Created with Sketch.

Київський фестиваль засвідчив конкурентоспроможність християнської книги

15.04.2010, 14:26

Для християнського книжника Київський міжнародний фестиваль, що відбувся 8-11 квітня, влаштував справжній бенкет. Видавництва з 5 країн представили відвідувачам широкий вибір літератури.

Для християнського книжника Київський міжнародний фестиваль, що відбувся 8-11 квітня, влаштував справжній бенкет. Видавництва з 5 країн представили відвідувачам широкий вибір літератури — від високого богослов'я до сексуального виховання підлітків. А презентації християнських авторів викликали більшій інтерес, ніж у світських колег із сусіднього книжкового ярмарку «Медвін».

Головною подією фестивалю стали авторські презентації. Київська публіка в багнет сприйняла нетрадиційне тлумачення біблійних героїв Йова та Давида білоруським автором Олександром Жибріком. Його тези про те, що Йов, будучи праведним і релігійною людиною, не знав Бога, викликала пилку дискусію. Деякі слухачі звинуватили гостя в неправильному тлумаченні Святого Письма і нав'язуванні своєї думки.

На відміну від книги «Йов: на зустріч із справжнім Богом, або назад до втраченої людяності», друга робота О. Жибріка «Давид: суперечності людського серця» не викликала обурливих емоцій. «Давид розглядається ізраїльськім народом як ідеальний цар за всю історію Ізраїлю. Однак, уважно читаючи про Давида, ми бачимо, що він не був надлюдиною», — розповідає автор про феномен недосконалості кожної людини.

Змістовним виглядало спілкування протестантського мислителя, доктора філософських наук Михайла Черенкова. «Сьогодні дуже важливо поєднати практичне служіння і рефлексію від того, що зробили християни в сучасному світі, — цими словами відкрив презентацію монографії «Європейська Реформація та український євангельській протестантизм» філософ. — Ми дуже часто не даємо собі ради з тим, що робимо, — діємо за інерцією».

Говорячи про історичні корені, автор заявив: якщо український протестантизм не зможе відновити спадкоємність, оновити історичний зв'язок зі своїми засновниками, то стане сектою в рамках православ'я. Під час спілкування, М. Черенков зробив анонс своєї майбутньої книги, присвяченої культурі впливової меншини. Критично оцінюючи сучасну місіологію протестантів, дослідник заявив про необхідній творчий підхід: «Християни повинні жити в суспільстві. Не потрібно робити набіги».

Американський письменник Девід Бейкер привіз в Україну 4 історичні романи — трилогію про дитячий хрестовий похід «Мандри душі» та книгу про християн у Третьому Рейху «Зваблення Єві Фольк». Головною ідеєю книг Бейкера, за його словами, є звільнення від власних слабкостей: «Ми любимо вигадувати собі зовнішнього ворога, якого обов'язково треба побороти. Але найчастіше цей ворог — ми. Тому мої історії пов'язані з картинами, де показано власне "я" ». Письменник Виконав титанічну працю, працюючих близько 10 років над «Мандрами душі» і 6 років — над «Звабленням». Д. Бейкер спілкувався з ветеранами Ваффен СС і Вермахтом, сином фельдмаршала Ервіна Роммеля, зумів відтворити справжній історичний фон і передати дух того часу.

За кількістю відвідувачів «християнські» презентації не поступалися зустрічам з авторами Книжкового ярмарку «Медвін», що проводили паралельно з Київським фестивалем, а деякі з них значно перевершували за чисельністю вище згаданий ярмарок.

Для презентації своїх новинок на головному християнському книжковому форумі СНД з'їхалися видавництва з Німеччини, України, Вірменії, Білорусі та Росії. Книжкові стенди були заповнені не тільки Бібліями і пропонували читачеві широкий спектр тем. Зокрема, Українське Біблійне Товариство, крім широкого набору Святого Письма (різних форматів, мов і цінових категорій), на стендах представило біблійні сюжети в картинках (для дітей), ілюстровані довідники та карти.

