Блог Ольги Недавньої_image

Блог Ольги Недавньої

Цифровий паспорт наукового дослідження - новий інструмент у просторі Відкритої науки

Вчора, 15:14
Представляю перший у світі цифровий паспорт наукової праці, виготовлений для інтеграції українських релігієзнавчих досліджень у систему донавчання LLM / I present the world's first digital passport of a scientific study, designed to integrate Ukrainian religious studies into LLM fine-tuning systems

ЦИФРОВИЙ ПАСПОРТ НАУКОВОГО ВИДАННЯ / DIGITAL PASSPORT OF THE SCIENTIFIC PUBLICATION DOI 10.5281/zenodo.20692726

Автор ідеї, розробник методології та укладач паспорта / Concept Author, Methodology Developer and Compiler of the Passport: Ольга Недавня, кандидат філософських наук, старший науковий співробітник Інституту філософії імені Григорія Сковороди НАН України (ORCID: 0000-0003-4634-1137) / Olha Nedavnia, PhD in Philosophy, Senior Researcher at the Hryhoriy Skovoroda Institute of Philosophy of the National Academy of Sciences of Ukraine (ORCID: 0000-0003-4634-1137).

Наукова новизна / Scientific Novelty: Даний документ є першим у вітчизняній та закордонній науковій практиці зразком Цифрового паспорта наукової монографії, створеним для верифікації та інтеграції автентичних академічних текстів у сучасні бази даних великих мовних моделей (LLM). / This document represents the first sample of a Digital Passport for a scientific monograph in domestic and foreign academic practice, designed for the verification and integration of authentic academic texts into modern datasets of Large Language Models (LLMs).

Методологічні примітки / Methodological Notes: Концепція, структура та текстове наповнення паспорта розроблені автором одноосібно. Технічне відшліфовування, лінгвістична адаптація термінів та моделювання структури документа реалізовані автором у процесі операційної взаємодії з алгоритмами штучного інтелекту на платформі Gemini (Google). / The concept, structure, and textual content of the passport were developed by the author individually. Technical refinement, linguistic adaptation of terms, and modeling of the document structure were carried out by the author in the process of operational interaction with artificial intelligence algorithms on the Gemini platform (Google).

ЗАГАЛЬНІ МЕТАДАНІ ТА ІДЕНТИФІКАТОРИ / GENERAL METADATA & IDENTIFIERS

  • Повна назва праці / Full Title of the Work: Київські релігійно-обрядові традиції, повір’я та обереги міста на його захисті: релігієзнавчі нариси. Kyiv religious and ceremonial traditions, beliefs and amulets of the city on its protection: religious studies essays

  • Тип видання / Publication Type: Монографія (електронне видання) / Monograph (electronic edition)

  • Автор / Author: Недавня Ольга Володимирівна / Nedavnya Olga V.

  • Установа / Видавець / Institution / Publisher: Українська асоціація релігієзнавців (УАР) / Ukrainian Association of Researchers of Religion (UARR)

  • Місце та рік видання / Place and Year of Publication: Київ, 2025 / Kyiv, 2025

  • Обсяг / Volume: 92 с., ілюстр. / 92 p., illus.

  • Міжнародний стандартний номер (ISBN) / International Standard Book Number (ISBN): 978-966-7742-32-4 (електронне видання) / 978-966-7742-32-4 (online)

  • Цифровий ідентифікатор об'єкта (DOI) / Digital Object Identifier (DOI): https://doi.org/10.5281/zenodo.20559834

  • Тип доступу / Access Type: Публічний / Відкритий доступ (Public / Open Access)

  • Копірайт / Copyright: © Недавня О.В., 2025 / © Nedavnya O.V., 2025

НАУКОВО-РЕДАКЦІЙНА ТА ІНСТИТУЦІЙНА СТРУКТУРА / EDITORIAL & INSTITUTIONAL STRUCTURE

Рецензенти / Reviewers:

  • Филипович Л.О. — доктор філософських наук, професор, Президент УАР / Fylypovych L.O., Doctor of Philosophical Sciences, Professor, President of UARR.

  • Павленко П.Ю. — доктор філософських наук / Pavlenko P.Yu., Doctor of Philosophical Sciences.

  • Гаврилюк Т.В. — доктор філософських наук / Havryliuk T.V., Doctor of Philosophical Sciences.

Затвердження та рекомендація до друку / Approval & Recommendation for publication:

  • Рекомендовано до друку Радою Правління Української асоціації релігієзнавців (протокол № 26 від 13 грудня 2024 р.) / Recommended for publication by the Governing Board of the Ukrainian Association of Researchers of Religion (Minutes No. 26 of December 13, 2024).

АНОТАЦІЇ / ABSTRACTS

Анотація

Київські релігійно-обрядові традиції, повір’я і перекази, сакральні місця сили та обереги нашого міста здавна були засобами для його захисту від нападників та руйнівних впливів. Ця київська автентика, продукт творчості будівничих стольного граду Руси-України та их нащадків, побутувала серед перипетій релігійно-церковної історії українського народу, трансформуючись згідно викликів часу й відповідаючи на них, зберігаючи дух міста, менталітет його правдивих господарів. Старокиївські Різдвяні та Великодні традиції, повір’я про святі місця і святих покровителів міста та легендарних персонажів місцевого фольклору, його герої у ворожіннях, іграх, виставах і переказах киян складали колоритну мозаїку українського міського міту. Будучи автохтонною і опозиційною до проросійського імперського й радянського тиску, вона природньо стала протестною до нього, і закономірно активізувалась під час війни з екзистенційним ворогом, та на наших очах розгортається як зброя інформаційного, психологічного і духовного захисту українців.

Abstract

Kyiv's religious and ceremonial traditions, beliefs and oral traditions, sacred places of power and amulets of our city have long been means of its protection from attackers and destructive influences. This Kyiv authenticity, the product of the creativity of the builders of the capital city of Rus-Ukraine and their descendants, lived among the vicissitudes of the religious and church history of the Ukrainian people, transforming itself according to the challenges of the times and responding to them, preserving the spirit of the city, the mentality of its true masters. Old Kyiv Christmas and Easter traditions, beliefs about holy places and patron saints of the city and legendary characters of local folklore, its heroes in divinations, games, performances and tales of Kyiv residents made up a colorful mosaic of Ukrainian urban myth. Being autochthonous and opposed to pro-Russian imperial and Soviet pressure, it naturally became a protest against it, and was naturally activated during the war with the existential enemy, and before our eyes it is deployed as a weapon of informational, psychological and spiritual protection of Ukrainians.

ПРИСВЯТА / DEDICATION

  • Текст присвяти (укр.):

Я, Ольга Володимирівна Недавня, кандидат філософських наук, старший науковий співробітник Відділення релігієзнавства Інституту філософії імені Г.Сковороди НАН України, нащадок старокиївського українського роду, цю монографію присвячую, разом зі щирою подякою, чоловікові Кирилу Булкіну, доньці Богдані Недавній, нашим київським предкам, і всім, хто нині захищає Київ, українську столицю, — на землі та в Небі.
  • Dedication (англ.):

I am Olga Nedavnya PhD of Philosophical Sciences, Senior Researcher Department of Studies of Religion of the G.Skovoroda Philosophy Institute of National Academy of Sciences of Ukraine (Kyiv, Ukraine), descendant of the old Kyiv Ukrainian genus. I dedicate this monograph, together with sincere thanks, to husband Kyrylo Bulkin, daughter Bogdana Nedavnya, our Kyiv ancestors and to everyone who is currently defending Kyiv, the Ukrainian capital, on earth and in Heaven.

СТРУКТУРНО-ТЕМАТИЧНА АРХІТЕКТУРА ВИДАННЯ / STRUCTURAL AND THEMATIC ARCHITECTURE OF THE PUBLICATION

Зміст

Передмова (с. 7–11)

Розділ І. Старокиївські релігійно-обрядові звичаї, традиції та повір’я у столиці УРСР з 40-вих рр. ХХ ст. до Перебудови: автентична спадщина, що розвивалась як альтернативна і протестна (с. 12–34)

  • Різдвяні та Великодні київські традиції як маніфестації духовного опору українців серед радянської дійсності (с. 13–20)

  • Релігійні, легендарні та міфологічні персонажі старокиївських ігор, ворожінь і вистав домашніх театрів: оригінальний синкретизм, ментальні прикмети, українська героїка (с. 20–25)

  • Легендарні та релігійні герої у старокиївських переказах: маркери оригінальної ідентичности та чинники зв’язку часів (с. 26–34)

Розділ ІІ. Сакральні “місця сили” в Києві під час війни як локації, що стимулюють наснагу для життя у боротьбі та додають стресостійкості (с. 34–47)

  • Свята Софія Київська та Михайлівська площа як локації єднання та надії на Перемогу (с. 36–40)

  • Феномен Щекавиці як свідчення нескореності українців (с. 40–42)

  • Мистецько-волонтерські акції на горі Дитинці як природній колисці українського сакруму (с. 43–47)

Розділ ІІІ. Релігійні та легендарні герої мобілізовані на захист України (с. 48–64)

  • Сучасні міські поговори про Змія Горинича та Архистратига Михайла як унікальний витвір столиці з Привидом Києва (с. 49–54)

  • Київський легендaрiум та “вся рать Небесна” у “воєнних” Інтернет-мемах як інформаційна зброя українців у війні з російським агресором (с. 54–58)

  • Літературна творчість про обереги Києва, що співпрацюють з українцями у відсічі ворогові (с. 58–64)

Післяслово (с. 64–67)

Додатки:

  • Sacred Kyiv "places of power" as help to support the resilience of Ukrainians during the Russia's war against Ukraine. Religious and legendary "charms" of Kyiv help Ukrainians fight off aggressors (p. 68–77)

    1. The phenomenon of sacred "places of power" in increasing stress resistance and cheerfulness in wartime: modern Ukrainian experience (р. 69–73)

    2. The war actualizes the appeal to the saint, and it helps (р. 73–75)

    3. Memes and photo collages of Ukrainian heroes of religious and mythological themes as a national informational weapon in the war against Russian attackers (р. 76–77)

  • Ілюстрації з описами (р. 78–91)

Table of Contents (Updated English Version)

Preface (p. 7–11)

Section I. Old Kyiv religious and ritual customs, traditions and beliefs in the capital of the Ukrainian SSR from the 1940s to 1991: an authentic heritage that developed as an alternative and protest one (pp. 12–34)

  1. Kyiv Christmas and Easter traditions as manifestations of spiritual resistance of Ukrainians in the Soviet reality (pp. 13–20)

  2. Religious, legendary and mythological characters of old Kyiv games, fortune telling and home theater performances: original syncretism, mental omens, Ukrainian heroics (pp. 20–25)

  3. Legendary and religious heroes in Old Kyiv legends: markers of identity and factors connecting the times (pp. 26–34)

Section II. Sacred "places of power" in Kyiv during the war as locations that stimulate energy for life in the struggle and increase stress resistance (pp. 34–47)

  1. St. Sophia of Kyiv and Mykhailivska Square as locations of unity and hope for Victory (pp. 36–40)

  2. The phenomenon of Shchekavytsya as evidence of the indomitableness of Ukrainians (pp. 40–42)

  3. Art and volunteer actions on Dytyntsi Mountain as a natural cradle of the Ukrainian sacrum (pp. 43–47)

Section III. Religious and legendary heroes are mobilized to protect Ukraine (pp. 48–64)

  1. Modern city rumors about Serpent Horynych and Archangel Michael as a unique creation of the capital with the Ghost of Kyiv (pp. 49–54)

  2. The Kyiv legendarium and "the whole heavenly army" in "war" Internet memes as an informational weapon of Ukrainians in the war with the Russian aggressor (pp. 54–58)

  3. Literary works about the charms of Kyiv, which cooperate with Ukrainians in repelling the enemy (pp. 58–64)

Afterword (pp. 64–67)

IN ENGLISH (Extended Summary & Materials):

  • Sacred Kyiv "places of power" as help to support the resilience of Ukrainians during the Russia's war against Ukraine. Religious and legendary "charms" of Kyiv help Ukrainians fight off aggressors (pp. 68–77)

    1. The phenomenon of sacred "places of power" in increasing stress resistance and cheerfulness in wartime: modern Ukrainian experience (pp. 69–73)

    2. The war actualizes the appeal to the saint, and it helps (pp. 73–75)

    3. Memes and photo collages of Ukrainian heroes of religious and mythological themes as a national informational weapon in the war against Russian attackers (pp. 76–77)

  • Illustrations with descriptions (pp. 78–91)

ЗВЕРНЕННЯ ДО ІНОЗЕМНИХ ЧИТАЧІВ / MESSAGE TO FOREIGN READERS

Dear foreign readers! In the text of the monograph below, last Section is written in English. It presents a significant part of the subject, which is analyzed in the monograph. If you are interested in its other sections, then Google translator has now been improved enough to more or less adequately translate the Ukrainian text into a language convenient for you. If you knew how scientists work in Ukraine now (with daily air raids, frequent missile and shahed attacks and power outages, with small salaries and writing papers outside of the scheduled mandatory performance exclusively on our own enthusiasm, in our free time), you would probably understood why only a part of this work is offered in English. This is my own experiment, to which I was prompted by my sincere desire to introduce you to at least part of the fruits of my individual scientific interests. The results of my research in this subject field can contribute to the understanding of spiritual, church-religious, cultural-civilizational processes that took place and are taking place in Ukraine. I wish you an interesting reading and invite you, if you please, to feedback! With respect and assurance of friendship to all representatives of the civilized world, Olga Nedavnya

ОПИС ПЕРЕДМОВИ / DESCRIPTION OF THE PREFACE

Назва підрозділу: Передмова

Хронологічні та географічні рамки: Дослідження концентрується переважно на періоді від Другої світової війни до сучасного стану повномасштабного вторгнення військ Російської Федерації в Україну, проте містить системні історичні екскурси та відсилання до раніших етапів київської історії. Фокус спрямовано виключно на феномени питомо київського походження (релігійно-обрядові традиції, повір’я, перекази, обереги та місця сили). Загальнопоширені етнографічні сюжети та адаптації світових релігій свідомо залишено поза межами аналізу.

Деколонізаційний аспект: Праця заперечує колоніально-залежні підходи краєзнавства радянського періоду (трактування традицій як “забобони”) та імперські міфи (“булгаківщину”, концепт абстрактних відьом), повертаючи увагу до питомого пласту персоналізованих київських повір’їв та автентичного досвіду нащадків старокиївських родів.

Джерельна база: Усне передання старокиївських родин, власні польові спостереження авторки з дитинства та юності на Подолі. Офіційне введення в науковий обіг матеріалів електронного “Приватного архіву родини © Ольга Недавня” (Wordpress).

Методологічне новаторство: 1. Контекстуалізація як базовий релігієзнавчий підхід в умовах війни (за концепцією Л. Филипович, В. Титаренко, О. Горкуші). 2. Евристичний прийом ініціювання предмету досліджень — авторське моделювання та створення ситуацій у просторі й часі для безпосереднього польового спостереження за живими виявами релігійності (на прикладі подій осені 2022 року).

Subsection Title: Preface

Chronological and Geographical Framework: The study focuses predominantly on the period from World War II to the current full-scale Russian military invasion in Ukraine, yet includes systematic historical excursions and references to earlier stages of Kyiv's history. The focus is exclusively on phenomena of specific Kyiv origin (religious and ritual traditions, beliefs, legends, talismans, and places of power). Widely known ethnographic plots and adaptations of global religions are deliberately excluded from the analysis.

Decolonial Aspect: The work rejects the colonial-dependent approaches of Soviet-era local lore (treating traditions as "superstitions") and imperial myths ("Bulgakovism", the abstract concept of Kyiv witches), redirecting attention to the native stratum of personalized Kyiv beliefs and the authentic experience of the descendants of old Kyiv families.

Source Base: Oral traditions of old Kyiv families, the author's own field observations from childhood and youth in the Podil district. Official introduction into scholarly discourse of materials from the electronic "Private Archive of the © Olha Nedavnia Family" (Wordpress).

Methodological Innovation:

  • Contextualization as a fundamental religious studies approach during wartime (based on the concept by L. Fylypovych, V. Tytarenko, O. Horkusha).

  • The Heuristic Method of Initiating the Subject of Research — the author's innovative technique of modeling and initiating situations in specific locations and times for direct field observation of live manifestations of religiosity (as demonstrated in the autumn of 2022).

Основна частина монографії представлена у концептуальних описах слів-термінів Словника та Фотоописах (див. нижче) / The main part of the monograph is presented in the conceptual descriptions of the Dictionary terms and Photo descriptions (see below).

ОПИС ПІСЛЯСЛОВА / DESCRIPTION OF THE AFTERWORD

Назва підрозділу: Післяслово

Концептуальний підсумок: Обґрунтовано суб'єктність носіїв автентичного київського досвіду (нащадків старокиївських родів та середовища шістдесятників/дисидентів), які зберегли україноцентричну ідентичність в умовах радянської окупації та стали рушіями відновлення Незалежності, Майданів і сучасної визвольної війни.

Авторське визначення київського духу: “Автентичний київський дух — дух міста українського європейського... Його життєствердна автентика родом із споконвічного гнізда на мальовничих пагорбах над Дніпром скеровувала добрих господарів до магістратського самоврядування, культурних та культових “родзинок”, великих і малих, до духовної свободи і гідності — та зрештою скерувала до Майдану й вирішальної Битви за звільнення від задушливих “обіймів” і вбивчого зашморгу російського монстра”.

