• Головна
  • “Культура влиятельного меньшинства” Михаила Черенкова...

“Культура влиятельного меньшинства” Михаила Черенкова

07.04.2011, 00:01
“Культура влиятельного меньшинства” Михаила Черенкова - фото 1
Отсутствие упоминания о Боге в названии протестантского литературного произведения – нонконформизм. Впрочем, Черенков, как вечно молодой и вечно интересный для профильной аудитории фокусник, в своей новой книге способен удивить ещё большим.

Автор:  Михаил Черенков. Доктор философских наук. Вице-президент Ассоциации «Духовное возрождение». Эксперт в сфере социального богословия протестантских церквей.

Год издания: 2010

Тэги книги: правовая культура, миссиология, патриотизм, теология (в гостях), миссия, баптизм, христианское меньшинство.

Доктор философских наук Михаил Черенков продолжает методично исследовать ещё пока зияющую социальную грань постсоветского христианства. Симферопольское издательство «ДИАЙПИ» в 2010 году выпустило книгу «Культура влиятельного меньшинства», официальную презентацию которой книгоманы ожидают 7 апреля в рамках Киевского международного фестиваля христианской книги.

I

Отсутствие христианской символики на обложках (обще)христианских книг – не стандарт в православной де-факто Украине. Отсутствие упоминания о Боге в названии протестантского литературного произведения – нонконформизм. Впрочем, Черенков, как вечно молодой и вечно интересный для профильной аудитории фокусник, в своей новой книге способен удивить ещё большим. Читателя, привыкшего и в религиозной литературе к шаблонно-образцовому повествованию, он предупреждает: «это – идейно единый, но на деле разорванный интертекст, который посвящён общим проблемам евангельских христиан в современном контексте» (с.3). Предупреждён – значит, вооружён. Нашедший в себе силы листать страницы дальше читатель приготовил себя к напряжённой умственной работе. Впрочем, аудитория, предполагаю, будет благодарна. Ведь не каждый верующий станет читать книги доктора философских наук: мудрствуют ведь!

За близкими постмодерновому сознанию словами об «интертексте» и «разрыве-связи» стоит любопытная идеология структуры текста. Если быть проще, автор взял три совершенно разных в жанровом отношении блока текстов (жанр письменной проповеди, несущий индивидуальный отпечаток философского склада ума; жанр публицистический, направленный на думающую и ищущую аудиторию; и жанр киноревью-рецензий, чему молодое поколение было весьма радо, судя по отзывам на сайте Linguafranca.su, где некоторые из киноотзывов впервые были опубликованы) и попытался их объединить под одной зонтичной идеей.

 «В мире небоскрёбов и пятизвёздочных отелей Богу нет места» (с.9), а ученикам Его – места нет тем более. Это, по мнению учёного, влияет и на религиозную жизнь, на социальную роль пилонов сакральности в обыденном и на кино, отражающем черты действительности не хуже зеркала. Такая компоновка материала для Украины не нова, вызывает у рецензентов легитимные вопросы, но и в зоне мейнстрима не замечена. Подобным образом была составлена антология лучших статей уже покойной Клары Гудзык («Апокрифи Клари Гудзик» (К., 2005). Книга состоит из блоков тематически неблизких журналистских текстов. Тем не менее, ни в случае Черенкова, ни в случае госпожи Гудзык подобный стиль в композиции не повредил богатому содержанию.

II

Если первый раздел («Влияние») иллюстрирует позицию исследователя как человека, верующего в Бога последовательно и искренно, то второй («Меньшинство») – взывает не к чувствам, а к осмыслению позиции христиан сегодняшнего дня. Черенков бесстрастно анатомирует: «В нашем полирелигиозном мире христианству отвели отдельную нишу и хотели бы там навсегда замуровать, чтобы как в лаврах можно было бы лишь сквозь стекло разглядеть святые мощи и реликвии» (с.84). Мысль данная не нова и на Западе уже привела к некоторым непопулярным у последователей Пути мерам, но в украинском контексте это звучит как херсонесский колокол.

О принятии или неприятии книги украинским читателем говорить пока рано, однако есть основания для предположения, что немецкий (ввиду провала политики Меркель по инкультурации мусульманской части Германии в социум) или английский переводы данного труда были бы очень востребованы. Причина кристально ясна: Украина находится на дальней периферии тех процессов, которые очень активно протекают в странах всё никак не загнивающего Запада. А украинские христиане в лице Всеукраинского Совета Церквей и религиозных организаций не перестают указывать на свою «глубокую религиозность». И это при том, что верификацию данный тезис не проходит. Падение рождаемости, растущая преступность и неэффективность украинской экономики – результат дискретности веры и дел, мировоззрения и шагов по его воплощению. Говоря о пресловутой славянской религиозности, главред российского журнала «Фома» отмечает: «"В контакте" есть графа "вероисповедание", и там все – "православные", но фотографии, которые вывешиваются, если говорить о женских фото, вполне могут быть предложены в журналы фривольного содержания». Эксперимент проведён: результаты удручающие.

По сути, книга Черенкова – это голос медиапророка, с бумажных страниц напоминающего, что христианству угрожает опасность не только со стороны «уже нехристианского» (с.71) мира ислама и воинственных представителей ЛГБТ-общины. Автор книги прав в том, что если христианство поддастся внутреннему выхолащиванию и потере теологических смыслов, то скоро и самим верующим, вернее тем, кто считает себя в Украине большинством, придётся примерять на себя маску меньшинства. Т.е. того, чего в своё время боялся Андрей Кураев : что Православие будет загнано в «этнографически-ритуальный заповедник».

III

Возвращаясь к теме структуры, отметим, что, отдельно взятые, все разделы безупречны – автор умеет мыслить системно и широко. Но подобное притягивается к подобному. Утончённый авторский подход, по всей видимости, рассчитан на адекватного потребителя интеллектуального продукта. И основной вопрос – к способу читательского восприятия. С одной стороны, в предисловии Черенков отмечает, что предполагается «активная роль читателя, который прочитает части в своём порядке и придёт к своим выводам» (с.3, курсив автора). Столь толерантный подход и столь невообразимое доверие к герменевтическим знаниям и умениям ищущих простые ответы на сложные вопросы читателям несколько контрастирует с рекомендательным тоном большинства аналитических статей. Ив этом – «малая секунда» труда. Уважая аудиторию, даёшь возможность вывод делать им самим. Зная правильный ответ, подводишь самоуверенную аудиторию к верным выводам. Иначе зачем книга?

В каком-то смысле история с Жаком Дерридой, который «пытается передать ту идею, что передача какой бы то ни было идеи, включая его собственную, невозможно из-за отсутствия значения как такового» (Лорен Уилкинсон, «Герменевтика и постмодернистское противодействие «Истине», с.157»/ Библия в современном мире. М.,2002) – повторяется. Впрочем, образованный читатель при знакомстве с книгами давно выработал иммунитет к таким вирусам. И приходится резюмировать, что предположение доктора наук подтвердилось. Поясню: большинство читателей, которое в считанные часы раскупит весь тираж книги, прочтёт его как захочет и в каком угодно порядке, сделав выводы, которые, быть может, авторским не когерентны. Прочитают не как апостолы, которые, как утверждают западные богословы, из источника Q создали евангелия, но как обыватели. Но это будет цена свободы. Что очень приятно осознавать, читая «Культуру влиятельного меньшинства».

Олексій ГОРДЕЄВ