Cлово Його Всесвятості Вселенського Патріарха Варфоломія під час офіційного обіду у посла Туреччини в Україні вельмишановного пана Erdogan Iscan
25 липня 2008 року
Вельмишановний пане посол,
кожний раз, коли ми перебуваємо закардоном, наша зустріч з дипломатичними представниками нашої країни є не лише обов’язком, але і особливою приємністю. Так, зокрема, коли її видатні дипломати виділяються такими здібностями та світлою кар’єрою як ви.
Формально, відвідуючи посольство Туреччини, ми віддаємо належну честь нашій державі, щоб представники країни, яка нас приймає, відчули добрі бажання Туреччини до кожного із її громадян, незважаючи на релігійні та інші відокремлення, та віддали Туреччині належну оцінку, політичну підтримку, та дипломатичну допомогу кожен раз, коли це буде необхідно.
Пане посол, плани Туреччини в європейському та міжнародному розвитку не такі малі, щоб їми можна було нехтувати. Геополітичне положення нашої країни, її унікальна природня красота, та чудовий клімат; її багаточисленне населення та динамізм нашого народу, величезне культурне насліддя двох імперій, багата духовна традиція двох монотеїстичних релігій, та багато інших елементів, ставлять Туреччину на значному та особливо важному місці глобальної сцени.
Присутність у Фанарському районі кафедри Матері Церкви всіх православних християн розташованих по всій Європі, а також в Азії, Америці та Океанії , звертає увагу сотень мільйонів християн з усіх кінців світу на Туреччину. Багато із них відвідують Фанар щоденно як паломники, шукаючи старовинні корені свого духовного походження та як туристи і цінителі прогресу, сучасності та інших досягнень турецького народу. Незважаючи на труднощі, які є скрізь присутніми, Вселенський Патріархат та Ми особисто, разом з ієрархами та служителями наших установ, ВСІ МИ є законопослушними громадянами, які систематично виступають і підтримують все добре, прекрасне та чудове нашої країни. Ми незрушно підтримуємо європейську інтеграцію, тому що маємо міцну віру в те, що Туреччина належить до європейської сімї і може їй принести багато користі, а одночастно з цим може багато чого запозичити для свого подальшого розвитку. Незважаючи на різні забруднення, які зявилися, ми щиро віримо в те, що всі перепони будуть подолані, та що незабаром настане день 29–численої Європи, яка включатиме Хорватію та Туреччину як свої нові члени.
Вельмишановний пане посол, вам випала велика честь представляти Туреччину в могутній сусідній Українській державі, яка відзначається видатною духовною спадщиною, православною християнською традицією, яку вона успадкувала з нашого Града та патріярхату 1020 років тому назад. Саме тому ми прибули сюди з Туреччини для святкування цієї події разом з іншими державними, політичними та релігійними представниками, на офіційне запрошення Української держави та Церкви. Україна має прекрасний нарід, який був тяжко випробований на протязі багатьох років і який відчуває себе в тісному звязку з нами та Вселенським Патріархатом, який він вважає за свою духовну матір. Ми молимо Бога, за ваше добре здоровя та просимо Його дарувати вам надхнення та силу представляти в цій країні інтереси нашоі великої держави найбільш продуктивним, конструктивним та успішним способом, для розвитку дружніх відносин між Туреччиною та Україною на благо двох народів.
Пане посол, виражаючи вам нашу вдячність за цю дружню та достойну зустріч, за чудовий обід та теплу атмосферу, запевнюючи вас в глибоцій увазі до вашої возлюбленої особи, яку сердечно запрошуємо відвідати наш Патріархат у Фанарі при найближчій поїздці до Стамбулу, з намірами віддата вам честь та любов, ми просимо підняти бокали за здоровя і довголіття вельмишановного президента Турецької республіки пана Abdullah Gul, та за добробут і розвиток всього турецького народу.