У Перемишлі ліквідували вулицю єпископа УГКЦ. Посольство України в Польщі та громада обурені
28 листопада у Польщі депутати Ради міста Перемишля скасували назву вулиці на честь єпископа Української Греко-Католицької Церкви Йосафата Коциловського (1876–1947) і приєднали її до прилеглої вулиці греко-католицького єпископа Івана Снігурського (1784–1847). Таке рішення обурило українську громаду в Перемишлі, зреагували на це і в Україні.
28 листопада у Польщі депутати Ради міста Перемишля скасували назву вулиці на честь єпископа Української Греко-Католицької Церкви Йосафата Коциловського (1876–1947) і приєднали її до прилеглої вулиці греко-католицького єпископа Івана Снігурського (1784–1847). Таке рішення обурило українську громаду в Перемишлі, зреагували на це і в Україні.
Про це повідомляє Радіо Свобода.
Невеличка вуличка блаженного Йосафата Коциловського проіснувала у центрі Перемишля шість років. На ній розташовувалась курія Перемисько-Варшавської єпархії УГКЦ. Згідно з рішенням депутатів Ради міста Перемишля, вона стала продовженням вулиці перемиського греко-католицького єпископа Івана Снігурського, який опікувався автором гімну України, отцем Михайлом Вербицьким.
Депутати Перемишля відмовились в останній момент від ідеї перейменувати вулицю блаженного Йосафата Коциловського на іншого новомученика УГКЦ Григорія Хомишина. Адже така ініціатива викликала обурення серед українців Польщі і поза її межами. Обоє духовних осіб були єпископами УГКЦ і обох проголосив новомучениками Іван Павло ІІ.
Ініціатива перейменувати вулицю блаженного Коциловського належала групі депутатів, яка входить до політичної сили Konfederacji KORWiN Braun Liroy Narodowcy. Ці політики є відомі своєю відкритою проросійською орієнтацією. На думку цієї групи політиків, «єпископ Йосафат Коциловський був колаборантом у роки Другої світової війни, тому не гідний аби на його честь називалась вулиця», аргументували ще й тим свою ініціативу, що, мовляв, блаженний Йосафат Коциловський виступав свого часу проти польської держави, а блаженний Григорій Хомишин був пропольським.
Намір перейменувати вулицю з імені одного блаженного на іншого негативно сприйняли українці у Польщі. А у Львові в різних середовищах розцінили такий крок, як небезпечний прецедент і намагання політизувати українських блаженних, яких проголосив новомучениками церкви поляк, папа Римський Іван Павло ІІ.
Об’єднання українців Польщі переконувало міських депутатів, що єпископ Григорій Хомишин не був пов’язаний із Перемишлем, на відміну від блаженного Йосафата Коциловського, який у 1917 році в Перемишлі мав архиєрейські свячення, тут служив і польська комуністична влада двічі його арештовувала, й у 1946 році здала владику НКВС СРСР. Єпископ Коциловський загинув мученицькою смертю в таборі біля Києва.
Однак ані до слів об’єднання українців Польщі, ані до характеристики представника ІНП Польщі депутати міської ради Перемишля не дослухались. Вони вирішили змінити назву вулиці, але не на честь блаженного Григорія Хомишина, а повернути стару назву, яка була до 2013 року – імені єпископа Івана Снігурського. Таке рішення ухвалили, щоб не створювати «ескалацію конфлікту, бо це не допоможе полякам і українцям, спокійно жити поруч у Польщі», мовилось під час засідання Ради міста. До слова, на мапі Google Перемишля так і не було з 2013 року внесено назву вулиці блаженного Коциловського.
Своє обурення щодо скасування вулиці Йосафата Коциловського висловило Посольство України в Польщі.
Про це йдеться у повідомленні посольства України у Польщі у Facebook, повідомляє "Європейська правда".
Дипломати назвали поспішним і необачним рішення міської ради Перемишля про перейменування вулиці.
"Маніпулювання авторів резолюції аргументами, вирваними з контексту, небажання почути польських громадян української національності - рівноправних жителів Перемишля, цього разу, на жаль, перемогли. Зазіхання на добре ім’я блаженного, а відтак на рішення Католицької Церкви та св. Івана Павла ІІ, який у 2001 році проголосив єпископа Йосафата блаженним, є безпрецедентним явищем у Польщі і не може бути виправдане!", - йдеться у повідомленні.