Вшановуючи 1025-ліття Хрещення Русі, не забуваймо про св. Кирила і Методія – владика Мілан (Шашік)
Владика Мілан (Шашік), єпископ Мукачівської греко-католицької єпархії, в інтерв’ю Радіо Ватикан розповів, що закарпатські греко-католики включились до загальноукраїнських святкувань 1025 хрещення Київської Русі. Проте, за його словами, було б несправедливо оминути ту євангелізацію, яка є корінням євангелізації Київської Русі, а саме, місію святих Кирила і Методія.
Владика Мілан (Шашік), єпископ Мукачівської греко-католицької єпархії, в інтерв’ю Радіо Ватикан розповів, що закарпатські греко-католики включились до загальноукраїнських святкувань 1025 хрещення Київської Русі. Проте, за його словами, було б несправедливо оминути ту євангелізацію, яка є корінням євангелізації Київської Русі, а саме, місію святих Кирила і Методія.
«Всі слов’яни вшановують Кирила і Методія, незважаючи, чи вони були на тих територіях, чи ні. Було би байдужістю до свого минулого і свого майбутнього, якщо б ми не вшановували цих великих євангелізаторів ІХ століття, ревність яких поширилась на всю східну, центральну і південну Європу», - сказав єпископ Мілан.
Єпарх Мукачівський відзначив особливу увагу до цих святих на території дорученої йому єпархії, де на честь святителів збудовані святині та час від часу відбуваються урочистості.
На думку єпископа, самі святі Кирило і Методій не проповідували на території нинішнього Закарпаття, проте сюди дійшла хвиля євангелізації, яку понесли далі їх учні.
«Для нас дуже важливо, що час євангелізації Кирила і Методія був часом єдиної, неподіленої Церкви. В різних традиціях і обрядах, але то була Церква, яка визнавала головування наслідника апостола Петра, єпископа Рима. Якраз та відданість рівноапостольних Кирила і Методія Риму, їхня подорож до Рима, благословення Папою Адріаном ІІ літургійних книг, перекладів, які вони зробили, і покладення Папою у 867 році цих книг на перстол в базиліці Санта Марія-Маджоре показує нам, яким конструктивним чинником була їхня місія»,- говорить єпископ Мукачівський ГКЦ.
За словами євладики Мілана (Шашіка), після смерті святого Методія їх учні, які були вигнані, розійшлися з Великої Моравії, дійшовши і до південної Польщі, Галичини і Закарпаття. Вони несли традицію святителів. Їх учні також дійшли до Далмації, де збереглися так звані «глаголаші»: латинська літургія, словянською мовою записана глаголичним письмом, первісним алфавітом св. Кирила і Методія.
«Ця традиція була прихована, але вижила, щоб засвідчити ту велику працю, яку виконали святі Кирило і Методій в толеранції до східного і західного обряду. Вони вчили тоді людей толерантності, вчили людей цінувати різні традиції. А про похорон святого Методія сказано, що він відбувався латинською, грецькою і словянською мовами», - підсумував владика Мілан (Шашік).