Священник-миссионер в своей книге отметил общие черты между украинскими политиками и папуасами
Священник-миссионер УПЦ (МП) протоиерей Николай Несправа 15 октября презентовал в Днепропетровске книгу, написанную по итогам его поездок к папуасам Новой Гвинеи - «Письма пилигрима, или Мы все немного папуасы». Об этом сообщает сайт RIC.UA.
«Книгу я написал в редком на сегодняшний день жанре — эпистолярном, в виде серии писем всем, кому это может быть интересно.
По словам тех моих друзей, кому я уже презентовал книгу в готовом виде, перезванивали мне и говорили, что читается это все на одном дыхании. Это не мои, а их слова», - сказал священнослужитель-миссионер.
Книга «Письма пилигрима, или Мы все немного папуасы» издана в Днепропетровске, тиражом 5000 экземпляров, но, как говорит священник, на днях ему поступили предложения от киевских и московских издательств о переиздании этой книги более крупными тиражами до конца этого года. Все средства, полученные от реализации этой книги о. Николай Несправа планирует перечислить в благотворительный детский фонд «Остров надежды».
«Это — мое кредо, моя миссия, и данная сторона моей деятельности не является путем заработка денег», - подчеркнул он.
«Главная идея моей книги — мы живем на Земле, другой у нас нет и никогда не будет. Поэтому надо жить и радоваться каждому дню, и беречь ее, чтобы передать своим потомкам. Мысль, конечно, не новая, но актуальности своей, к сожалению, не потерявшая», - добавил священник.
Отвечая на вопрос, в чем же мы все немного папуасы, о. Николай Несправа сказал:
«Нас с папуасами разделяют тысячи километров, абсолютно разные культуры, совершенно непохожие религия, уклад жизни и еще тысячи других признаков. Но...
Мы прилетели в один маленький городок, в котором есть взлетно-посадочная полоса, от нее идет грунтовая дорога, примерно с полкилометра длиной, которая заканчивается полицейским участком, он же — таможня, рядом «гостиница» и что-то типа мэрии. Утром следующего дня мы все просыпаемся от жуткого грохота строительной техники. Мы выскакиваем из «гостиницы» и видим, что насыпают на дорогу шлак, что-то выравнивают, начинают закатывать асфальт. Спрашиваем: «Что тут у вас происходит?». Отвечают: «Дорогу делаем» - «Зачем?!!!» - «Так у нас через месяц выборы!».
Мы пошли по городку — везде развешены лозунги «Папуа — банкит!», что означает «Папуа — вперед!». Причем, это самое «Папуа — банкит!» написано на плакатах всех без исключения кандидатов. Разница в том, что у одного это написано на белом фоне, у другого — на зеленом, у третьего — рядом фото попугая прилеплено, у четвертого — пальмы, и так далее. А выборы шли в какой-то орган местного самоуправления. Когда вспомнили наши родные реалии, хохотали до слез!
Так чем после этого мы — не папуасы, или они чем — не мы? И об этом в книге тоже есть».