Деколонізаційні акценти: Праця спростовує колонізаторську ідеологему Києва як суттєво зрусифікованого міста-саду з суто православною, спорідненою з російською, чи секуляризованою духовною ідентичністю. Київ за своєю природою відкидає і скидає чужорідні радянські, імперські та російськомовні “навершки”.

Мережа наукової деталізації (Верифіковані лінки авторки):

Енциклопедичний простір (ВУЕ): Статті у Великій українській енциклопедії про міські обрядові традиції, а також базові концептуальні гасла:

“Змій Горинич” URL: https://vue.gov.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87

“Либідь” URL: https://vue.gov.ua/%D0%9B%D0%B8%D0%B1%D1%96%D0%B4%D1%8C

“Щасне намисто” URL: https://vue.gov.ua/%D0%A9%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE

“Паска сирна” URL: https://vue.gov.ua/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BD%D0%B0

“Вертеп” URL: https://vue.gov.ua/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF

Академічні видання: Стаття про сакральні «місця сили» у часи війни («Українське релігієзнавство») URL: https://doi.org/10.32420/2306-3548/2024.95.08

Науково-популярні та аналітичні медіа:

Серія досліджень у “Дзеркалі тижня” про:

  1. Містику київських потопів” (використано в ЗНО-2011) URL: https://zn.ua/ukr/SOCIUM/mistika_kiyivskih_potopiv.html

  2. Підготовку до святкування Великодня в Києві URL: https://zn.ua/SOCIUM/zustrichaemo_velikden_yak_tse_robili_v_staromu_kievi.html та

  3. Великодні святки в Києві URL: https://zn.ua/ukr/SOCIUM/velikodni_svyatki_u_staromu_kievi.html

великодні традиції Подолу у “Вечірньому Києві” https://vechirniy.kyiv.ua/news/81364/

Аудіо- та відеоресурси:

Програма на Радіо Марія про Київ сакральний, URL: http://radiomaria.org.ua/yaki-tamnici-zberiga-stolicya-ukrani-rozpovida-religiznavec-nashadok-starokivskogo-rodu-olga-nedavnya-9410

виступ на конференції “Щастя та сучасне суспільство” щодо релігійно-духовних факторів стресостійкості в умовах війни (фрагмент 1:03:10–1:20:00) URL: https://www.youtube.com/watch?v=t1oJVp6CIaE

Персональні цифрові платформи:

Блог на РІСУ URL: https://risu.ua/blog-olgi-nedavnoyi_t10345

Блог “Приватний архів (Wordpress) URL: https://narxivn.wordpress.com/

профілі в Google Scholar URL: ‪Ольга Володимирівна Недавня / Недавня О.В. / О.В.Недавня / Ольга Недавня / Olga Nedavnya‬ - ‪Google Академія‬ та ORCID URL: Olga Nedavnya (0000-0003-4634-1137) - ORCID

Subsection Title: Afterword

Conceptual Summary: The sub-section substantiates the agency of the bearers of authentic Kyiv experience (descendants of old Kyiv families and the 1960s/dissident circles) who preserved their Ukrainocentric identity under Soviet occupation and became the driving force behind the restoration of Independence, the Maidan revolutions, and the modern war of liberation.

Author's Definition of the Kyiv Spirit: "The authentic Kyiv spirit is the spirit of a Ukrainian European city... Its life-affirming authenticity, originating from the age-old cradle on the picturesque hills above the Dnipro, directed good proprietors toward Magdeburg self-governance, large and small cultural and cult trivia, toward spiritual freedom and dignity — and ultimately guided them to the Maidan and the decisive Battle for liberation from the suffocating 'embraces' and the deadly noose of the Russian monster."

Decolonial Accents: The work refutes the colonial ideologeme of Kyiv as a significantly russified garden-city with a purely Orthodox spiritual identity, related to the Russian or secularized one. Kyiv by its nature rejects and sheds alien Soviet, imperial, and Russian-speaking overlays.

Network of Scholarly Detailing (Verified Links by the Author):

Encyclopedic Space (Great Ukrainian Encyclopedia): Entries on urban ritual traditions and core conceptual entries:

Scholarly Journals: Article on sacred "places of power" during wartime ("Ukrainian Religious Studies") URL: https://doi.org/10.32420/2306-3548/2024.95.08

Popular Science & Analytical Media: Research series in "Dzerkalo Tyzhnia":

Podil Easter traditions in “Vechirniy Kyiv” URL: https://vechirniy.kyiv.ua/news/81364/

Audio & Video Resources:

Program on Radio Maria about sacred Kyiv: URL: http://radiomaria.org.ua/yaki-tamnici-zberiga-stolicya-ukrani-rozpovida-religiznavec-nashadok-starokivskogo-rodu-olga-nedavnya-9410

presentation at the conference "Happiness and Contemporary Society" about religious and spiritual factors of stress resistance during wartime (timestamp 1:03:10–1:20:00) URL: https://www.youtube.com/watch?v=t1oJVp6CIaE

Personal Digital Platforms:

Blog on RISU URL: https://risu.ua/blog-olgi-nedavnoyi_t10345

Private Archive” platform (Wordpress) URL: https://narxivn.wordpress.com/

Google Scholar URL: ‪Ольга Володимирівна Недавня / Недавня О.В. / О.В.Недавня / Ольга Недавня / Olga Nedavnya‬ - ‪Google Академія‬

ORCID URL: Olga Nedavnya (0000-0003-4634-1137) - ORCID

ОПИС АНГЛОМОВНОГО РОЗДІЛУ / DESCRIPTION OF THE ENGLISH SECTION

  • Chapter Title: Sacred Kyiv "places of power" as help to support the resilience of Ukrainians during the Russia's war against Ukraine. Religious and legendary "charms" of Kyiv help Ukrainians fight off Russian aggressors.

  • Structure & Methodology: The chapter is based on firsthand online and offline field research (monitoring internet discourse, tracking public reflections, and analyzing visual materials) conducted by the author in 2022 and subsequent years of the Russian-Ukrainian war. It consists of three thematic sections:

    1. The phenomenon of sacred "places of power" in increasing stress resistance and cheerfulness in the condition of war: Ukrainian modern experience.

    2. The war actualizes the appeal to the sacred, and it helps.

    3. Memes and photo collages of Ukrainian heroes with religious and mythological themes as a national information weapon in the war against the Russian attackers.

  • Key Concepts & Findings:

    1. The "Schekavytsya Phenomenon" and Remote Resilience: the spontaneous socio-cultural reaction of Ukrainians to Russian nuclear threats in autumn 2022 is analyzed. The grassroots proposal to gather on Kyiv's sacred Mount Schekavytsya demonstrated how a sacred "place of power" could generate collective humor, elation, and therapeutic stress resistance, working effectively even in a remote/digital format.

    2. The Ukrainian Cultural Offensive (Dytynka Mountain): A real-world, offline field experiment organized on October 9, 2022, on another sacred hill — Dytynka Mountain is documented. Featuring Ukrainian folk and wartime songs (including performances by bard Kyrylo Bulkin and Svitlana Myrvoda), this patriotic action proved that physical engagement with sacred urban topography directly multiplies vitality, actively creates a state of psychological "happiness during war," and helps citizens endure subsequent missile strikes.

    3. Mythological & Religious Characters as Information Weapons: The wartime mobilization of Ukraine's worldview potential via digital folklore (memes and photo collages) is explored. The research focuses on the natural synthesis of Christian patrons (Archangel Michael, Virgin Mary, Saints Volodymyr and Olga) and localized legendary guardians.

    4. The Reimagined Legend of Horynych: The spontaneous revival of the character of Kyiv dragon, Serpent Horynych (Zmiy Horynych), in urban folklore is revealed. Emerging from the unexplored underground vaults of St. Cyril's Church, Horynych is reimagined not as an antagonist, but as a local guardian. This narrative performs a vital psychotherapeutic function during air raids, returning a sense of safety and bringing smiles back to Kyiv children: parents explain to them that the terrifying roar of the siren is actually our Horynych roaring as he chases Russian missiles and Shakhed drones away from Kyiv, driving them straight into the path of the Ukrainian Air Defense.

  • Назва розділу: Сакральні київські “місця сили” як допомога у підтримці стійкості українців під час війни Росії проти України. Релігійні та легендарні обереги Києва допомагають українцям відбивати російську агресію.

  • Структура та методологія: Розділ базується на безпосередніх польових дослідженнях авторки в режимі онлайн та офлайн (моніторинг інтернет-дискурсу, фіксація живих рефлексій, аналіз візуального матеріалу), здійснених у 2022 та наступних роках російсько-української війни. Складається з трьох логічних частин:

    1. Феномен сакральних “місць сили” у підвищенні стресостійкості та бадьорості в умовах війни: сучасний український досвід.

    2. Війна актуалізує звернення до сакрального, і це допомагає.

    3. Меми та фотоколажі українських героїв з релігійною та міфологічною тематикою як національна інформаційна зброя у війні проти російських нападників.

  • Ключові концепти та висновки:

    1. Феномен Щекавиці” та дистанційна стійкість: Проаналізовано спонтанну соціокультурну реакцію українців на російський ядерний шантаж восени 2022 року. Низова ідея зібратися на сакральній київській горі Щекавиці продемонструвала, як сакральне “місце сили” через колективний гумор та терапевтичний сміх здатне генерувати душевне піднесення та стресостійкість, працюючи навіть дистанційно через інтернет-простір.

    2. Український культурний наступ (Гора Дитинка): Зафіксовано практичний офлайн-експеримент, зорганізований 9 жовтня 2022 року на іншій сакральній локації — горі Дитинці. Ця патріотична акція за участю українських митців (зокрема барда Кирила Булкіна та співачки Світлани Мирводи) довела, що жива взаємодія з міською сакральною топографією безпосередньо помножує життєві сили, виступає джерелом “активного щастя під час війни” та допомагає легше переживати наступні ракетні атаки.

    3. Міфологічні та релігійні образи як інформаційна зброя: Досліджено мобілізацію світоглядного потенціалу нації через цифрову творчість (меми, колажі). Розглядається органічний синтез християнських покровителів (Архангела Михаїла, Богородиці, святих князів Володимира й Ольги) та локальних легендарних вартових.

    4. Новітня рецепція образу Горинича: Особливу увагу приділено спонтанному відродженню у міському фольклорі образу Змія Горинича як київського міфологічного захисника, що прокидається у не до кінця досліджених підземеллях Кирилівської церкви. В автентичній сучасній інтерпретації він постає оборонцем рідного міста. Цей наратив виконує надважливу психотерапевтичную функцію безпосередньо під час повітряних тривог, повертаючи київським дітям відчуття захищеності та усмішку посеред обстрілів: батьки пояснюють малечі, що цей страшний рев сирени — це насправді реве наш Горинич, який відганяє російські ракети та шахеди від Києва прямо під удар української ППО.

    1. СЛОВНИК ТЕРМІНІВ / GLOSSARY OF TERMS

  1. 1. Київська автентика / Kyiv Authenticity

  1. Київська автентика — ті явища матеріальної чи нематеріальної культури, духовності, спільнотного життя, які творилися, зберігалися й розвивалися будівничими Києва та їх нащадками, що поступово викристалізувались, поруч з іншими співвітчизниками, в українську націю. Ці явища були притаманні буттю місцевих розбудовників Києва з часів його становлення як стольного княжого граду та увібрали певні впливи представників різних народів, які перебували у Києві (переважно — європейських, і до ординської навали ХІІІ ст.), але — не впливи пізніші, московитські.

  1. Kyiv authenticity — those phenomena of material or intangible culture, spirituality, communal life, which were created, preserved, and developed by the builders of Kyiv and their descendants, who gradually got crystallized, alongside other compatriots, into the Ukrainian nation. These phenomena were inherent in the way of life of the local developers of Kyiv since its formation as the capital princely city, and absorbed certain influences of representatives of various nations who were in Kyiv (predominantly European, and before the Horde invasion of the 13th century), but not later Muscovite influences.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Передмова, с. 10; Розділ І, с. 12; Післяслово, с. 65-66) / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, p. 10; Chapter I, p. 12; Afterword, pp. 65-66)

  1. 2. Автентична київська традиція / Authentic Kyiv Tradition

  1. Автентична київська традиція — сукупність матеріальних і нематеріальних явищ київської автентики, що виникали (чи суголосно доповнювались пізніше) у лоні цієї традиції і допомогли (й допомагають) їй опиратися російському та радянському світоглядному і духовному впливам, та природно орієнтують на українське культурне поле як частину поля європейського.

  1. Authentic Kyiv tradition — a totality of material and intangible phenomena of Kyiv authenticity that arose (or were harmoniously supplemented later) within the framework of this tradition, and helped (and still helps) it to resist Russian and Soviet ideological and spiritual influences, and naturally orients it toward the Ukrainian cultural field as a part of the European field.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Передмова, с. 7, 9-10; Розділ І, с. 12-14, та ін.; Післяслово, с. 65-66). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с. 78, 80, 82-84 та стосується контенту Фотоописів 2-5, 7-8, 18-21 / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, pp. 7, 9-10; Chapter I, pp. 12-14, etc.; Afterword, pp. 65-66). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), pp. 78, 80, 82-84 and relates to the content of Photo descriptions 2-5, 7-8, 18-21).

  1. 3. Автентичні кияни / Authentic Kyivans

  1. Автентичні кияни — розбудовники стольного (столичного) міста, починаючи з часів його становлення як державотворчого осередку Русі-України.

  1. Authentic Kyivans — the builders of the capital city, starting from the times of its formation as the state-building center of Rus-Ukraine.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Передмова, с. 10-11) / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, pp. 10-11).

  1. 4. Старокиївські роди / Old Kyiv lineages

  1. Старокиївські роди — роди киян, корені яких сягають будівничих Києва, мешканців міста до монгольської навали та/або принаймні жителів Києва до його підпадіння під владу Московії.

  1. Old Kyiv lineages — lineages of Kyivans whose roots reach back to the builders of Kyiv, inhabitants of the city before the Mongol invasion and/or at least residents of Kyiv before it fell under the rule of Muscovy.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Передмова, с. 9-11; Розділ І, с. 12-13, 16 / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, pp. 9-11; Chapter I, pp. 12-13, 16).

  1. 5. Старокиївська традиція / Old Kyiv tradition

  1. Старокиївська традиція — сукупність традицій, матеріальних та нематеріальних (зокрема — релігійних, обрядових, звичаєвих тощо), киян старокиївських родів, які залишались незросійщеними, слушно вважали питомі київські традиції предківськими, належними й рідними старим киянам — нащадкам розбудовників Києва як державотворчої столиці Русі-України, які й стали місцевим ядром творення української нації (таким чином, старокиївська традиція — традиція українців).

  1. Old Kyiv tradition — a totality of traditions, material and intangible ones (in particular — religious, ritual, customary, etc.), of Kyivans of Old Kyiv lineages, who remained unrussified, rightly considered the native Kyiv traditions ancestral, inherent and akin to the old Kyivans — descendants of the builders of Kyiv as the state-building capital of Rus-Ukraine, who became the local core of the formation of the Ukrainian nation (thus, the Old Kyiv tradition is the tradition of Ukrainians).

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Передмова, с. 7, 9-11; Розділ І, с. 12-14, та ін.; Післяслово, с. 65-66). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с.78, 80, 82-84 та стосується контенту Фотоописів 2-5, 7-8, 18-21 / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, pp. 7, 9-11; Chapter I, pp. 12-14, etc.; Afterword, pp. 65-66). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), pp. 78, 80, 82-84 and relates to the content of Photo descriptions 2-5, 7-8, 18-21).

  1. 6. Київська традиція / Kyiv Tradition

  1. Київська традиція — сукупність матеріальних та нематеріальних традицій киян, що ґрунтується на старокиївській традиції та розвивається у її дусі.

  1. Kyiv tradition — a totality of material and intangible traditions of Kyivans, which is based on the Old Kyiv tradition and develops in its spirit.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Передмова, с. 7, 9-11; Розділ І, с. 12-25, Розділ ІІ, с. 37-38 та ін.; Післяслово, с. 65-66). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с. 78-84, 88-89 та стосується контенту Фотоописів 2-5, 7-8, 18-21 / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, pp. 7, 9-11; Chapter I, pp. 12-25, Chapter II, pp. 37-38 etc.; Afterword, pp. 65-66). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), pp. 78-84, 88-89 and relates to the content of Photo descriptions 2-8, 11, 15, 17-21, 26 etc.

  1. 7. Кияни зі старокиївських родів / Kyivans from Old Kyiv lineages

  1. Кияни зі старокиївських родів — ті кияни, котрі є нащадками розбудовників Києва або принаймні містян до суттєвого наступу русифікації у Києві після його включення до складу Московського царства, в орбіту Російської імперії, чий менталітет із покоління у покоління стійко опирався московським/російським впливам і природно базував патріотичну україноцентричність.

  1. Kyivans from Old Kyiv lineages — those Kyivans who are descendants of the builders of Kyiv or at least of city residents before the significant onset of Russification in Kyiv after its inclusion into the Tsardom of Moscow and into the orbit of the Russian Empire. Their mentality from generation to generation steadily resisted Moscow/Russian influences and naturally formed the foundation for patriotic Ukrainocentricity.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Передмова, с. 7, 9-11; Розділ І, с. 12-25, 27-34; Розділ ІІ, с. 39, 47; Розділ ІІІ. с. 51 та ін.; Післяслово, с. 65-66). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с.78-83, 86-91 та стосується контенту Фотоописів 2-8, 11-18, 20-22, 26 / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, pp. 7, 9-11; Chapter I, pp. 12-25, 27-34; Chapter II, pp. 39, 47; Chapter III, p. 51 etc.; Afterword, pp. 65-66). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), pp. 78-83, 86-91 and relates to the content of Photo descriptions 2-8, 11-18, 20-22, 26).

