У Парижі презентували французьке видання щоденних воєнних звернень Глави УГКЦ
З перших днів повномасштабного вторгнення Росії в Україну Блаженніший Святослав щоденно звертається до українців зі словами духовної підтримки й надії, допомагаючи осмислювати пережите у світлі християнської віри. Саме ці щоденні звернення, виголошені протягом першого року війни, лягли в основу книги. Про це повідомляє Департамент інформації УГКЦ.
Під час презентації у вступній промові Блаженніший Святослав поділився особистими переживаннями, з якими виголошував щоденні звернення, що стали основою книги.
«Коли народжувалися слова, які записані в цій книзі, я, повірте, не думав про Париж. Це був момент, коли, здається, твій світ розпадається на частини», — сказав Глава УГКЦ.
За його словами, у час, коли людина дивиться в очі смерті, він як душпастир думав насамперед про свій народ: «У той момент ми всі відчули, наскільки важливо під час темряви й розгублення чути голос Церкви. Цей голос дає сенс жити далі. Тоді у Києві, щодня звертаючись до світу, ми не знали, чи є почутими. Але, як виявилось, наш голос з Києва шукали в усьому світі.
Вже потім я довідався, що сформувалася група волонтерів, які кожного дня перекладали наші слова з Києва на шість мов світу. Так зрозуміли, яку силу має слово».
Окрему подяку Блаженніший Святослав висловив перекладачці французького видання пані Сеґолен Миколенко, а також архиєпископу Реймса Еріку де Мулен-Бофору — авторові передмови до книги, який під час візиту до Києва сказав, що Україна дає світові «урок духовності— як бути християнами в часі війни».
Подячні слова пролунали також на адресу французького історика і богослова Антуана Ажарковського, автора післямови, та Вселенського Патріарха Варфоломія, який написав передмову до польського видання книги і дав згоду на використання її у французькому перекладі.
«Багато хто каже мені: „Ця книга не має закінчення“, — зауважив Глава УГКЦ. — На жаль, страждання і надія України продовжуються».
Наприкінці Блаженніший Святослав поділився історією, що трапилася з ним перед презентацією. На вході до Колежу Бернарден він зустрів жінку з Індії — Діпу Жозеф, яка подарувала йому свою книгу «Ехо миру і справедливості» як свідчення про візит до України.
«Сьогодні голос України важко пробивається до Індії. Але тепер я переконаний, що він добʼється навіть туди — до країни, яка поки що купує російську нафту», — зазначив Предстоятель.
Завершуючи слово, Патріарх наголосив: «Україна стоїть. Україна бореться. Україна молиться».
Програму презентації доповнило музично-драматичне дійство на основі книги: читання уривків французькою мовою у виконанні канадського актора Григорія Гладія, виконання українських пісень заслуженими артистками України сестрами Лесею та Галиною Тельнюк у супроводі струнних і фортепіано; інструментальний супровід — Олега Репецького.

Після завершення презентації відбулася автограф-сесія Блаженнішого Святослава.