"Мені важко уявити, як умовного 1943 року німкеня та полька несли би хрест разом", - речник ПЦУ

15 квітня, 15:10
Православні
"Мені важко уявити, як умовного 1943 року німкеня та полька несли би хрест разом", - речник ПЦУ - фото 1
Так відреагував на сьогоднішню Хресну ходу у Ватикані речник ПЦУ архиєпископ Євстратій (Зоря). Сценарій цієї ходи викликав обурливу реакцію в українському суспільстві. Навіть телеканали в Україні відмовилися від трансляції Хресної ходи у Колізеї у Велику П’ятницю.

Прокоментував подію і архиєпископ Чернігівський і Ніжинський ПЦУ Євстратій Зоря на сторінці у ФБ.

У своєму дописі він запропонував уявити що Хресна дорога відбувається у 1943 році, а хрест несуть німкеня і полька. Він зазначив, що Ватикан завжди знаходить пояснення своїм словам та, серед іншого, навіть ігноруванню найбільшої релігійної громади України і постійному пошуку контактів з російською Церквою.

«Я розумію, що глобальній структурі з досвідом життя, який вимірюється століттями, доводиться рахуватися з численними «але», «з одного боку - з іншого боку», тощо.

І розуміючи, радію, що можу написати ці міркування без необхідності зважати на такі речі. Не маю потреби плекати сподівання на співпрацю з Москвою. Не шукаю в очах Путіна чи Гундяєва те, чого там нема і не було. Не потребую пошуків правил пунктуації, тонкощі сеансів чи богословського обґрунтування, чому вбивця і жертва символічно мають зрівнятися.

Мені достатньо слів Христа: «так - так, а ні - ні».

Позначки підтримки моїх роздумів від римо- і греко-католиків, від протестантів, мирян і священнослужителів підтверджують те, що я сам мав на увазі - не йдеться про якість віросповідні речі, про різницю чи незгоду між різними християнськими конфесіями. Йдеться про те, чи можна і чи правильно мирити жертву з агресором ПІД ЧАС війни. В тому числі шляхом символічного зрівняння.

Моя відповідь проста - не можна», – підсумував архиєпископ.