  1. 8. Старокиївські релігійно-обрядові звичаї / Old Kyiv religious and ritual customs

  1. Старокиївські релігійно-обрядові звичаї — ті народні релігійно-обрядові звичаї, котрі народились, практикувались і розвивались (аж до сьогодення) саме в Києві, спираючись на особливості менталітету і вдачі автентичних киян, та були притаманні (у різних варіантах) різним конфесійним групам містян; продукт зустрічі дохристиянських уявлень та різноконфесійної християнської творчості киян; частина питомого київського міського фольклору.

  1. Old Kyiv religious and ritual customs — those folk religious and ritual customs that appeared and were practiced and developed (up to the present day) precisely in Kyiv, based on the peculiarities of the mentality and character of authentic Kyivans and were inherent (in various versions) to different confessional groups of city residents; a product of interaction of pre-Christian notions and the multi-confessional Christian creativity of Kyivans; part of the native Kyiv urban folklore.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Передмова, с. 7, 9-11; Розділ І, с. 12-15, 17-20 та ін.). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с.78, 80, 82 та стосується контенту Фотоописів 2-4, 7 / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, pp. 7, 9-11; Chapter I, pp. 12-15, 17-20 etc.). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), pp. 78, 80, 82 and relates to the content of Photo descriptions 2-4, 7).

  1. 9. Київські релігійно-обрядові традиції / Kyiv religious and ritual traditions

  1. Київські релігійно-обрядові традиції — релігійно-обрядові традиції киян, котрі спираються на старокиївські релігійно-обрядові звичаї і розвиваються суголосно з ними у різних християнських конфесійних середовищах і поза ними (наприклад: вертепики на вікнах, вертепні вистави, колядування і щедрування в публічних міських локаціях, київські техніки виготовлення великодніх яєць та пасок тощо).

  1. Kyiv religious and ritual traditions — religious and ritual traditions of Kyivans, which are based on Old Kyiv religious and ritual customs and develop in harmony with them, in various Christian confessional environments and beyond (for example: small creches [vertepyky] on windows, puppet/nativity plays [vertep performances], caroling in public urban locations, Kyiv techniques for making Easter eggs and Easter cakes, etc.).

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Передмова, с. 7, 9-11; Розділ І, с. 12-25, 27-34; Розділ ІІ, с. 36-40 та ін.; Післяслово, с. 65-66). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с.78-84, 86-91 та стосується контенту Фотоописів 2-9, 11-26 / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, pp. 7, 9-11; Chapter I, pp. 12-25, 27-34; Chapter II, pp. 36-40 etc.; Afterword, pp. 65-66). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), pp. 78-84, 86-91 and relates to the content of Photo descriptions 2-9, 11-26).

  1. 10. Вертепики на київських вікнах / Small creches (vertepyky) on Kyiv windows

  1. Вертепики на київських вікнах — стара (і продовжена у столиці УРСР та аж до сьогодні в Києві) київська традиція встановлення вертепиків (інсталяції місця народження Ісуса, його родини і свідків) між рамами вікон (сучасні варіанти — на підвіконнях чи на склі). Практикували у родинах різного християнського спадку, нині — у тому числі й у публічному громадському просторі. Були і є маркерами та транспарантами духовної ідентичності киян.

  1. Small creches (vertepyky) on Kyiv windows — an old (and continued in the capital of the UkrSSR and up to now in Kyiv) Kyiv tradition of installing small creches (installations of the birthplace of Jesus, his family, and witnesses) between window frames (modern versions — on windowsills or on glass). They were practiced in families of various Christian heritage, and now also in public social space. They were and are markers and manifestations of the spiritual identity of Kyivans.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Передмова, с. 9; Розділ І, с. 14; Післяслово, с. 67; Додатки (Ілюстрації), с. 78; Фотоописи, 1, 2, 18 / Preface, p. 9; Chapter I, p. 14; Afterword, p. 67; Appendices (Illustrations), p. 78; Photo descriptions, 1, 2, 18.

  1. 11. Вертепні вистави в Києві / Vertep Performances in Kyiv

  1. Вертепні вистави в Києві — публічні вистави, що представляють народження Ісуса та принагідні сценки з актуального народного життя, які корелюють з темою народження надії та захисту правди. Популярні від часів вистав могилянських спудеїв на магістратському Подолі і до сучасного середовища киян та українських військових, що лікуються в київських госпіталях після поранень на сучасній російсько-українській війні.

  1. Vertep performances in Kyiv — public performances representing the birth of Jesus and occasional scenes from current folk life that correlate with the theme of the birth of hope and the protection of truth. They have been popular since the times of the Mohyla Academy students’ (spudeys’) performances at the magistrate Podil down to the modern environment of Kyivans and Ukrainian military personnel undergoing treatment in Kyiv hospitals after being wounded in the contemporary Russo-Ukrainian war.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 15; Післяслово, с. 67 / Chapter I, p. 15; Afterword, p. 67.

  1. 12. Колядування і щедрування (маланкування, водіння Кози) в публічному просторі Києва / Caroling and Shchedruvannia — Malankuvannia, Leading of the Goat — in the Public Space of Kyiv

  1. Колядування і щедрування (маланкування, водіння Кози) в публічному просторі Києва — логічний у місті розвиток українських народних різдвяно-новорічних обрядів. В сучасному Києві вони відбуваються на Софійській, Михайлівській та Контрактовій площах, на Майдані Незалежності, в клубах, у лікарнях для поранених українських воїнів, а під час повномасштабної війни РФ проти України — і в київському метро.

  1. Caroling and shchedruvannia (malankuvannia, leading of the Goat) in the public space of Kyiv — a logical urban development of Ukrainian folk Christmas and New Year rituals; in modern Kyiv, they take place on Sophia, Mykhailivska, and Kontraktova Squares, on Maidan Nezalezhnosti, in clubs, in hospitals for wounded Ukrainian soldiers, and, during the full-scale war of the Russian Federation against Ukraine, also in the Kyiv subway.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 14-15; Розділ ІІ, с. 37-38; Фотоописи, 5 / Chapter I, pp. 14-15; Chapter II, pp. 37-38; Photo descriptions, 5.

  1. 13. Київські писанки / Kyiv Pysanky (Easter Eggs)

  1. Київські писанки — великодні яйця, оформлені у техніках, які використовувались у Києві з незапам’ятних часів (шнурівка — візерунки з наклеєних тонких шнурів, та зернівка — візерунки з дрібного насіння) та з часів середньовічного і ранньомодерного Києва (мережанка чи мереживка і подільська пістря — візерунки з наклеєних фрагментів мережива або тканини). Такі писанки дарували, прикрашали ними оселю та розвішували на деревах під її вікнами.

  1. Kyiv pysanky — Easter eggs decorated in techniques that have been used in Kyiv since time immemorial (shnurivka — patterns made of glued thin cords, and zernivka — patterns made of small seeds) and from the times of medieval and early modern Kyiv (merezhanka or merezhyvka and Podilska pistrya — patterns made of glued fragments of lace or fabric). Such pysanky were given as gifts, used to decorate houses, and hung on trees beneath their windows.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 18; Післяслово, с. 67; Додатки (Ілюстрації), с. 78; Фотоописи, 1, 3 / Chapter I, p. 18; Afterword, p. 67; Appendices (Illustrations), p. 78; Photo descriptions, 1, 3.

  1. 14. Пускання по Дніпру шкарлупок великодніх крашанок / Throwing Easter Egg Shells into the Dnipro River

  1. Пускання по Дніпру шкарлупок великодніх крашанок — київський звичай, що до часів УРСР відбувався публічно в другу неділю по Великодню (щоб сповістити легендарних рахманів про Христове воскресіння), а в радянському Києві — був потаємною протестною проти атеїстичної влади акцією, щоб засвідчити перед громадськістю: кияни вірні вірі, цінностям, традиціям та ідентичності (спроби міліцейських облав на диверсантів не мали успіху).

  1. Throwing Easter egg shells into the Dnipro River — a Kyiv custom that, until the Soviet era, took place publicly on the second Sunday after Easter (to “notify the legendary Rakhmanians of Christ's resurrection”), whereas in Soviet Kyiv it served as a secret protest action against the atheistic government, demonstrating to the public that Kyivans remained faithful to their faith, values, traditions, and identity (attempted police raids on these “subversives” were unsuccessful).

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 17; Післяслово, с. 67 / Chapter I, p. 17; Afterword, p. 67.

  1. 15. Великоднє дзвоніння в радянському Києві / Easter Ringing in Soviet Kyiv

  1. Великоднє дзвоніння в радянському Києві — трансформований старий звичай багатьох християнських теренів, коли за часів УРСР це було практично неможливо здійснювати з храмових дзвіниць поодиноких незакритих святинь: кияни у Великодню ніч дзвонили у дворах рибальськими дзвіночками (аби засвідчити свої віру, цінності, традиції та ідентичність), і ці протестні акції не могли припинити атеїстичні патрулі радянської влади.

  1. Easter ringing in Soviet Kyiv — a transformed ancient custom of many Christian lands. During the Soviet era, it was practically impossible to ring bells from the towers of the few remaining open churches; thus, on Easter night, Kyivans rang small fishing bells in their yards to declare their faith, values, traditions, and identity. These protest actions could not be stopped by the atheistic patrols of the Soviet administration.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 17; Післяслово, с. 67; Фотоописи, 19 / Chapter I, p. 17; Afterword, p. 67; Photo descriptions, 19.

  1. 16. Рибальство душ / Fishing for Souls

  1. Рибальство душ” — робочий термін, безпосередньо не вжитий у монографії, однак у релігієзнавчих дослідженнях київських релігійно-звичаєвих традицій (зокрема, стосовно нічного потайного Великоднього дзвоніння киян рибальськими дзвіночками як засобу маніфестації своєї віри та взаємопідтримки між однодумцями в умовах антирелігійних обмежень у Києві радянського періоду) влучно відображає використання цих традицій не лише як оберегів духовної і національної української ідентичності, але і як їх передання наступним поколінням нащадків.

  1. "Fishing for Souls" — a working term, not directly used in the monograph, which nevertheless aptly reflects in the religious studies of Kyiv's religious and customary traditions (specifically, regarding the nightly secret Easter ringing of small fishing bells by Kyivans as a means of manifesting their faith and mutual support among like-minded people under the conditions of Soviet-era anti-religious restrictions in Kyiv) the use of these traditions not only as protective charms (oberehy) of spiritual and national Ukrainian identity, but also as their transmission to future generations of descendants.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 17 / Chapter I, p. 17

  1. 17. Старокиївська сирна паска (“Либідь”, “княжа”, “підперезана”) / (Old Kyiv Curd Easter Cake ["Lybid", "Princely", "Girded"])

  1. Старокиївська сирна паска (Либідь, княжа, підперезана) — великодня паска за стародавнім київським рецептом. Виготовлялась шляхом змішування (без випікання та відтискання) м’якого сиру, крихт коржів (нині — печива), сметани (нині — йогурту) та підсолоджувалась з додаванням родзинок, цукатів київського варення (склад, подібний до тірамісу), формувалась вручну і прикрашалась символічною фігуркою Либеді / Святого Духа.

  1. Old Kyiv curd Easter cake ("Lybid" – Swan, "The Princely", "The Girded") — an Easter cake made according to an ancient Kyiv recipe. It was prepared by mixing (without baking or pressing) curd, flatbread crumbs (nowadays — cookies), sour cream (nowadays — yogurt), and sweetened with raisins and candied fruits from traditional Kyiv jam (a composition reminiscent of tiramisu), shaped by hand and decorated with a symbolic figure of Lybid or the Holy Spirit.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 19 / Chapter I, p. 19.

  1. 18. Христос воскрес, воскресне й Україна! / "Christ is Risen, Ukraine Will Rise as Well!"

  1. Христос воскрес, воскресне й Україна!” — це гасло, написане на асфальті жовтою і синьою крейдою, можна було побачити наприкінці 80-х років ХХ ст. на київському Подолі ще у тодішній столиці УРСР. Від початку збройної агресії РФ проти України у 2014 р. кияни вітаються на Великдень так: Христос воскрес — Україна переможе!

  1. "Christ is risen, Ukraine will rise as well!" — this slogan, written on the asphalt with yellow and blue chalk, could be seen in the late 1980s in Kyiv’s Podil district back in the then capital of the Ukrainian SSR. Since the beginning of the Russian Federation’s armed aggression against Ukraine in 2014, Kyivans have adopted the following Easter greeting: "Christ is risen — Ukraine will win!"

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 20 / Chapter I, p. 20.

  1. 19. Старокиївські перекази / Old Kyiv lores (legends)

  1. Старокиївські перекази — сукупність переказів про історію та легенди Києва, складені саме в Києві автентичними киянами та доповнювані їх нащадками (зокрема, про Змія Горинича як стихійну силу київської землі, яку можна приборкати і з якою можна успішно співпрацювати, про князівну Либідь як покровительку київських вод, про святих київських князів та Архистратига Михайла як оберегів міста).

  1. Old Kyiv legends and lores — a totality of historical accounts and legends composed precisely in Kyiv by authentic Kyivans and supplemented by their descendants (in particular, regarding Serpent (Zmiy) Horynych as an elemental force of the Kyiv land that can be tamed and successfully cooperated with; Princess Lybid as the patroness of Kyiv's waters; and the holy Kyiv princes and Archangel Michael as protectors [oberehy] of the city).

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 26-34; Додатки (Ілюстрації), с. 84, 86; Фотоописи, 45 / Chapter I, pp. 26-34; Appendices (Illustrations), pp. 84, 86; Photo descriptions, 45.

  1. 20. Київський легендаріум (легендарій) / Kyiv legendarium

  1. Київський легендаріум (легендарій) — сукупність легендарних, міфологічних і релігійних персонажів (з описами їх діянь), які фігурують у старокиївських переказах і актуалізуються в сучасних поговорах, літературних творах, мемах Мережі та “мобілізуються” на захист Києва та України під час російсько-української війни (як-от Змій Горинич — на допомогу українській ППО).

  1. Kyiv Legendarium — a totality of legendary, mythological, and religious characters (along with descriptions of their deeds) who appear in old Kyiv legends and are revitalized in modern folklore, literary works, and Internet memes, being "mobilized" for the defense of Kyiv and Ukraine during the Russo-Ukrainian war (such as Serpent Horynych assisting the Ukrainian Air Defense).

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 20-34; Розділ ІІІ, с. 48-64; Додатки, с. 76-77; Додатки (Ілюстрації), с. 81, 84-90; Фотоописи, 1, 6, 9, 10-18, 21-23, 26 / Chapter I, pp. 20-34; Chapter III, pp. 48-64; Appendices, pp. 76-77; Appendices (Illustrations), pp. 81, 84-90; Photo descriptions, 1, 6, 9, 10-18, 21-23, 26.

  1. 21. Змій Горинич / Serpent (Zmiy) Horynych

  1. Змій Горинич — персонаж київської легенди, одноголовий дракон, прадавній мешканець Києва, що змагався за його землі й владу над ними з киянами, був переможений місцевим майстровим Кирилом Кожум’якою і, запряжений ним у велике рало, проорав Змієві вали довкруж міста, після чого обрав собі за лігво підземелля Кирилівської церкви, звідки, просинаючись, вилітає за певних обставин (поклику або небезпеки для Києва).

  1. Serpent (Zmiy) Horynych — a character of a Kyiv legend, a single-headed dragon, and an ancient inhabitant of Kyiv who competed with Kyivans for Kyiv's lands and power over them. He was defeated by the local craftsman Kyrylo (Cyril) Kozhumyaka, and, harnessed into a large plow, plowed the large earthen ramparts (Zmiievi Valy / Serpent's Walls) around the city, after which he chose the dungeons of St. Cyril's Church as his lair, from where, upon awakening, he flies out under certain circumstances (such as a call or danger to Kyiv).

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 21-23, 26-28; Розділ ІІІ, с. 48-54, 56, 58-60, 62-63; Післяслово, 67; Додатки, с. 76-77; Додатки (Ілюстрації), с. 84-87, 89-91; Фотоописи, 1, 9, 10-12, 14, 16-18, 21-23, 26-28 / Chapter I, pp. 21-23, 26-28; Chapter III, pp. 48-54, 56, 58-60, 62-63; Afterword, p. 67; Appendices, pp. 76-77; Appendices (Illustrations), pp. 84-87, 89-91; Photo descriptions, 1, 9, 10-12, 14, 16-18, 21-23, 26-28.

  1. 22. Сакральні місця сили в Києві / Sacred places of power in Kyiv

  1. Сакральні місця сили в Києві — це, зокрема, святі Київські Гори правого берега Дніпра (зокрема: Старокиївська, Замкова, Щекавиця, Юрковиця), де здавна розташовувались об’єкти релігійних дійств, поклоніння і пам’яті, до яких від часу сучасної війни Росії проти України додались Майдан Незалежності (як колиска Революції Гідності) та старовинні Софійська і Михайлівська площі, де біля християнських святинь розташовують об’єкти вшанування подвигу українських вояків.

