У КПБА перекладуть українською мовою "Точное изложение Православной веры" Йоана Дамаскина
КИЇВ — Ректор Київської православної богословської академії, митрополит Переяслав-Хмельницький і Бориспільський УПЦ КП Димитрій ініціював серед аспірантів академії здійснення перекладу книги Йоана Дамаскина «Точное изложение Православной веры». На зустрічі з аспірантами 22 грудня владика наголосив на важливості такого перекладу.
«Стара Київська духовна академія в дореволюційні часи здійснювала переклади святих отців і вчителів Церкви, тому важливо нам сьогодні зайнятися такими перекладами українською мовою, адже у цих творах — вся суть вчення Християнської Церкви», — зазначив митрополит Димитрій.
Цей проект, як інформує прес-служба КПБА, для академії не новий — минулого року студенти КПБА переклали українською мовою твори мужів апостольських та апологетів, які незабаром будуть надруковані. Митрополит наголосив на тому, що це для аспірантів першого року навчання буде завдання на зимові канікули. Майбутню працю аспірантів КПБА благословив Патріарх Філарет, який сам багато працює над перекладами. На сьогодні, як інформує прес-служба КПБА, видається повне зібрання творів Йоана Золотоустого. Світ побачило вже три книги цього видання.