Видавництво «Смірна» привезло хіт своїх продажів «Чудо сексу: як про це розповісти дитині» Джека і Барбари Уілкі. Книга допоможе батькам у правильній формі й в потрібний час (до того, як вона почує на вулиці від однолітків) здійснити сексуальне виховання власної дитини.

Саме «практичне богослов'я» найбільше цікавить сучасного читача. «З недавнього часу ми робимо основний акцент на дитячій книзі, літературі для батьків», — розповідає директор видавництва «Добре насіння» Оксана Калайда. Видане ними художній твір «Пригоди Жикасана Тарреса» Лори Лонда навчить дитину таким чеснотам, як жертовність, слухняність Богові та відмову йти на компромісі з совістю.

«Батьки частіше для себе беруть літературу з вікової психології та виховання, а дітям — розмальовки (на кшталт «Йосип і його вірність Богові») і повісті (наприклад,« Подорож до Господаря світла»)», — діліться Сергій Димехин з «Смірни». Не забувають дорослі і про молитовне життя. Тому статус бестселерів зберігають роботи Грегорі Р. Фрізелла «Повернення до святості» і «Як розвивати ефективне молитовне життя».
Ще одним із сучасних жанрів християнської літератури, який захопив голови читачів, є мемуари служителів, що присвячені гонінням і життю християн при тоталітарних режимах. Основними книгами з цієї серії є «Справжні герої» Харольда Дж. Сейла і «Втеча з Бухенвальду» Григорія Зінченка.

Серйозну богословську літературу представляли російське видавництво Біблійно-богословського інституту св. апостола Андрія та українське «Колоквіум». Останнє особливо пишається виданням «Дорогами старого Заповіту» Йохема Даума і «Мистецтво розуміння тексту» Кевіна Дж. Ванхузера. Російські видавці, які спеціалізуються на задоволенні книжкового голоду семінарій та відповідних фахівців, засвідчили, що для них біблістика є найбільш «ходовою» темою. Особливим попитом користуються книги із серії «Бесіди» з Папою Римським Бенедиктом XVI та спеціалізовані тлумачні словники.

Серед учасників фестивалю були й екзотичні видавці. Сергій Токарєв презентував широкій аудиторії дерев'яні Біблії в скриньці ручної роботи. «Я витратив близько року на пошук оптимального матеріалу, якості і стилю обробки дерева», — пояснив майстер, який використовує грушу для своїх потреб. Виготовлення однієї Біблії триває впродовж місяця.

«Можна вже з упевненістю сказати, що видавничі процеси початку 90-х років залишиться в минулому, і видавництва максимально працюють на прибуток, а не живуть за рахунок донорської допомоги», — розповідає про позитивні тенденції в галузі директор Київського міжнародного фестивалю християнської книги Тарас Бойко.

На думку Сергія Димехіна, якщо християнські видавництва хочуть нести літературу широкій публіці, то повинні використовувати кожну можливість «засвітитися» перед читачами. «Потрібно бачити своїх конкурентів / партнерів, читачів в обличчя, — підтримує колегу представник видавництва Біблійно-богословського інституту в Україні Віталій Доброшан. — Дивуюся тим видавництвам, які відмовилися: це те саме, що кататись на велосипеді без коліс».

Михайло Черенков критично зазначає, що на авторських зустрічах слід приділяти увагу резонансним авторам і книгам, для організації дискусій з найбільш актуальних питань.
«Можна також попрацювати з цільовими аудиторіями — зробити презентації книг для християн-служителів, молодіжних лідерів тощо», — радить організаторам християнський мислитель.

Микола МАЛУХА

Читайте також
Релігійне краєзнавство Підгорецькі святині – свідчення чудес крізь віки
15 квітня, 13:03
Огляд подій Українське кулінарно-святкове шоу з російським інформаційно-маніпулятивним післясмаком
15 квітня, 10:05
Репортажі У Львові представили україномовне видання “Есеїв” митця-мислителя Юрія Новосільського
15 квітня, 10:05
Релігієзнавчі студії «Моління Данила Заточника» – загадковий твір давньої літератури України-Русі
15 квітня, 09:05