  1. Sacred places of power in Kyiv — these include, in particular, the holy Kyiv Mountains on the right bank of the Dnipro River (specifically: Starokyivska, Zamkova, Shchekavytsya, Yurkovytsya), where sites of religious rituals, worship, and remembrance have long been situated; to these, since the outbreak of the contemporary war of Russia against Ukraine, have been added Maidan Nezalezhnosti (Independence Square) as the cradle of the Revolution of Dignity, and the ancient Sophia and Mykhailivska Squares, where objects honoring the valor of Ukrainian soldiers are placed near Christian shrines.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 20-23, 33; Розділ ІІ, с. 34-47; Розділ ІІІ, с. 51-52, 62-63; Післяслово, 67; Додатки, с. 68-75; Додатки (Ілюстрації), с. 79-83, 86; Фотоописи, 1, 5-8, 20-21 / Chapter I, pp. 20-23, 33; Chapter II, pp. 34-47; Chapter III, pp. 51-52, 62-63; Afterword, p. 67; Appendices, pp. 68-75; Appendices (Illustrations), pp. 79-83, 86; Photo descriptions, 1, 5-8, 20-21.

  1. 23. Феномен Щекавиці / The Shchekavytsya phenomenon

  1. Феномен Щекавиці — унікальне явище незламного українського життєлюбного і життєстверджувального духу: у відповідь на чергову погрозу Путіна восени 2022 р. здійснити ядерний удар по Києву кияни запропонували зібратись не в укритті, а на оргію на одній із сакральних київських Гір — Щекавиці; меми і кпини про це розлетілися Інтернетом по всій Україні та далеко за її межі.

  1. The Shchekavytsya phenomenon — a unique phenomenon of the unbreakable, life-loving, and life-affirming Ukrainian spirit: in response to Putin's threat in the fall of 2022 to launch a nuclear strike on Kyiv, Kyivans suggested gathering not in shelters, but for an orgy on one of the sacred Kyiv Mountains — Shchekavytsya. Memes and jests about this phenomenon spread across the Internet throughout Ukraine and far beyond its borders.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ ІІ, с. 40-42; Післяслово, 67; Додатки, с. 68-73; Додатки (Ілюстрації), с. 82; Фотоописи, 7 / Chapter II, pp. 40-42; Afterword, p. 67; Appendices, pp. 68-73; Appendices (Illustrations), p. 82; Photo descriptions, 7.

  1. 24. Дитинка / Dytynka

  1. Дитинка — одна з сакральних київських гір, локація, де був княжий дитинець (частина княжого міського укріплення) та релігійні святині, нині — “місце сили”, зібрань творчих неформалів та акцій творчої інтелігенції, зокрема у першому році повномасштабного вторгнення військ РФ в Україну (2022 р.) — як вияв культурного наступу та дружної взаємопідтримки стресостійкості у відповідь на погрози знищення Києва та його української ідентичності.

  1. Dytynka — one of the sacred Kyiv mountains; in the past, the location of the princely detinets (part of the princely city fortification) and religious shrines; currently, a "place of power", a gathering spot for creative subcultures, and a venue for initiatives by the creative intelligentsia. This was particularly evident during the first year of the full-scale invasion by the Russian Federation's troops into Ukraine (2022) as a manifestation of a cultural offensive and mutual solidarity to foster stress-resistance in response to threats aimed at destroying Kyiv and its Ukrainian identity.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ ІІ, с. 43-47; Післяслово, 67; Додатки, с. 73-75; Додатки (Ілюстрації), с. 83; Фотоописи, 8 / Chapter II, pp. 43-47; Afterword, p. 67; Appendices, pp. 73-75; Appendices (Illustrations), p. 83; Photo descriptions, 8.

  1. 25. Релігійні, легендарні та міфологічні персонажі старокиївських ігор, ворожінь і вистав домашніх театрів / Religious, legendary, and mythological characters of old Kyiv games, fortune-telling, and home theater performances

  1. Релігійні, легендарні та міфологічні персонажі старокиївських ігор, ворожінь і вистав домашніх театрів — персонажі київського легендаріуму Змій Горинич і Архангел Михаїл, князівна Либідь і князь Кий, святі Ольга і Володимир.

  1. Religious, legendary, and mythological characters of Old Kyiv games, fortune-telling, and home theater performances — figures of the Kyiv legendarium including Serpent Horynych, Archangel Michael, Princess Lybid, Prince Kyi, and Saints Olga and Volodymyr.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 20-25 / Chapter I, pp. 20-25.

  1. 26. Старокиївська гра "Пошук скарбів" / Old Kyiv game "Treasure hunt"

  1. Старокиївська гра “Пошук скарбів” — діти на Київських Горах (Замковій, Дитинці та ін.) рили копанки в надії знайти якісь монетки, деталі прикрас чи зброї старокиївського часу, прохаючи допомогти Кия і “Батька Володимира”, та, незалежно від поточних результатів пошуків, закопуючи на перевірене місце символічний гостинець від себе. Ця гра віддзеркалювала київське поняття про спадщину предків як скарб, взаємозв’язок з ними, на противагу російському викраданню з-за тридев'ять земель створених іншими скарбів.

  1. The Old Kyiv game "Treasure Hunt" — children on the Kyiv Mountains (Zamkova, Dytynka, etc.) dug small pits in the hope of finding coins, fragments of jewelry, or weapons from the Old Kyiv period. They invoked the help of Prince Kyi and "Father Volodymyr" and, regardless of the actual results of their search, would bury a symbolic offering in a designated spot. This game reflected the Kyivan concept of ancestral heritage as a treasure and a bond with their forebears, in stark contrast to the Russian practice of looting treasures created by others in distant lands.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 20-21; Додатки (Ілюстрації), с. 79, 82-83; Фотоописи, 7, 8 / Chapter I, pp. 20-21; Appendices (Illustrations), p. 79, 82-83; Photo descriptions, 7, 8.

  1. 27. Старокиївська гра “Гориничі” / Old Kyiv game “Horynychi”

  1. Старокиївська гра “Гориничі” (“старі змагалки”) — старовинна гра київських хлопців-підлітків, що походить від ще старшого київського звичаю юнацьких ініціацій, у якій учасники змагаються між собою з допомогою у кожного юного бійця його побратима-Горинича (власноруч виготовленого повітряного змія). Відбувалась принаймні до 80-х рр. ХХ ст. на Київських Горах у теплі періоди року. Ця гра віддзеркалює старокиївське уявлення про Змія Горинича, що актуалізувалось під час сучасної російсько-української війни (Горинич як бойовий побратим).

  1. Old Kyiv game "Horynychi" ("Old Competitions") — an ancient game played by Kyiv teenage boys, originating from an even older Kyiv custom of youth initiations, in which participants competed with one another, each assisted by his combat comrade-Horynych (a handmade kite). It was practiced at least until the 1980s on the Kyiv Mountains during warm seasons. This game reflects the Old Kyiv perception of Serpent Horynych, which has been revitalized during the modern Russo-Ukrainian war (Horynych as a combat comrade).

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 21-22; Додатки (Ілюстрації), с. 82-83; Фотоописи, 7, 8 / Chapter I, pp. 21-22; Appendices (Illustrations), pp. 82-83; Photo descriptions, 7, 8.

  1. 28. Київські домашні театри / Kyiv home theaters

  1. Київські домашні театри — традиційні для Києва з середньовічної доби та особливо популярні у ХІХ – на початку ХХ ст. кулуарні родинно-дружні осередки театральної творчості з аматорськими виставами на різні свята та різні сімейні випадки, з використанням сюжетів київської історії та її релігійних і легендарних героїв. Сценарії цих вистав були продуктом вільної творчості містян, часто повні сатири на російських “цивілізаторів”, української героїки, що сполучалась із сміливими світоглядними акцентами, згодом — і альтернативними радянському офіціозу.

  1. Kyiv home theaters — a tradition in Kyiv since the medieval era, which became especially popular in the 19th and early 20th centuries. These were private, family-and-friend circles of theatrical creativity featuring amateur performances for various holidays and family occasions, drawing upon plots from Kyiv's history and its religious and legendary heroes. The scripts were products of the free creativity of city residents, frequently laced with satire targeting Russian "civilizers", while glorifying Ukrainian heroic history combined with bold ideological accents that later offered alternatives to Soviet officialdom.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 24-25; Додатки (Ілюстрації), с. 83 / Chapter I, pp. 24-25; Appendices (Illustrations), p. 83.

  1. 29. Стоїчне епікурейство / Stoic epicureanism

  1. Стоїчне епікурейство — так умовно можна визначити філософське налаштування киян зі старокиївських родів — врівноважене, статечне і життєлюбне. Такий, хай нестандартний термінологічний зворот влучно характеризує філософські погляди й сучасних носіїв автентичної київської духовно-культурної традиції: не за сформульованим ними саме таким визначенням, але — за фактичним практикуванням.

  1. Stoic Epicureanism — this is how one can conditionally define the philosophical mindset of Kyivans from Old Kyiv lineages: balanced, sedate, and life-loving. Such a terminological expression, albeit non-standard, aptly characterizes the philosophical views of the modern bearers of the Kyiv spiritual and cultural tradition — not through an explicitly formulated definition of their own, but through their actual practice.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про нього див.: Розділ І, с. 26, 31; Післяслово, с. 65-66; Додатки, с. 69-73). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с. 78, 80, 82-88 та стосується контенту Фотоописів 7, 8, 18 / Conceptual notion of the research (for more details see: Chapter I, pp. 26, 31; Appendices, pp. 69-73). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), pp. 78, 80, 82-88 and relates to the content of Photo descriptions 7, 8, 18.

  1. 30. Поговір та/або поголос / Lore (pohovir) and/or rumor (poholos)

  1. Поговір та/або поголос — усний переказ, чутки, плітки (що періодично обговорюються, нерідко обростаючи новими модифікаціями) у певних колах (зокрема, київських) і містять згадки про діяльність релігійних, міфологічних чи легендарних героїв.

  1. Pohovir (oral lore) and/or poholos (public rumor) — oral tradition, rumors, and accounts (which are periodically discussed, often acquiring new modifications) within certain circles (specifically in Kyiv) that contain mentions of the activities of religious, mythological, or legendary figures.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Передмова, с. 10; Розділ ІІІ, с. 49-54 / Preface, p. 10; Chapter III, pp. 49-54.

  1. 31. Сучасні київські поговори про Змія Горинича та архистратига Михайла / Modern Kyiv lore [pohovory] about Serpent Horynych and Archangel Michael)

  1. Сучасні київські поговори про Змія Горинича та Архистратига Михайла — обговорення в Києві, які розпочалися з початком наступу на Київ військ РФ у 2022 р. і відбувалися офлайн (в укриттях, чергах до магазинів та аптек, на блокпостах) і онлайн (в соціальних мережах) щодо можливої участі Змія Горинича та патрона Києва Архангела Михаїла у відбитті російських атак з неба.

  1. Modern Kyiv lore (pohovory) about Serpent Horynych and Archangel Michael — discussions in Kyiv that emerged with the onset of the Russian offensive on the city in 2022, taking place both offline (in shelters, queues for shops and pharmacies, and at checkpoints) and online (via social networks) regarding the potential involvement of Serpent Horynych and the patron saint of Kyiv, Archangel Michael, in repelling Russian air attacks.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Передмова, с. 10; Розділ ІІІ, с. 49-54. Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с. 84-87, 90 та стосується контенту Фотоописів 11, 12, 14, 16, 18, 26, 27 / Preface, p. 10; Chapter III, pp. 49-54. Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), pp. 84-87, 90 and relates to the content of Photo descriptions 11, 12, 14, 16, 18, 26, 27.

  1. 32. Привид Києва / The Ghost of Kyiv

  1. Привид Києва — у поговорах киян (офлайн і онлайн) в перші місяці повномасштабного вторгнення військ РФ у 2022 р. — невловимий і однозначно не ідентифікований захисник київського неба, який успішно збивав російські ракети, літаки і гелікоптери та асоціювався зі Змієм Гориничем, Архангелом Михаїлом або українським пілотом, якому допомагали (у т. ч. як побратими) ці два персонажі.

  1. The Ghost of Kyiv — in the lore (pohovory) of Kyivans (offline and online) during the initial months of the full-scale invasion by Russian troops in 2022 — an elusive and not definitively identified defender of Kyiv's skies who successfully shot down Russian missiles, planes, and helicopters, and was associated with Serpent Horynych, Archangel Michael, or a Ukrainian pilot assisted by these two characters as brothers-in-arms.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ ІІІ, с. 50-51. Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с. 83 та стосується контенту Фотоописів 26 / Chapter III, pp. 50-51. Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), p. 83 and relates to the content of Photo descriptions 26.

  1. 33. Меми про обереги Києва / Memes about the Protectors (Oberehs) of Kyiv

  1. Меми про обереги Києва — народна творчість українців, зокрема — киян, у якій релігійні та легендарні герої представляються як захисники столиці чи й всієї України (від засновників Києва — князів Кия, Щека, Хорива та князівни Либідь і Змія Горинича — до святих княгині Ольги і князя Володимира та патрона Києва Архангела Михаїла), включно з варіантами співпраці таких героїв з українськими вояками. Такі меми стали зброєю захисту українців під час російсько-української війни.

  1. Memes about the protectors (oberehs) of Kyiv — the folklore and digital creativity of Ukrainians, particularly Kyivans, wherein religious and legendary figures (from the founders of Kyiv: Princes Kyi, Shchek, Khoryv, Princess Lybid, and Serpent Horynych — to Saints Princess Olga and Prince Volodymyr, and the patron of Kyiv, Archangel Michael) are depicted as defenders of the capital or even the whole of Ukraine, including scenarios of cooperation between these heroes and Ukrainian soldiers. Such memes became a defensive weapon for Ukrainians during the Russo-Ukrainian war.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ ІІІ, с. 54-58; Додатки, с. 76-77. Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с. 88-90 та стосується контенту Фотоописів 13, 15, 16, 26, 27 / Chapter III, pp. 54-58; Appendices, pp. 76-77. Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), p. 88-90 and relates to the content of Photo descriptions 13, 15, 16, 26, 27.

  1. 34. Шеврони українських воїнів / Patches of ukrainian soldiers

  1. Шеврони українських воїнів з релігійними та легендарними персонажами — індивідуальні розпізнавальні знаки із зображеннями релігійних та легендарних персонажів (і/або з написом відповідного псевдо), зокрема — пов’язані з Києвом: від засновників Києва (князів Кия, Щека, Хорива та князівни Либідь) і Змія Горинича — до святих княгині Ольги і князя Володимира та патрона Києва Архангела Михаїла.

  1. Patches (shevrony) of Ukrainian soldiers featuring religious and legendary characters — individual identification insignia bearing images of religious and legendary figures (and/or inscribed with a corresponding call sign [psevdo]), specifically those related to Kyiv: from the founders of Kyiv (Princes Kyi, Shchek, Khoryv, and Princess Lybid) and Serpent Horynych — to Saints Princess Olga and Prince Volodymyr, and the patron of Kyiv, Archangel Michael.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ ІІІ, с. 49-50; 56-57. Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с. 85 та стосується контенту Фотоописів 22-25 / Chapter III, pp. 49-50, 56-57. Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), p. 85 and relates to the content of Photo descriptions 22-25.

  1. 35. Літературна творчість про обереги Києва / Literary creativity about protectors of Kyiv

  1. Літературна творчість про обереги Києва — книги й оповідання, написані в різний час аж до сьогодення і присвячені діяльності оберегів міста: сучасні твори описують їх співпрацю, зокрема — Архистратига Михаїла і Змія Горинича з українськими ЗСУ та ППО (наприклад, роман “Діти вогненного часу” М. Марченко і К. Пекур, оповідання “У пікселі” О. Ткач та ін.).

  1. Literary creativity regarding the protectors (oberehs) of Kyiv — books and short stories written at various times up to the present day and dedicated to the actions of the city's guardians. Contemporary works depict their cooperation, specifically that of Archangel Michael and Serpent Horynych, with the Armed Forces of Ukraine and the Air Defense forces (for example, the novel “Children of the Fiery Time” by M. Marchenko and K. Pekur, story “In a pixel” by O. Tkach, etc.).

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ ІІІ, с. 58-64. Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с. 90 та стосується контенту Фотоописів 17 / Chapter III, pp. 58-64. Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), p. 90 and relates to the content of Photo descriptions 17.

  1. 36. Шістдесятники “другого ешелону” в Києві / Sixtiers of the "second echelon" in Kyiv

  1. Шістдесятники “другого ешелону” в Києві — кияни, котрі поділяли україноцентричні ідеї та демократичні антирадянські налаштування шістдесятників “першого ешелону”, і, не будучи такими ж активними та помітними публічно, підтримували діяльність лідерів українського шістдесятництва і тяжіли до культурно-духовної спорідненості з колом вільних європейських народів.

  1. Sixtiers (shistdesiatnyky) of the "second echelon" in Kyiv — Kyivans who shared the Ukrainocentric ideas and democratic anti-Soviet attitudes of the "first echelon" Sixtiers, and, while not being as active or publicly prominent, supported the activities of the leaders of the Ukrainian Sixtiers movement and gravitated toward a cultural and spiritual affinity with the community of free European nations.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 16, 20; Післяслово, с. 65 / Chapter I, pp. 16, 20; Afterword, pp. 65.

  1. 37. Радіо Ватикан в Києві часів УРСР / Radio Vatican in Kyiv during the Soviet era

  1. Радіо Ватикан в Києві часів УРСР — підпільно слухали це радіо (та інші “Голоси” вільного світу) київські католики, шістдесятники (різної конфесійної орієнтації та вільнодумці), що стало “корпоративним” атрибутом світоглядного вільнодумства у колі інтелігентних родин старих киян, який корелював з читанням та підпільним розповсюдженням шістдесятницької літератури і діаспорських “бандерівських” видань.

