелем стародавнього монастиря Симонопетра на Афоні. Знайдення оригіналів цих документів – справжня сенсація. Адже це перші і єдині збережені листи прп. Паісія, написані ним з Афона. З них ми вперше дізнаємося, що Величковський на Афоні у монастирі Симонопетра намагався створити новий духовний центр слов’янського чернецтва, домігшись передачі цієї стародавньої обителі його «малоросійському братству» на «вічні часи», а в облаштуванні її надавали активну допомогу козаки Запорізької Січі і київський митрополит Арсеній (Могилянський)», – повідомив Сергій Шумило.

Нагадаємо, що нещодавно вийшла з друку книга Сергія Шумило «Прп. Паїсій Величковський і Запорізька Січ», де було опубліковано шість листів прп. Паїсія на Запорізьку Січ, які були знайдені в українських архівах.

Видання книги здійснено Видавничим відділом УПЦ спільно з Міжнародним інститутом афонської спадщини в Україні. Проект приурочений до 1000-річчя давньоруського чернецтва на Афоні і реалізований відповідно до рішення Синоду УПЦ про переклад сучасною українською мовою та видання творів прп. Паїсія Величковського.

Придбати книгу можна у крамницях Києво-Печерської лаври.