Працю св. Папи Івана Павла ІІ про богослов'я тіла вперше переклали українською

09.11.2022, 13:45
Католики
Працю св. Папи Івана Павла ІІ про богослов'я тіла вперше переклали українською - фото 1
Український переклад книги Івана Павла ІІ «Чоловіком і жінкою сотворив їх: богослов’я тіла» вийшов в Інституті родини та подружнього життя Українського католицького університету.

Джерело: УКУ

Ця книга – погляд на людину, її творення, покликання, завдання і життєву місію крізь призму Божого Об’явлення. Збірка катехиз святого Папи Івана Павла ІІ відкриває божественне (при)значення тіла, таїнственний характер тілесноти та сексуальности як нашу щоденну реальність, а не як недосяжний ідеал.

Як йдеться в анотації до книги, яка вийшла у видавництві «Свічадо», богослов’я тіла є маніфестом чарівности любови чоловіка і жінки, народженими не зі статистики шлюбів і розлучень чи демографічної ситуації, а з правди про людину у світлі Божого задуму. «Папа Іван Павло ІІ спрямовує на дорогу спасіння і освячення тих, котрі готуються до подружжя, або вже живуть цим прекрасним Таїнством Церкви, а також тих, які обрали дівицтво чи целібат».

За словами керівниці Інституту родини та подружнього життя Олесі Куки, книга перекладена багатьма мовами, українською вона виходить вперше.

Працю св. Папи Івана Павла ІІ про богослов'я тіла вперше переклали українською - фото 102316

Проект Український католицький університет реалізував завдяки фінансовому сприянню Папської Фундації та за особистої підтримки і благословення Блаженнішого Святослава Шевчука, Верховного Архиєпископа УГКЦ, Великого канцлера УКУ.

У своїй передмові до книжки Блаженніший Святослав зазначає: «Богослов’я тіла святого Папи Івана Павла II є апогеєм вчення Церкви про тілесність і статевість людини. Воно не лише відповідає моральному вченню Церкви, а й чудово ілюструє його зрозумілою нам мовою. Це християнське послання про гідність людського тіла, – послання, якого потребує сучасний світ».

Для перекладу Інститут обрав видання «Man and Woman He Created Them. A Theology of the Body» за редакцією Міхаеля Вальдштайна.

«Ця книжка стане чудовою нагодою для кожного з вас ознайомитися із християнським поглядом на тіло, пізнати його значення та осягнути євангельську правду про людину, її покликання до життя в любові. Цей цілісний богословський та науковий текст також буде корисним і цікавим для науковців, філософів і богословів, у дослідженнях та дискусіях. Крім того, він допоможе священникам і семінаристам зануритися в актуальні теми душпастирства сімей і молоді. А миряни? Українська молодь, подружжя та родини зможуть віднайти в богослов’ї тіла відповіді на питання: ким я є? яке моє покликання? як бути щасливим? якою має бути любов у світлі Божого задуму?», – зазначає у передмові Блаженніший Святослав.

Додамо, Інститут родини та подружнього життя УКУ реалізовує масштабний проект «Богослов’я тіла св. Івана Павла ІІ для молодих українців» з вересня 2019 року. Вихід перекладу книги є одним із етапів проекту для популяризації вчення святого Івана Павла ІІ серед українців. У планах Інституту популяризація книги насамперед серед молоді, тому команда вже готує статті, інтерв’ю, а також серію коротких відео, щоби максимально зацікавити та ввести молодь у контекст богослов’я тіла.

Праця над виданням книжки тривала понад три роки.

Книжку незабаром можна буде придбати у крамниці УКУ у Центрі Шептицького, також вона буде доступна для замовлення на сайті та в книгарні «Свічадо».