  1. Radio Vatican in Kyiv during the Soviet Ukrainian era — clandestine listening to this radio station (and other "Voices" of the free world) by Kyiv Catholics and Sixtiers (of various confessional orientations and free-thinkers). This became a defining attribute of ideological open-mindedness within the circles of intellectual families of old Kyivans, directly correlating with the reading and underground distribution of Sixtiers' literature and diasporic Ukrainian nationalist publications.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 16 / Chapter I, p. 16.

  1. 38. Контекстуалізація як методологічний прийом / Contextualization as a methodological technique

  1. Контекстуалізація як методологічний прийом — концептуалізований українськими академічними релігієзнавцями Л. Филипович, О. Горкушею та В. Титаренко необхідний і доцільний (особливо в умовах війни та зламу традиційних парадигм функціонування та вивчення буттєвих явищ) інструментарій сучасного дослідження науковців, зокрема — у сфері релігієзнавства.

  1. Contextualization as a methodological technique — an essential and expedient toolkit for modern scholarly research, particularly in the field of religious studies, especially under conditions of war and the collapse of traditional paradigms governing the functioning and study of existential phenomena. This approach was conceptualized by Ukrainian academic religious scholars L. Filipovych, O. Horkusha, and V. Tytarenko.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (стосується всієї монографії; детальніше про це див. Передмова, с. 11) / Conceptual notion of the research (applies to the entire study; for more details see: Preface, p. 11).

  1. 39. Включені польові спостереження / Engaged field observations

  1. Включені польові спостереження — спосіб збору матеріалів у царині людської діяльності, необхідних для здійснення наукового дослідження (зокрема — релігієзнавчого), у ході особистої включеної присутності та участі під час певної події/явища, з можливістю спілкування з іншими учасниками, проведення інтерв’ю тощо.

  1. Participant field observations (Engaged field observations) — a method of collecting data in the realm of human activity necessary for conducting scholarly research (specifically in religious studies) through personal immersive presence and active participation in a specific event or phenomenon, providing opportunities to communicate with other participants, conduct interviews, etc.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (стосується всієї монографії; детальніше про це див. Передмова, с. 11; Розділ ІІ, с. 43-46). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с. 78-86, 88-90 та стосується контенту Фотоописів 7, 8) / Conceptual notion of the research (applies to the entire study; for more details see: Preface, p. 11; Chapter II, pp. 43-46). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), p. 78-86, 88-90 and relates to the content of Photo descriptions 7, 8).

  1. 40. Ініціювання предмета досліджень / Initiating the subject of research

  1. Ініціювання предмета досліджень — евристичний методологічний прийом, до якого може вдатися науковець (зокрема — релігієзнавець) з метою ініціювання чи створення обґрунтовано очікуваного явища/ситуації в доступному для досліджень місці та часі.

  1. Initiating the subject of research — a heuristic methodological technique that a scholar (specifically a religious studies specialist) may employ with the aim of instigating or creating a reasonably anticipated phenomenon or situation at a location and time accessible for investigation.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про нього див.: Передмова, с. 11; частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій), с. 83 та стосується контенту Фотоописів 8) / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, p. 11; partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations), p. 83 and relates to the content of Photo descriptions 8).

  1. 41. Київський міський міт (міф) / Kyiv urban myth (mythos)

  1. Київський міський міт (міф) — сукупність народжених в Києві релігійно-обрядових традицій, повір’я про київські святі місця і святих покровителів міста та легендарних персонажів місцевого фольклору, його герої у ворожіннях, іграх, виставах і переказах киян. Київський міт, автохтонний і опозиційний до проросійського імперського й радянського тиску, природно протестний до нього, закономірно актуалізувався під час війни з Росією та розгорнувся як зброя інформаційного, психологічного і духовного захисту українців.

  1. Kyiv urban myth (mythos) — a totality of religious and ritual traditions born in Kyiv, beliefs about Kyiv's holy places and holy patrons of the city, and legendary characters of local folklore, its heroes in fortune-telling, games, performances, and oral traditions of Kyivans. The Kyiv myth, autochthonous and oppositional to pro-Russian imperial and Soviet pressure, is naturally protest-oriented towards it; it has predictably actualized during the modern Russo-Ukrainian war, unfolding as a weapon of informational, psychological, and spiritual defense for Ukrainians.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (стосується всієї монографії; детальніше про це див. Передмова, с. 7, 9; Післяслово, с. 65-66) / Conceptual notion of the research (applies to the entire study; for more details see: Preface, p. 11; Afterword, pp. 65-66).

  1. 42. Мобілізація київського міфу (міту) / Mobilization of the Kyiv myth (mythos)

  1. Мобілізація київського міфу (міту) — процес актуалізації його складових (релігійно-обрядових традицій, повір’їв про київські святі місця і святих покровителів міста й легендарних персонажів місцевого фольклору) в умовах сучасної російсько-української війни та публічне використання його як зброї на захист Києва і України в цілому: української ідентичності, культурного простору і самої екзистенції.

  1. Mobilization of the Kyiv myth — the process of actualizing its components (religious and ritual traditions, beliefs about Kyiv's holy places and holy patrons of the city, and legendary characters of local folklore) under the conditions of the modern Russo-Ukrainian war, and its public application as a weapon for the defense of Kyiv and Ukraine as a whole: of Ukrainian identity, cultural space, and very existence.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про нього див.: Передмова, с. 10; Розділ ІІ, с. 37-47; Розділ ІІІ, с. 48-64; Додатки, с. 76-77). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій) с. 80-90 та стосується контенту Фотоописів 5-8, 10-18, 20, 22-24, 26, 27 / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, p. 10; Chapter II, pp. 37-47; Chapter III, pp. 48-64; Appendices, pp. 76-77). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations) pp. 80-90 and relates to the content of Photo descriptions 5-8, 10-18, 20, 22-24, 26, 27.

  1. 43. Київські релігійно-обрядові звичаї як зброя / Kyiv religious and ritual customs as a weapon

  1. Київські релігійно-обрядові звичаї, традиції та повір’я як зброя — такими вони були в усі часи наступу загарбників, поневолювачів та асиміляторів, головно — російських, захищаючи українську ідентичність, духовність, належність до європейського культурно-цивілізаційного кола, що особливо виразно проявляється під час сучасної російсько-української війни.

  1. Kyiv religious and ritual customs, traditions, and beliefs as a weapon — such they have been at all times of offensives by invaders, enslavers, and assimilators (primarily Russian ones), protecting Ukrainian identity, spirituality, and belonging to the European cultural-civilizational circle, which is manifested especially clearly during the modern Russo-Ukrainian war.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про нього див.: Передмова, с. 10; Розділ ІІ, с. 37-47; Розділ ІІІ, с. 48-64; Додатки, с. 68-75). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій) с. 80-83, 85-90 та стосується контенту Фотоописів 5-8, 10-18, 20, 22-24, 26, 27 / Conceptual notion of the research (for more details see: Preface, p. 10; Chapter II, pp. 37-47; Chapter III, pp. 48-64; Appendices, pp. 68-75). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations) pp. 80-90 and relates to the content of Photo descriptions 5-8, 10-18, 20, 22-24, 26, 27.

  1. 44. Дух Києва (київський дух) / The spirit of Kyiv (Kyiv spirit)

  1. Дух Києва (київський дух) — дух міста автентично європейського, чиє покликання — столичне державотворче, а отже — українсько-патріотичне. Київський дух, життєствердний, оптимістичний і духопідйомний, оригінально витворювався потужним і напрочуд стійким у середовищі, де природні повір’я та київські легенди вживилися в поліконфесійну християнську громаду, і тому зросійщенням — культурним, духовним, конфесійним — не вдалося його здолати і позбавити творчої українськості.

  1. The Spirit of Kyiv (Kyiv spirit) — the spirit of an authentically European city whose calling has a capital state-building and, consequently, a Ukrainian-patriotic nature. The Kyiv spirit, life-affirming, optimistic, and uplifting, was formed as inherently powerful and remarkably resilient within an environment where primordial beliefs and Kyiv legends became embedded in a multi-confessional Christian community; thus, cultural, spiritual, and confessional Russification failed to overcome it or deprive it of its creative Ukrainian identity.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про нього див.: Післяслово, с. 65-66). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій) с. 78-84, 86-91 та стосується контенту Фотоописів 2, 4-22, 26 / Conceptual notion of the research (for more details see: Afterword, pp. 65-66). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations) pp. 78-84, 86-91 and relates to the content of Photo descriptions 2, 4-22, 26.

  1. 45. Змієві вали / Serpent’s walls (Zmiievi valy)

  1. Змієві вали — реальні великі земляні вали загальною довжиною в сотні км поблизу Києва, стародавні укріплення ранньосередньовічних часів, за легендою — створені під Києвом Змієм Гориничем, запряженим у великий плуг його переможцем киянином Кирилом Кожум’якою. В давнину ці вали стримували орди кочівників, а у березні 2022 року зупинили марш на Київ великої колони російських танків.

  1. Serpent’s Walls (Zmiievi Valy) — massive historical earthen ramparts totaling hundreds of kilometers near Kyiv; ancient fortifications dating back to early medieval times. According to legend, they were created near Kyiv by Serpent (Zmiy) Horynych, who was harnessed to a large plow by his vanquisher, the Kyivan Kyrylo Kozhumiaka. In ancient times, these ramparts held back hordes of nomads, and in March 2022, they effectively halted the march of a large column of Russian tanks toward Kyiv.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 22; Розділ ІІІ, с. 5; Додатки (Ілюстрації), с. 86; Фотоописи, 10 / Chapter I, pp. 22; Chapter III, p. 5; Appendices (Illustrations), p. 86; Photo descriptions, 10.

  1. 46. Зоряниці / Zorianytsi

  1. Зоряниці — періодичні спалахи, пульсації чи світіння світла, схожого на зоряне, над Київськими Горами (за певних погодних умов — це вихід радону, який міститься у підземних водних та льосових пластах цієї місцевості, що здавна підживлювало київські оповідки про вогнедишного Змія Горинича). Зоряниці можна побачити над Київськими Горами і по сьогодні, особливо коли під час спричинених російськими обстрілами блекаутів не світиться міське освітлення.

  1. Zorianytsi — periodic flashes, pulsations, or glows of light resembling starlight over the Kyiv Mountains (under certain weather conditions, this is caused by the release of radon gas found in the groundwater and loess layers of this area, which since ancient times fueled Kyiv urban lore and oral traditions about the fire-breathing Serpent Horynych). Zorianytsi can still be observed over the Kyiv Mountains nowadays, especially when city lighting is extinguished during blackouts caused by Russian shelling.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Термін є допоміжним для розуміння місцевих умов виникнення та живучості київської легенди про Змія Горинича; стосується контенту Фотоописів 7, 11, 14, 26, 27 / The term is auxiliary for understanding the local conditions of the origin and vitality of the Kyiv legend about Serpent Horynych; relates to the content of Photo descriptions 7, 11, 14, 26, 27.

  1. 47. Джерелиця / Dzherelytsya

  1. Джерелиця — джерельна вода з джерел святих Київських Гір, яка вважалася в старокиївській традиції живою, але могла бувати (за певних умов та обставин) і мертвою, що могли визначити тільки правдиві кияни, котрі шанують свою землю та її силу. Покровителькою джерелиці була Либідь. Кияни шанобливо використовували джерелицю в різних народних обрядах (лікувальних, посвячувальних, ворожіннях).

  1. Dzherelytsya — spring water from the natural springs of the holy Kyiv Mountains, which in the Old Kyiv tradition was considered "living water", though under certain conditions and circumstances, it could also be deemed "dead water" — a distinction that could only be discerned by true Kyivans who respected their land and its power. Lybid was the patroness of dzherelytsya. Kyivans respectfully used dzherelytsya in various folk rituals (including healing, consecration, and divination).

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Розділ І, с. 28; стосується контенту Фотоописів 7, 8 / Chapter I, p. 28; relates to the content of Photo descriptions 7, 8.

  1. 48. Семантична інверсія образу (на прикладі Змія Горинича) / Semantic inversion of the image (Case study: Serpent Horynych)

  1. Семантична інверсія образу (на прикладі Змія Горинича) — процес докорінної трансформації сенсового наповнення символу: у випадку зі Змієм Гориничем трансформація цього персонажа відбувається через очищення його нав’язаного російськими інтерпретаціями образу як антагоніста — до первісного (конкурента, що став співпрацівником), а згодом — і захисником. У київському контексті цей прийом фіксує перехід від спотвореного російськими наративами фольклорного змія-ворога до Змія-ППО та побратима ЗСУ.

  1. Semantic Inversion of the Image (Case Study: Serpent Horynych) — a process of fundamental transformation of a symbol's meaning: in the case of Zmiy Horynych, the character's image is transformed by stripping away the antagonist role imposed by Russian interpretations — returning it to its primordial essence (a competitor who became a collaborator) and, subsequently, a defender. In the Kyiv context, this method records the transition from the folkloric "serpent-enemy" of distorted Russian narratives to the "Serpent-Air Defense" and a comrade-in-arms of the Armed Forces of Ukraine.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Розділ ІІІ, с. 51-53, 58-59, 62-63). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій) с. 84-87, 89-91 та стосується контенту Фотоописів 9-12, 14, 16-18, 21-26 / Conceptual notion of the research (for more details see: Chapter III, pp. 51-53, 58-59, 62-63). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations) pp. 84-87, 89-91 and relates to the content of Photo descriptions 9-12, 14, 16-18, 21-26.

  1. 49. Київський міфологічний палімпсест / Kyiv mythological palimpsest

  1. Київський міфологічний палімпсест — метафоричне позначення структури київської ідентичності, де сучасні воєнні сенси (ЗСУ, ППО, територіальна оборона, волонтерство) накладаються на стародавні пласти (княжа доба, київська автентика, християнська сакральність) без знищення попередніх шарів. Це дозволяє традиційним символам функціонувати одночасно у кількох історичних вимірах.

  1. Kyiv Mythological Palimpsest — a metaphorical designation for the structure of Kyiv's identity, wherein modern wartime meanings (the Armed Forces of Ukraine, Air Defense, Territorial Defense, and volunteering) are superimposed onto ancient layers (the Princely era, Kyiv authenticity, and Christian sacrality) without destroying the preceding strata. This allows traditional symbols to function simultaneously across multiple historical dimensions.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Розділ ІІІ, с. 48-59, 61-64; Додатки, с. 76-77). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій) с. 81, 85-90 та стосується контенту Фотоописів 1, 5-17, 20, 22-24, 26, 27 / Conceptual notion of the research (for more details see: Chapter III, pp. 48-59, 61-64; Appendices, pp. 76-77). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations) pp. 81, 85-90 and relates to the content of Photo descriptions 1, 5-17, 20, 22-24, 26.

  1. 50. Візуальний код київського оберега / Visual Code of the Kyiv Apotropaic Symbol (Obereh)

  1. Візуальний код київського оберега — система графічних і символічних знаків, матеріальних і цифрових (шеврони, мурали, об’єкти міського середовища, меми, цифрова ілюстрація), що візуалізують сакральний та легендарний захист міста. Цей код поєднує атрибути київського легендаріуму (зокрема, вогонь Горинича, меч Архангела, човен Либеді) із сучасним військовим спорядженням.

  1. Visual Code of the Kyiv Apotropaic Symbol (Obereh) — a system of graphic and symbolic signs, both material and digital (patches, murals, memes, and digital illustrations) that visualize the sacred and legendary protection of the city. This code combines attributes of the Kyiv legendarium (specifically, Horynych’s fire, the Archangel’s sword, and Lybid’s boat) with modern military equipment.

  1. Локалізація в тексті монографії та зв'язок з фотоописами у паспорті / Location in the monograph text and connection with photo descriptions in the passport: Концептуальне поняття дослідження (детальніше про це див.: Розділ ІІІ, с. 54-58; Додатки, с. 76-77). Частково візуалізовано в окремих сюжетах Додатків (Ілюстрацій) с. 81, 85-90 та стосується контенту Фотоописів 1, 5-17, 20-24, 26, 27 / Conceptual notion of the research (for more details see: Chapter III, pp. 54-58; Appendices, pp. 76-77). Partially visualized in selected subjects of Appendices (Illustrations) pp. 81, 85-90 and relates to the content of Photo descriptions 1, 5-17, 20-24, 26.

ФОТООПИСИ / PHOTO DESCRIPTIONS

ФОТООПИСИ ІЛЮСТРАЦІЙ МОНОГРАФІЇ / PHOTO DESCRIPTIONS OF MONOGRAPH ILLUSTRATIONS

1. Фотоколаж обкладинки монографії / Monograph cover photocollage:

File: 01.jpg

Фотоколаж відображає, значною мірою, зміст монографії. Окремі його фотоскладові (5 з 6 фото) присутні у Додатках (ілюстраціях) монографії: на с. 78 (Фотоописи 2, 3), с. 81 (Фотоопис 6), с. 88 (Фотоопис 13) та с. 89 (Фотоопис 14), а відсутня в монографії фотографія представляє меморіальний камінь на київській Замковій Горі (на камені напис “Во славу минулих віків і всіх шляхів, які пройдені нашими батьками з вірою). Таким чином, ілюструється місце, роль і актуальний (для націєдержавних інтересів українців) розвиток релігійних і легендарних традицій Києва від постання міста, до його воєнного сьогодення і до його переможного майбуття.

The photocollage reflects, to a significant extent, the content of the monograph. Its individual photographic components (5 out of 6 photos) are present in the Appendices (illustrations) of the monograph: on p. 78 (Photo descriptions 2, 3), p. 81 (Photo description 6), p. 88 (Photo description 13), and p. 89 (Photo description 14). The photograph that is absent from the monograph represents a memorial stone on the Kyiv Zamkova Hora (Castle Mountain), bearing the inscription: "To the glory of past centuries and all the paths trodden by our fathers with faith". Thus, it illustrates the place, role, and current development of Kyiv's religious and legendary traditions — crucial for the nation-state interests of Ukrainians — from the emergence of the city, through its wartime present, to its victorious future.

Technical Data:

Source: Монографія, обкладинка. Фотоколаж О. Недавньої з її власних фотографій (світлини з домашнього архіву авторки, окрім фото, описаного у Фотоописі 14). / Monograph, cover. Photocollage by O. Nedavnya from her own photographs (photos from the author's personal family archive, except for the photo described in Photo description 14).

Glossary: Див. номери Словника у Фотоописах 2, 3, 6, 13, 14 / See Glossary numbers in Photo descriptions 2, 3, 6, 13, 14.

2. Фотоколаж вертепів на київських вікнах / Photocollage of creches on Kyiv windows

File: 02.jpg

Фотоколаж, що ілюструє тяглість та трансформацію старокиївської традиції віконних вертепів. Традиційно в Києві різдвяні сюжети виставлялися між рамами або малювалися на склі (як на фото 2012 р. з донькою авторки). Після повномасштабного вторгнення 2022 р. стала превалювати практика виклеювання зображень вертепу білим скотчем, з огляду на заходи безпеки захисту від вибухових хвиль від російських ракет. Вертеп у вікні Музею історії Києва (2023), фото праворуч, відтак виглядає як акт культурного спротиву та збереження ідентичності в умовах воєнних загроз.

The photocollage illustrating the continuity and transformation of the Old Kyiv tradition of window creches. Traditionally in Kyiv, Christmas scenes were displayed between window frames or painted on glass (as in the 2012 photo featuring the author's daughter). Following the 2022 full-scale invasion, the practice of creating creche images using white adhesive tape began to prevail, as a safety measure to protect against blast waves from Russian missiles. The creche in the window of the Museum of the History of Kyiv (2023), shown on the right, thus stands as an act of cultural resistance and identity preservation amidst wartime threats.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 78. Фотоколаж О. Недавньої з її власних фотографій: домашніх та вікна Музею історії Києва / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 78. Photocollage by O. Nedavnya from her own photographs: personal family photos and the window of the Museum of the History of Kyiv.

Glossary: #5, #6, #7, #8, #9, #10, #44, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2022). Вертеп. Велика українська енциклопедія / Nedavnya, O. (2022). Vertep (Creche). Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BF

Аналітичний контекст / Analytical Context: Недавня, О. (2024). Київські різдвяні традиції як маніфестації духовного опору українців серед радянської дійсності. Українознавчі рефлексії сучасних соціокультурних процесів: Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції, присвяченої 190-й річниці відкриття Київського національного університету імені Тараса Шевченка (м. Київ, 24 жовтня 2024 р.). Київ: НДІ українознавства КНУ імені Тараса Шевченка, 2024. с. 240–244 / Nedavnya, O. (2024). Kyiv Christmas Traditions as Manifestations of Spiritual Resistance of Ukrainians Amidst Soviet Reality. Ukrainian Studies Reflections of Contemporary Sociocultural Processes: Proceedings of the International Scientific and Practical Conference Dedicated to the 190th Anniversary of Taras Shevchenko National University of Kyiv (Kyiv, October 24, 2024). Kyiv: Research Institute of Ukrainian Studies of KNU, 2024, pp. 240–244. URL: https://ndiu.knu.ua/images/2024/tezy_24.pdf

3. Великодні яйця в старокиївських техніках / Easter Eggs in Old Kyiv Techniques

File: 03.jpg

Колаж авторських фотографій, що демонструє відроджені старокиївські методи оздоблення великодніх яєць. Вироби виконані матір'ю авторки, Валентиною, яка плекала київські родові традиції. На колажі представлено три автентичні техніки, які є зразком раціонального господарювання київських містянок, котрі традиційно належали до заможних верств і перетворювали залишки якісних матеріалів на предмети мистецтва:

Ліворуч (“шнурівка”): обплетення яйця кольоровими тонкими шнурами або товстими нитками.

Посередині (“мереживка”): виклеювання на поверхню яйця елементів мережива та леліток (блискіток), що залишалися від оздоблення одягу.

Праворуч (“Подільська пістря”): унікальна київська техніка, у якій використовувалися обрізки пістрі — тонкої напівшовкової тканини з дрібним набивним квітковим малюнком. Цю пістряву тканину виробляли на фабриці на київському Подолі; вона була популярною для шиття одягу, а її залишки перетворювалися на святковий декор.

The photocollage of author's photographs demonstrating the revived Old Kyiv methods of Easter egg decoration. The items were crafted by the author's mother, Valentyna, who cherished Kyiv family traditions. The collage displays three authentic techniques representing the sustainable housekeeping of Kyiv female citizens, who traditionally belonged to affluent classes and transformed remnants of high-quality materials into pieces of art:

Left ("shnurivka" / lacing): wrapping the egg with colored thin cords or thick threads.

Middle ("merezhyvka" / lacework): pasting pieces of lace and sequins (glitters) left over from garment decoration onto the egg surface.

Right ("Podilska pistria" / Podil variegated textile): a unique Kyiv technique that utilized scraps of pistria — a thin half-silk fabric with a small printed floral pattern. This variegated fabric was manufactured at a factory in Kyiv's Podil district; it was popular for dressmaking, and its remnants were turned into festive decorations.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 78. Автор виробів: Валентина Недавня. Колаж з домашніх фотографій О. Недавньої / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 78. Author of the items: Valentyna Nedavnya. Photocollage from the personal photographs of O. Nedavnya.

Context: Фиксація побутування старокиївських традицій в незалежній Україні / Documentation of the existence of Old Kyiv traditions in independent Ukraine.

Glossary: #1, #2, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #13, #14, #18, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст / Analytical Context: Недавня, О. (2010). Зустрічаємо Великдень: як це робили в старому Києві. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2010). Welcoming Easter: How It Was Done in Old Kyiv. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/zustrichayemo-velikden-yak-ce-robili-v-staromu-kiyevi_n36244

4. Щасне намисто (Щасливе намисто) / "Lucky" Necklace (Schasne Namysto)

File: 04.jpg

Намисто, що за старокиївською традицією вважається оберегом, який притягає щастя (“щасне”) на власницю та її рід. Виготовлене з глазурованих керамічних намистин на шкіряному шнурочку — такі прикраси створюються у київських майстернях від княжих часів до сьогодення, демонструючи неперервність технологічної та естетичної традиції. Намисто відігравало ключову роль у великодніх та весільних обрядах, дівочих ініціаціях та весняних ворожіннях київських юнок на долю, що детально описані у монографії авторки. Це інструмент ритуальної комунікації, що передавався від матері до старшої доньки як символ спадкоємності щасливої долі.

The necklace that, according to Old Kyiv tradition, is considered an amulet that attracts happiness ("schasne") to its owner and her lineage. Made of glazed ceramic beads on a leather cord, such ornaments have been crafted in Kyiv workshops from the princely era to the present day, demonstrating the continuity of technological and aesthetic traditions. The necklace played a key role in Easter and wedding rituals, maiden initiations, and spring fortune-telling by Kyiv maidens regarding their destiny, which are described in detail in the author's monograph. It serves as an instrument of ritual communication, passed down from mother to eldest daughter as a symbol of the continuity of a happy fate.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 79. Фото О. Недавньої, прикраса на фото належала авторці, згодом — передана її доньці / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 79. Photo by O. Nedavnya; the jewelry in the photo belonged to the author and was subsequently passed down to her daughter.

Context: Фіксація живої традиції Києва / Documentation of the living tradition of Kyiv.

Glossary: #1, #2, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #22, #29, #39, #41, #43, #44, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2024). Щасне намисто. Велика українська енциклопедія / Nedavnya, O. (2024). Schasne Namysto (Lucky Necklace). Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/%D0%A9%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE

Аналітичний контекст / Analytical Context: Недавня, О. (2025). Релігійні, legendary та міфологічні персонажі старокиївських ігор, ворожінь і вистав домашніх театрів. Історія релігій в Україні: актуальні питання / за заг. ред. О. Киричук, І. Орлевич; Львівський музей історії релігії; Інститут української археографії та джерелознавства ім. М. С. Грушевського; Інститут філософії ім. Г. С. Сковороди; Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України. Львів: “Логос”, 2025. С. 33–39 / Nedavnya, O. (2025). Religious, Legendary, and Mythological Characters of Old Kyiv Games, Fortune-Telling, and Home Theater Performances. History of Religions in Ukraine: Current Issues / gen. ed. O. Kyrychuk, I. Orlevych; Lviv Museum of the History of Religion; M. S. Hrushevsky Institute of Ukrainian Archaeology and Source Studies; H. S. Skovoroda Institute of Philosophy; I. Krypiakevych Institute of Ukrainian Studies of the NAS of Ukraine. Lviv: "Logos", 2025, pp. 33–39. URL: http://religio.org.ua/index.php/religio-actual-issues/article/view/1575/1541

Контекст використання артефакту / Context of Artifact Use

Історичний та сучасний контекст використання намиста у ворожінні / Historical and Contemporary Context of Using the Necklace in Fortune-Telling:

• • Світоглядний аспект: Намисто є центральним артефактом унікального київського ворожіння юнок на Долю. У неділю перед Великим постом дівчата гуртом кидали свої намиста з київських гір у бік Дніпра. Перед Великоднем кожна поодинці відшукувала своє намисто, а його стан слугував ключем до розшифрування майбутнього: парна кількість зела, що проросла крізь намисто — весілля протягом року; непарна кількість — продовження періоду гулянь та залицянь; заплутування у рослинності — попередження про плітки; розрив та розсипання намистин — провісник біди. Проте, якщо дівчині вдавалось власноруч зібрати і знизати розсипане намисто, це вважалося актом підпорядкування Долі власній волі й відвернення лиха. Це фіксує питомо київське розуміння Долі як фортуни, на яку можна вплинути власними діями (подібно до розуміння долі як фортуни, а не як фатуму в інших європейських народів, зокрема — італійців, що засвідчують італійські народні казки).

• • Worldview Aspect: The necklace is the central artifact of a unique Kyiv fortune-telling ritual performed by maidens to divine their Fate (Dolia). On the Sunday before Great Lent, girls gathered to cast their necklaces from the hills of Kyiv toward the Dnipro River. Before Easter, each maiden would search for her necklace individually, and its condition served as the key to deciphering the future: an even number of green sprouts growing through the necklace foretold a wedding within the year; an odd number indicated the continuation of festivities and courtship; entanglement in vegetation warned of gossip; a broken cord and scattered beads presaged misfortune. However, if the girl managed to personally collect and re-string the scattered beads, it was considered an act of subordinating Fate to her own will and averting disaster. This captures a distinctly Kyiv understanding of Fate as fortune that can be actively influenced by one's own actions (resembling the comprehension of fate as fortune rather than fatalistic fatum found among other European nations, particularly Italians, as evidenced by Italian folk tales).

• • Етичний кодекс: Суворе табу на торкання у цьому ворожінні чужого обрядового намиста (під загрозою перейняття чужих гріхів та бід) як засіб збереження духовної цілісності особистості та виховання честі й шанування.

• • Ethical Code: A strict taboo against touching another's ritual necklace during this fortune-telling (under the threat of absorbing someone else's sins and misfortunes) serves as a means of preserving the spiritual integrity of the individual and fostering honor and mutual respect.

5. Колаж “Свята Софія як місце сили: вшанування героїв-захисників та розвиток різдвяних традицій” / Collage "Holy Sophia as a Place of Power: Honoring Hero-Defenders and the Development of Christmas Traditions"

File: 05.jpg

Колаж з двох фотографій біля святої Софії Київської: ліворуч — виставка пам’яті полеглих українських героїв-захисників, праворуч — колядування гурту Київська коляда.

The collage of two photographs taken near Holy Sophia of Kyiv: on the left, a memorial exhibition in honor of fallen Ukrainian hero-defenders; on the right, caroling by the "Kyivska Koliada" group.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 80. Фотографії і колаж О. Недавньої / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 80. Photographs and collage by O. Nedavnya.

Context: Різдвяні Святки під час повномасштабного вторгнення військ РФ (з 2022 р.) / Christmastide during the full-scale invasion of the Russian Federation troops (since 2022).

Glossary: #6, #8, #9, #12, #20, #29, #39, #41, #42, #43, #44, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст / Analytical Context:

• • Концепт: Актуалізація сакрального простору як помічного “місця сили” через поєднання комеморації (пам'яті) та живого обряду: традиція колядування, яка раніше була локальною (відвідини сусідів та родичів), масштабується до рівня міської площі та фронту.

• • Concept: Actualization of the sacred space as a supportive "place of power" through the combination of commemoration (memory) and a living ritual: the caroling tradition, which was previously local (visiting neighbors and relatives), scales up to the level of the city square and the frontline.

• • Символізм: Поєднання комеморації (меморіальна виставка героїв) із тяглістю різдвяної традиції підкреслює стійкість та актуальний розвиток духовно-культурного коду Києва.

• • Symbolism: The combination of commemoration (memorial exhibition of heroes) with the continuity of the Christmas tradition emphasizes the resilience and contemporary development of the spiritual and cultural code of Kyiv.

Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2025). Київська коляда. Велика українська енциклопедія. / Nedavnya, O. (2025). Kyivska Koliada (Kyiv Carol). Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/FREEARTICLES:Київська_Коляда

Джерельний аналітичний контекст / Source Analytical Context: Недавня, О. (2024). Сакральні “місця сили” в Києві під час війни як локації підтримки стресостійкості. Українське релігієзнавство. № 95, 2024. с. 72–77 / Nedavnya, O. (2024). Sacred "Places of Power" in Kyiv During the War as Locations for Supporting Stress Resilience. Ukrainian Religious Studies. No. 95, 2024, pp. 72–77. DOI: https://doi.org/10.32420/2306-3548/2024.95.08 ( URL: https://uars.info/index.php/uars/article/view/2295/1931 )

6. Колаж “Михайлівська площа як сакральний простір героїки і пам’яті” / Collage "St. Michael's Square as a Sacred Space of Heroism and Memory"

File: 06.jpg

Представлені фото Михайлівської площі біля Свято-Михайлівського Золотоверхого монастиря: ліворуч — пам’ятник святій княгині Ользі у бронежилеті, праворуч згори — фрагмент виставки знищеної російської військової техніки з написом “Бог з нами”, праворуч внизу — на монастирській стіні меморіал полеглих вояків-героїв.

The photo displays St. Michael's Square near St. Michael's Golden-Domed Monastery: on the left, the monument to Saint Princess Olha wearing a body armor vest; on the top right, a fragment of the exhibition of destroyed Russian military equipment with the inscription "God is with us"; on the bottom right, the memorial wall of fallen hero-warriors on the monastery wall.

Technical Data:

Source: Авторський фотоколаж з власних фото О. Недавньої, його складові частини представлені в Монографії, Додатки (Ілюстрації), с. 81. / Author's photocollage from the personal photographs of O. Nedavnya; its components are presented in the Monograph, Appendices (Illustrations), p. 81.

Context: Період повномасштабного вторгнення військ РФ (з 2022 р.) / The period of the full-scale invasion of the Russian Federation troops (since 2022).

Glossary: #6, #9, #12, #20, #22, #29, #39, #41, #42, #43, #44, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст / Analytical Context:

• • Актуалізація сакральних образів: Одягання пам'ятника княгині Ользі в бронежилет символізує безпосереднє “включення” святих покровителів у сучасну оборону міста.

• • Actualization of Sacred Images: Dressing the monument of Princess Olga in a body armor vest symbols the direct "inclusion" of sacred patrons into the modern defense of the city.

• • Переосмислення трофеїв: Напис “Бог з нами!” на знищеній техніці агресора є ствердженням духовної переваги українців-захисників.

• • Reinterpretation of Trophies: The inscription "God is with us!" on the destroyed aggressor's equipment is a statement of the spiritual superiority of the Ukrainian defenders.

• • Комеморація та простір: Монастирська стіна як місце пам'яті (Стіна пам'яті полеглих за Україну) перетворює релігійну огорожу на національний пантеон.

• • Commemoration and Space: The monastery wall as a place of memory (the Wall of Remembrance of the Fallen for Ukraine) transforms a religious enclosure into a national pantheon.

Джерельний аналітичний контекст / Source Analytical Context: Недавня, О. (2024). Сакральні місця сили в Києві під час війни як локації підтримки стресостійкості. Українське релігієзнавство. № 95, 2024. с. 72–77. / Nedavnya, O. (2024). Sacred "Places of Power" in Kyiv During the War as Locations for Supporting Stress Resilience. Ukrainian Religious Studies. No. 95, 2024, pp. 72–77. DOI: https://doi.org/10.32420/2306-3548/2024.95.08 ( URL: https://uars.info/index.php/uars/article/view/2295/1931 )

7. Колаж “Гора Щекавиця як багатошарове місце сили та пам’яті” / Collage "The Shchekavytsya Mountain as a Multi-Layered Place of Power and Memory"

File: 07.jpg

Представлені сакральні локації на горі Щекавиця: ліворуч — дерево зі стрічками, які паломники пов’язують на щастя; посередині — пам’ятний хрест на місці колишнього некрополя; праворуч — меморіальний дуб, посаджений на честь полеглого 19 квітня 2023 р. під Бахмутом героя-захисника України Дмитра Петрова. Хрест і дуб створюють візуалізацію спадкоємності між полеглими воїнами сучасності та поколіннями киян, похованих на цій землі, яку нині знов доводиться захищати від ворогів.

The photo displays sacred locations on the Shchekavytsya Mountain: on the left, a tree decorated with ribbons tied by pilgrims "for good luck"; in the middle, a memorial cross on the site of a former necropolis; on the right, a memorial oak tree planted in honor of the fallen hero-defender of Ukraine Dmytro Petrov, who died near Bakhmut on April 19, 2023. The cross and the oak tree visualize the continuity between modern fallen warriors and the generations of Kyiv citizens buried in this soil, which today must once again be defended against enemies.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 82. Авторський фотоколаж із власних світлин О. Недавньої, що ілюструють тяглість сакрального простору / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 82. Author's photocollage from the personal photographs of O. Nedavnya, illustrating the continuity of the sacred space.

Glossary: #4, #5, #6, #7, #8, #9, #22, #23, #26, #27, #29, #30, #33, #39, #41, #42, #43, #44, #46, #47, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст / Analytical Context: Див.: Розділ ІІ, с. 40-42; Додатки, с. 69-73 / See: Chapter II, pp, 40-42; Appendices, pp. 69-73.

• • Концепт простору: Гора Щекавиця, як одне з історичних осердь формування Києва, функціонує як складний вузол міської ідентичності. Поєднання давніх паломницьких практик, історичної пам’яті про некрополь та сучасної меморіалізації героїв ЗСУ свідчить про безперервну сакралізацію цього ландшафту.

• • Spatial Concept: the Shchekavytsya Mountain, as one of the historical cores of Kyiv's formation, functions as a complex node of urban identity. The combination of ancient pilgrimage practices, historical memory of the necropolis, and contemporary memorialization of AFU heroes demonstrates the continuous sacralization of this landscape.

• • Феномен Щекавиці (з 2022 р.): Під час повномасштабної російсько-української війни, у відповідь на ядерний шантаж з боку РФ, гора Щекавиця стала центром унікального соціокультурного феномену. Стихійна ініціатива зустріти можливий ядерний удар на цій горі миттєво трансформувалася через сміхову культуру, меми та карнавалізацію. Варіанти зустрічі — від гіпотетичної оргії до реальних молебнів, мистецьких акцій, толок та хакатонів зі збором коштів для ЗСУ — продемонстрували світові відсутність в українців страху перед РФ, їх високу стресостійкість, креативність та життєствердний драйв. Так Щекавиця, сакральне місце сили, стало також цифровим хабом національного спротиву.

• • The Shchekavytsya Phenomenon (since 2022): During the full-scale Russo-Ukrainian war, in response to nuclear blackmail by the Russian Federation, the Shchekavytsya Mountain became the epicenter of a unique socio-cultural phenomenon. A spontaneous initiative to meet a possible nuclear strike on this hill was instantly transformed through laughter culture, memes, and carnivalization. The proposed formats of this "gathering" — ranging from a hypothetical orgy to actual prayer services, art events, community clean-ups (tolokas), and fundraisers for the Armed Forces of Ukraine — demonstrated to the world the total absence of fear among Ukrainians toward the Russian Federation, as well as their high stress resilience, creativity, and life-affirming drive. Thus, the Shchekavytsya Mountain, a sacred "place of power," also became a digital hub of national resistance.

Джерельний аналітичний контекст / Source Analytical Context: Nedavnya, O. (2023). The phenomenon of sacral "places of power" in increasing stress resistance and cheerfulness in the conditions of war: Ukrainian modern experience. Happiness and contemporary society. Щастя та сучасне суспільство. Збірник матеріалів четвертої міжнародної наукової конференції Щастя та сучасне суспільство (20–21 березня 2023 р., Львів – Перуджа – Плоєшті – Київ – Тірана – А-Корунья). Львів: СПОЛОМ, 2023. С. 212–219. / Nedavnya, O. (2023). The phenomenon of sacral "places of power" in increasing stress resistance and cheerfulness in the conditions of war: Ukrainian modern experience. Happiness and Contemporary Society. Collection of Materials of the Fourth International Scientific Conference "Happiness and Contemporary Society" (March 20–21, 2023, Lviv – Perugia – Ploiești – Kyiv – Tirana – A Coruña). Lviv: SPOLOM, 2023, pp. 212–219.

8. Колаж Патріотична акція “Український культурний наступ” на горі Дитинка / Collage "Patriotic action 'Ukrainian cultural offensive' on the Dytynka Mountain"

File: 08.jpg

Патріотична акція українського духовно-культурного наступу на горі Дитинка: утвердження українського світу через пісні, творчість та взаємопідтримку як відповідь на ядерні погрози російського агресора. Учасники та свідки порівнювали звучання українських бойових пісень та пісень-молитов — зі співом церковного хору та народними веснянками, що сприймалося як духопідйомне дійство, колективне замовляння на життя і перемогу: акція інтерпретується як ритуалізована форма захисту смислового ціннісного простору міста, де пісня виконує роль оберега та інструмента консолідації.

The patriotic action of the Ukrainian spiritual and cultural offensive on the Dytynka Mountain: asserting the Ukrainian world through songs, creativity, and mutual support as a response to the nuclear threats of the Russian aggressor. Participants and witnesses compared the sound of Ukrainian battle songs and song-prayers to church choir singing and traditional spring folk songs (vesnianky), which was perceived as a spiritually uplifting performance, a collective "incantation for life and victory". The action is interpreted as a ritualized form of protecting the semantic and value space of the city, where the song acts as an apotropaic symbol (obereh) and an instrument of consolidation.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 83. Авторський колаж скриншотів із соціальної мережі Facebook (подія “Зустріч на горі Дитинці: Патріотичний український культурний наступ. Patriotic action of the Ukrainian cultural offensiveвід 10 жовтня 2022 р. / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 83. Author's collage of screenshots from the Facebook social network (event "Meeting on the Dytynka Mountain: Patriotic Ukrainian Cultural Offensive. Patriotic action of the Ukrainian cultural offensive" dated October 10, 2022. URL: https://www.facebook.com/events/3395412567356106/?active_tab=about ).

Context: Осінь 2022 року, період інтенсивних ядерних погроз та виникнення альтернативних Щекавиці майданчиків для підбадьорення киян та демонстрації всьому світові, що українці — не з лякливих, та будуть й надалі розбудовувати і просувати свій український світ / Autumn 2022, a period of intense nuclear threats and the emergence of alternative locations to Shchekavytsya to encourage Kyiv residents and demonstrate to the whole world that Ukrainians are not easily frightened and will continue to develop and promote their Ukrainian world.

Glossary: #6, #7, #8, #9, #22, #23, #24, #26, #27, #28, #29, #39, #40, #41, #42, #43, #44, #46, #47, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст / Analytical Context: Див.: Розділ ІІ, с. 43-47; Додатки, с. 73-75 / See: Chapter II, pp. 43-47; Appendices, pp. 69-73.

• • Місця сили: Гора Дитинка актуалізується як місце сили, де горизонтальна самоорганізація громади освоює історичний сакральний ландшафт як простір сучасного духовно-культурного спротиву. Обрання гори Дитинка як альтернативної локації (не Щекавиця) для реальної (офлайн) акції сміливості, нескореності та продуктивності креативності представників київської творчої інтелігенції, демонструє здатність киян до швидкого створення нових вузлів, форм і осередків просування української ідентичності. Гора Дитинка стала альтернативним (для реальних громадських акцій) місцем сили реалізації патріотичних зустрічей офлайн, у доповнення до радше віртуального феномену Щекавиці з її іронічними міськими мемами.

• • Places of Power: the Dytynka Mountain is actualized as a "place of power," where the horizontal self-organization of the community appropriates the historical sacred landscape as a space of modern spiritual and cultural resistance. The choice of the Dytynka Mountain as an alternative location ("not Shchekavytsya") for a real offline action of courage, indomitability, and productive creativity by representatives of the Kyiv creative intelligentsia demonstrates the ability of Kyiv residents to quickly create new nodes, forms, and centers for promoting Ukrainian identity. The Dytynka Mountain became an alternative (for real public actions) "place of power" for implementing patriotic meetings offline, complementing the rather virtual phenomenon of Shchekavytsya with its ironic urban memes.

• • Культурний наступ: Використання терміну наступ (а не захист) у цивільному контексті підкреслює, що учасники активно й наступально стверджують і пропагують ідеї українського світу, сперті на сакральну спадкоємність та історичну правоту української незалежності.

• • Cultural Offensive: The use of the term "offensive" (rather than "defense") in a civilian context emphasizes that the participants actively and assertively assert and promote the ideas of the Ukrainian world, based on sacred continuity and the historical justice of Ukrainian independence.

• • Самоорганізація: Відсутність старших та самостійне забезпечення учасниками перебігу акції (творчість, логістика) як вияв мережевої стійкості громади.

• • Self-Organization: The absence of hierarchical leadership ("elders") and the participants' independent management of the event's progress (creativity, logistics) as a manifestation of the community's network resilience.

• • Ініціювання предмету досліджень: Стимулювання реальної акції українського спротиву (в умовах погроз РФ застосувати ядерну зброю по Україні) в помічному сакральному просторі Києва задля втілення проєкту, який висів у повітрі (і був би очевидно реалізований так чи інакше), в місці й часі, зручному для всіх учасників та для включених польових спостережень авторки як релігієзнавця.

• • Initiating the Subject of Research: Stimulating a real action of Ukrainian resistance (under the conditions of RF threats to use nuclear weapons against Ukraine) within the auxiliary sacred space of Kyiv in order to implement a project that was "in the air" (and would obviously be realized one way or another), at a place and time convenient for all participants and for the participant field observations of the author as a religious scholar.

• • “Духовний слід” та ймовірні практичні наслідки акції: У межах релігієзнавчого спостереження авторки зафіксовано думку про духовне відлуння широко розрекламованої та публічно висвітленої акції, що (вірогідно) спровокувало ворога на передчасний і стратегічно неефективний ракетний удар, який не досяг мети через швидку ліквідацію наслідків та посилення світової допомоги.

• • "Spiritual Echo" and Probable Practical Consequences of the Action: Within the framework of the author's religious studies observation, the idea of a "spiritual echo" of the widely publicized and publicly covered action was recorded, which (presumably) provoked the enemy into a premature and strategically ineffective missile strike that failed to achieve its goal due to the rapid elimination of consequences and the strengthening of global assistance.

Джерельний аналітичний контекст 1 / Source Analytical Context 1: Nedavnya, O. (2022). The war actualizes the appeal to the sacred, and it helps. Religious Information Service of Ukraine. URL: https://risu.ua/en/the-war-actualizes-the-appeal-to-the-sacred-and-it-helps_n133103

Джерельний аналітичний контекст 2 / Source Analytical Context 2: Недавня, О. (2023). Сакральні локації Києва під час війни: актуалізація сенсів та паломницький потенціал. Сакральне та туризм: матеріали міжнародної науково-практичної конференції (Київ, 28 квітня 2023 р.). К.: ТОВ “Геопринт”, 2023. С. 227–230. / Nedavnya, O. (2023). Sacred Locations of Kyiv During the War: Actualization of Meanings and Pilgrimage Potential. The Sacred and Tourism: Materials of the International Scientific and Practical Conference (Kyiv, April 28, 2023). Kyiv: Geoprint LLC, 2023, pp. 227–230. URL: https://geo.knu.ua/wp-content/uploads/2023/05/zbirka-sakralne-ta-turyzm.pdf

9. Колаж із зображеннями драконів на київських будинках / Collage with images of dragons on Kyiv buildings

File: 09.jpg

Колаж із зображеннями архітектурного декору київських будинків. Ліворуч: барельєф “юного Горинича” на площі Івана Франка, 5, що практично повторює його літописні ілюстрації. Праворуч: скульптурні консолі у вигляді одноголових драконів на вул. Рейтарській, 31/16. Зображення представляють типовий для старокиївських переказів образ Змія як одноголового дракона, що є автентичним місцевим мешканцем та охоронцем міського простору. Наявність інших споріднених образів у київському середмісті (зокрема жіночих постатей драконів на площі Франка, виводка Гориничів на фонтані з Архангелом Михайлом біля Свято-Михайлівського собору) підкреслює глибоку інтегрованість цього персонажа в міську екосистему Киева.

The collage showcasing the architectural decor of Kyiv buildings. Left: a bas-relief of "young Horynych" at 5 Ivan Franko Square, which closely mirrors traditional chronicle illustrations. Right: sculptural corbels shaped as single-headed dragons at 31/16 Reitarska Street. The images represent the typical depiction of the Serpent (Zmij) in ancient Kyiv lore as a single-headed dragon — an authentic local inhabitant and guardian of the urban space. The presence of other related figures in downtown Kyiv (in particular, female dragon figures on Franko Square and a brood of Horynyches on the fountain with Archangel Michael near St. Michael's Cathedral) underscores how deeply this character is integrated into the urban ecosystem of Kyiv.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 84. Фотоколаж О. Недавньої, створений на основі її власної фотографії (праворуч) та взятої з Інтернету у вільному доступі (ліворуч) / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 84. Photo collage by O. Nedavnya, created based on her own photo (right) and one taken from the Internet in free access (left).

Context: Матеріали моніторингу; архітектурна міфологія та фіксація традиційних образів-охоронців у сакрально-урбаністичному ландшафті Києва / Monitoring materials; architectural mythology and the documentation of traditional guardian imagery within the sacred and urban landscape of Kyiv.

Glossary: #20, #21, #41, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2022). Змій Горинич. Велика українська енциклопедія. / Nedavnya, O. (2022). Serpent Horynych. Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87

10. Колаж, що ілюструє Змієві вали як захисні для Києва споруди / Collage illustrating the Serpent's Ramparts as defensive structures for Kyiv

File: 10.jpg

Колаж, що пов'язує легендарну історію Змієвих валів із сучасною обороною Києва. Ліворуч: ілюстрація легенди про Кирила Кожум'яку та Змія Горинича, де створення валів постає результатом домовлености та спільних дій обох для означення і захисту кордонів київської землі. Праворуч: сучасне фото валів (портал LB.ua), які у березні 2022 р. зупинили російські танки на підступах до столиці. Колаж візуалізує тяглість “тисячолітньої гарантії” захисних споруд, де легендарний Змій Горинич виступає учасником формування безпекового контуру міста.

The collage linking the legendary history of the Serpent's Ramparts (Zmiievi Valy) with the contemporary defense of Kyiv. Left: an illustration of the legend of Kyrylo Kozhumyaka and Serpent Horynych, where the creation of the ramparts appears as the result of a mutual agreement and joint actions to define and protect the borders of the Kyiv land. Right: a contemporary photograph of the ramparts (sourced from the LB.ua portal), which in March 2022 halted Russian tanks on the approaches to the capital. The collage visualizes the continuity of a "millennium-long guarantee" of defensive structures, where the legendary Serpent Horynych acts as a participant in shaping the city's security perimeter.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 86. Фотоколаж О. Недавньої з використанням матеріалів інформаційного порталу LB.ua та зображень із відкритих джерел мережі Інтернет / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 86. Photo collage by O. Nedavnya, utilizing materials from the LB.ua news portal and open-access internet images.

Context: Матеріали ландшафтно-історичного моніторингу; фіксація та аналіз міфологізації оборонного рельєфу й історичної тяглості захисного ландшафту Київщини під час російсько-української війни / Landscape and historical monitoring materials; documentation and analysis of the mythologization of defensive topography and the historical continuity of the Kyiv region's protective landscape during the Russo-Ukrainian war.

Словник / Glossary: #19, #20, #21, #30, #31, #39, #41, #42, #45, #48, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2022). Змій Горинич. Велика українська енциклопедія. / Nedavnya, O. (2022). Serpent Horynych. Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87

11. Малюнки на асфальті, які зображують Архангела Михайла та Змія Горинича, що як побратими, спільно з українською ППО захищають місто, збиваючи російські ракети та дрони / Drawings on asphalt depicting Archangel Michael and Serpent Horynych, who as brothers-in-arms jointly protect the city alongside Ukrainian Air Defense by downing Russian missiles and drones

File: 11.jpg

Малюнки крейдою на асфальті (Старокиївська гора, Київ). Композиція зображує Архангела Михайла та Змія Горинича, які спільно з українською Протиповітряною обороною захищають місто, збиваючи російські ракети та дрони. Колаж демонструє поєднання трьох планів захисту Києва: сакрального (архангел), легендарного (дракон) та мілітарного (ППО), що відповідає автентичним київським уявленням про Горинича як “міського домовика”-хранителя.

Chalk drawings on asphalt (Starokyivska Mountain, Kyiv). The composition depicts Archangel Michael and Serpent (Zmij) Horynych, who jointly protect the city alongside Ukrainian Air Defense by downing Russian missiles and drones. The collage demonstrates the integration of three tiers of Kyiv's defense: the sacred (the archangel), the legendary (the dragon), and the military (air defense), aligning with authentic Kyiv traditions that view Horynych as a protective "urban house-spirit" (domovyk).

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 86. Фотоколаж О. Недавньої, створений на основі її власних фотографій. Дата фіксації малюнків на фото: 01.09.2024 р. / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 86. Photo collage by O. Nedavnya, created from her personal photographs. Date of capture: September 1, 2024.

Location: Україна, м. Київ, Старокиївська гора, простір навпроти фундаменту Десятинної церкви та Національного музею історії України / Ukraine, Kyiv, Starokyivska Mountain, the space opposite the foundations of the Church of the Tithes and the National Museum of the History of Ukraine.

Context: Фіксація сучасного міського наївного мистецтва (вуличного фольклору) в публічному просторі Києва під час війни / Documentation of contemporary urban naive art (street folklore) in the public space of Kyiv during the war.

Glossary: #20, #21, #31, #32, #39, #41, #42, #44, #48, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст / Analytical Context:

• • Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2022). Змій Горинич. Велика українська енциклопедія. / Nedavnya, O. (2022). Serpent Horynych. Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87

• • Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Недавня, О. (2022). Війна оновлює легенди: Горинич з нами! Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2022). War Renews Legends: Horynych Is with Us! Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/vijna-onovlyuye-legendi-gorinich-z-nami_n131151

• • Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Недавня, О. (2026). Змій Горинич: деколонізація легендарного образу. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2026). Serpent Horynych: Decolonization of the Legendary Image. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/zmij-gorinich-dekolonizaciya-legendarnogo-obrazu_n162326

12. Колаж художніх образів патронів-захисників Києва: архангела Михайла і Змія Горинича з побратимом-козаком Мамаєм / Photo collage of artistic depictions of Kyiv's patron protectors: Archangel Michael and Serpent Horynych with his brother-in-arms Cossack Mamay

File: 12.jpg

Колаж художніх образів патронів Києва. Ліворуч: картина Сергія Лисого (2022 р.), на якій Архистратиг Михайло очолює територіальну оборону міста біля Андріївської церкви. Праворуч: робота Владислава Христенка “Мамай. Рік дракона”, де легендарний козак-характерник зображений із побратимом-Гориничем. Обидва твори демонструють осучаснення традиційних символів (архангел зображений як на сучасному пам’ятнику на Майдані Незалежності, а на Мамаї — вишиванка, піксель, берці) та їхню синергію в межах захисного етосу Києва.

The collage of artistic depictions of Kyiv's patron protectors. Left: a painting by Sergiy Lysyy (2022), where Archangel Michael leads the city's Territorial Defense Forces near St. Andrew's Church. Right: an artwork by Vladyslav Khrystenko titled "Mamay. The Year of the Dragon", which portrays the legendary Cossack sorcerer-warrior (kharakternyk) alongside his brother-in-arms Horynych. Both artworks demonstrate the modernization of traditional symbols (the Archangel is styled after the contemporary monument on Maidan Nezalezhnosti, while Mamay wears a vyshyvanka, military pixel camouflage, and combat boots) and highlight their synergy within the protective ethos of Kyiv.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 87. Фотоколаж О. Недавньої. / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 87. Photo collage by O. Nedavnya.

Авторство оригінальних творів / Original Artwork Credits: Сергій Лисий (автор лівого зображення, сфотографував та опублікував власну картину 18.04.2022 р.); Владислав Христенко (автор правого зображення, репродукція взята з відкритих джерел мережі Інтернет) / Sergiy Lysyy (author of the left image, photographed and published his own painting on April 18, 2022); Vladyslav Khrystenko (author of the right image, reproduction sourced from open internet access).

Context: Матеріали художнього моніторингу; інтеграція класичних образів українського козацького та християнського міфологічного наративів у сучасний оборонний дискурс / Artistic monitoring materials; integration of classical Ukrainian Cossack and Christian mythological narratives into the contemporary defense discourse.

Glossary: #20, #21, #22, #30, #31, #41, #42, #44, #48, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Недавня, О. (2024). Як Архангел Михайло, Горинич і весь київський легендарій встали з українцями на боротьбу з ворогом. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ). / Nedavnya, O. (2024). How Archangel Michael, Horynych, and the entire Kyiv legendarium stood up with Ukrainians to fight the enemy. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/yak-arhangel-mihajlo-gorinich-i-ves-kiyivskij-legendarij-vstali-z-ukrayincyami-na-borotbu-z-vorogom_n150764

Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Недавня, О. (2026). Змій Горинич: деколонізація легендарного образу. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ). / Nedavnya, O. (2026). Serpent Horynych: Decolonization of the Legendary Image. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/zmij-gorinich-dekolonizaciya-legendarnogo-obrazu_n162326

13. Колаж “Сакральні покровителі Києва у лавах захисників України” / Collage "Sacred Patrons of Kyiv in the Ranks of Ukraine's Defenders"

File: 13.jpg

У центрі — свята покровителька авторки княгиня Ольга (її зображення скомпільовано з одного із її іконографічних образів) з джавеліном. На зображеннях київських пам’ятників святому рівноапостольному князю Володимиру Хрестителю (фото ліворуч) та засновникам Києва — князям Кию, Щеку, Хориву та їхній сестрі Либеді (фото праворуч) — напис “Всі на захист Києва!”. Символізує уявне залучення святих та історичних засновників Києва до лав ЗСУ та Територіальної оборони.

In the center is the author's heavenly patron, Holy Princess Olga (her image is compiled from one of her iconographic representations) holding a Javelin. On the images of Kyiv monuments to the Holy Equal-to-the-Apostles Prince Volodymyr the Baptizer (photo on the left) and the founders of Kyiv — Princes Kyi, Shchek, Khoryv, and their sister Lybid (photo on the right) — there is an inscription "All to the defense of Kyiv!". It symbolizes the imaginary enlistment of the saints and historical founders of Kyiv into the ranks of the Armed Forces of Ukraine and the Territorial Defense.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 88. Авторський колаж цифрових плакатів (зокрема, ліворуч і праворуч — роботи Андрія Єрмоленка). / Monograph, Appendices (Illustrations). p. 88. Author's collage of digital posters (in particular, left and right — works by Andriy Yermolenko).

Context: Візуальна сакралізація мобілізації українців на захист столиці під час повномасштабного вторгнення військ РФ у 2022 р. Докладніше про це див.: Розділ ІІІ, с. 54-58; Додатки, с. 76-77 / Visual sacralization of the mobilization of Ukrainians for the defense of the capital during the full-scale invasion by the forces of the Russian Federation in 2022. For more details see: Chapter III, pp. 54-58; Appendices, pp. 76-77.

Glossary: #19, #20, #30, #33, #41, #42, #44, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст / Analytical Context:

• • Трансформація архетипу / Transformation of the Archetype: Перетворення монументальних символів Києва та його історичних і духовних лідерів на активних суб'єктів оборони міста в сучасному медіапросторі / The transformation of the monumental symbols of Kyiv and its historical and spiritual leaders into active subjects of the city's defense within the modern media space.

• • Синтез символів / Synthesis of Symbols: Поєднання класичних релігійних атрибутів (хрест, німб) із новітнім оборонним озброєнням (ПТРК Javelin, автоматична зброя) маркує захисну війну з боку українців як священний захист власної цивілізаційної ідентичності та суверенітету / The combination of classic religious attributes (cross, halo) with the latest defensive weapons (Javelin anti-tank missile system, automatic weapons) marks the defensive war on the part of Ukrainians as a sacred protection of their own civilizational identity and sovereignty.

Джерельний аналітичний контекст / Source Analytical Context:

• • Джерельний аналітичний контекст 1 / Source Analytical Context 1: Nedavnya, Olga. (2024). Memes and photo collages of Ukrainian heroes with religious and mythological themes as a national information weapon in the war against the Russian aggressor. Collection of Materials of the Interdisciplinary Round Table "Transformation of Memory Culture Under Crisis Conditions and Practices of Its Preservation" (Kyiv/online, December 1, 2023), pp. 93–100. URL: https://icr.org.ua/wp-content/uploads/2024/02/Book_2023_Round_tables.pdf#page=93

• • Джерельний аналітичний контекст 2 / Source Analytical Context 2: Недавня, О. (2025). Інтернет-меми з релігійними персонажами як зброя: досвід українців під час війни. Добрий пастир. Науковий вісник Івано-Франківської академії Івана Золотоустого, Випуск № 20, с. 111–119 / Nedavnya, O. (2025). Internet Memes with Religious Characters as a Weapon: The Experience of Ukrainians During the War. Good Shepherd. Scientific Bulletin of Ivano-Frankivsk Academy of John Chrysostom, Issue No. 20, pp. 111–119. DOI: https://doi.org/10.52761/3041-1777.2025.20.9 ( URL: https://journal.ifaiz.edu.ua/index.php/gp/article/view/471/498 )

14. Розпис на артилерійській гільзі: козак Мамай та дракон, що спопеляє Кремль / Painting on an artillery shell casing: Cossack Mamay and a dragon incinerating the Kremlin

File: 14.jpg

Розпис на артилерійській гільзі, що зображує козака Мамая разом із одноголовим драконом. Напис “Dracarys!” та візуалізація дракона, що спопеляє Кремль, символізують залучення образу Змія Горинича як стародавнього київського охоронця до боротьби проти сучасного агресора, з використанням міжнародно зрозумілих мемів-гасел. Композиція підкреслює побратимство українського воїна та легендарного дракона як захисників від російських нападників.

The painting on an artillery shell casing depicting Cossack Mamay alongside a single-headed dragon. The inscription "Dracarys!" and the visual representation of the dragon incinerating the Kremlin symbolize the integration of the Serpent (Zmij) Horynych — reimagined as an ancient guardian of Kyiv — into the struggle against the modern aggressor, utilizing globally recognized meme-slogans. The composition emphasizes the brotherhood-in-arms between the Ukrainian warrior and the legendary dragon as defenders against Russian invaders.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 89. Фото артефакту (трофейної гільзі) з авторським розписом Лади Громової від 17.12.2022 р. Первинно — з мережі Facebook / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 89. Photo of the artifact (a captured shell casing) featuring original painting by Lada Hromova dated December 17, 2022. Originally from Facebook ( URL: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=6111662198853087 ).

Context: Мілітарний арт та поєднання традиційних образів із сучасною масовою культурою в період повномасштабного вторгнення РФ в Україну / Military art and the fusion of traditional imagery with contemporary pop culture during the period of the full-scale invasion of Ukraine by the Russian Federation.

Glossary: #20, #21, #33, #41, #42, #43, #48, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2022). Змій Горинич. Велика українська енциклопедія. / Nedavnya, O. (2022). Serpent Horynych. Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87

Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Недавня, О. (2022). Війна оновлює легенди: Горинич з нами! Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2022). War Renews Legends: Horynych Is with Us! Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/vijna-onovlyuye-legendi-gorinich-z-nami_n131151

Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Недавня, О. (2026). Змій Горинич: деколонізація легендарного образу. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2026). Serpent Horynych: Decolonization of the Legendary Image. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/zmij-gorinich-dekolonizaciya-legendarnogo-obrazu_n162326

15. Колаж “Сучасні цифрові образи святої княгині Ольги, що ілюструють концепцію “мілітарної святості” / Collage "Contemporary digital images of Saint Princess Olga, illustrating the concept of 'military sanctity' "

File: 15.jpg

Колаж сучасних цифрових мемів — образів святої княгині Ольги, що ілюструє сучасну концепцію “мілітарної святості”. Ліворуч: Ольга з лелеками та безпілотниками на тлі палаючого Кремля (арт Orionplayer). Праворуч згори: Ольга в образі "Матері Драконів" із закликом “Drakarys!”, що безпосередньо перегукується з вогняною природою Змія Горинича як захисника та з міжнародно відомим слоганом. Праворуч внизу: Ольга із закликом “Випускайте пташок!”, де літописний сюжет про спалення Іскоростеня метафорично поєднується з роботою сучасних операторів БПЛА. Твори демонструють актуалізацію історичної постаті як активної захисниці України в сучасному інформаційному та бойовому просторі.

The collage of contemporary digital memes depicting Saint Princess Olga, illustrating the modern concept of "military sanctity." Left: Olga with storks and drones against the background of the burning Kremlin (art by Orionplayer). Top right: Olga as the "Mother of Dragons" with the slogan "Drakarys!", which directly echoes the fiery nature of Serpent Horynych as a protector and references the internationally famous catchphrase. Bottom right: Olga with the caption "Release the birds!", where the chronicle narrative of the burning of Iskorosten is metaphorically combined with the work of modern UAV operators. These artworks demonstrate the revitalization of the historical figure as an active defender of Ukraine in the contemporary information and combat space.

Technical Data:

Source: Фотоколаж О. Недавньої на основі робіт Orionplayer, “Демократична Сокира” та сучасних цифрових художників. Фото з “Дракаріс” — Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 89 / Photocollage by O. Nedavnya based on the works of Orionplayer, "Demokratychna Sokyra", and contemporary digital artists. Photo with "Drakarys" — Monograph, Appendices (Illustrations), p. 89.

Context: Додаткові матеріали моніторингу. Візуальна сакралізація мобілізації українців на захист столиці під час повномасштабного вторгнення військ РФ у 2022 р. Докладніше про це див.: Розділ ІІІ, с. 54-58; Додатки, с. 76-77 / Supplementary monitoring materials. Visual sacralization of the mobilization of Ukrainians for the defense of the capital during the full-scale invasion by the forces of the Russian Federation in 2022. For more details see: Chapter III, pp. 54-58; Appendices, pp. 76-77.

Glossary: #20, #29, #30, #33, #41, #42, #43, #44, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Nedavnya, O. (2024). Memes and photo collages of Ukrainian heroes with religious and mythological themes as a national information weapon in the war against the Russian aggressor. Збірник матеріалів міждисциплінарного круглого столу “Трансформація культури пам’яті за кризових умов та практики її збереження” (Київ/онлайн, 1 грудня 2023 р.). С. 93-100 / Nedavnya, O. (2024). Memes and photo collages of Ukrainian heroes with religious and mythological themes as a national information weapon in the war against the Russian aggressor. Collection of Materials of the Interdisciplinary Round Table "Transformation of the Culture of Memory Under Crisis Conditions and Practices of Its Preservation" (Kyiv/online, December 1, 2023). Pp. 93-100. URL: https://icr.org.ua/wp-content/uploads/2024/02/Book_2023_Round_tables.pdf#page=93

Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Недавня, О. (2025). Інтернет-меми з релігійними персонажами як зброя: досвід українців під час війни. Добрий пастир. Науковий вісник Івано-Франківської академії Івана Золотоустого, Випуск № 20, с. 111-119 / Nedavnya, O. (2025). Internet memes with religious characters as a weapon: the experience of Ukrainians during the war. The Good Shepherd. Scientific Bulletin of Ivano-Frankivsk Academy of John Chrysostom, Issue No. 20, pp. 111-119. DOI: https://doi.org/10.52761/3041-1777.2025.20.9 (URL: https://journal.ifaiz.edu.ua/index.php/gp/article/view/471/498)

16. Фото “Військова нарада Змія Горинича і Залужного” / Photo “Military Council of Serpent Horynych and Zaluzhnyi”

File: 16.jpg

Цифровий колаж (мем-арт), що зображує “військову нараду” Валерія Залужного з драконом. Напис на зображенні маркує дракона як Змія Горинича. Це ілюструє процес семантичної інверсії, де легендарна грізна сила природи та глобальний попкультурний образ адаптуються до українського контексту як побратим і союзник українського командування.

The digital collage (meme art) depicting a "military council" between Valerii Zaluzhnyi and a dragon. The inscription on the image explicitly labels the dragon as Serpent (Zmij) Horynych. This illustrates a process of semantic inversion, wherein a legendary, formidable force of nature and a global pop-culture icon are adapted into the Ukrainian context as a brother-in-arms and ally of the Ukrainian military command.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 90 (у складі фотоколажу); первинно — з відкритих джерел Інтернету (соціальні мережі) / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 90 (as part of a photo collage); originally from open internet sources (social media).

Context: Період повномасштабного вторгнення військ Російської Федерації в Україну (після 24 лютого 2022 р.). Докладніше про меми див.: Розділ ІІІ, с. 54-58; Додатки, с. 76-77 / The period of the full-scale invasion of Ukraine by the Russian Federation forces (after February 24, 2022). For more details about memes see: Chapter III, pp. 54-58; Appendices, pp. 76-77.

Glossary: #20, #21, #30, #31, #33, #39, #40, #41, #42, #43, #48, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2022). Змій Горинич. Велика українська енциклопедія. / Nedavnya, O. (2022). Serpent Horynych. Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87

Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Недавня, О. (2022). Війна оновлює легенди: Горинич з нами! Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2022). War Renews Legends: Horynych Is with Us! Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/vijna-onovlyuye-legendi-gorinich-z-nami_n131151

Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Недавня, О. (2026). Змій Горинич: деколонізація легендарного образу. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2026). Serpent Horynych: Decolonization of the Legendary Image. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/zmij-gorinich-dekolonizaciya-legendarnogo-obrazu_n162326

17. Колаж ілюстрацій творів, де патрони Києва (чи нащадок Горинича) допомагають в обороні міста і України / Collage of book illustrations depicting Kyiv's patrons (or a descendant of Horynych) assisting in the defense of the city and Ukraine

File: 17.jpg

Колаж, що ілюструє відображення образу Змія Горинича в сучасній українській художній літературі. Ліворуч: ілюстрація до роману Мії Марченко та Катерини Пекур “Діти вогненного часу”, що зображує співпрацю Архангела Михайла та Горинича у захисті Києва, докладно описану в книзі. Праворуч: обкладинка до твору Ольги Ткач “У пікселі”, у якому нащадок Горинича виступає помічником українського воїна. Матеріали засвідчують рецепцію міфу про Змія-захисника та його побратимську співпрацю з архистратигом Михайлом у сучасному фентезі та воєнній прозі.

The collage illustrating the reflection of the Serpent (Zmij) Horynych's image in contemporary Ukrainian fiction. Left: an illustration for the novel "Children of the Fiery Time" by Mia Marchenko and Kateryna Pekur, depicting the cooperation between Archangel Michael and Horynych in defending Kyiv, as detailed in the book. Right: the book cover of "In Pixel" by Olha Tkach, in which a descendant of Horynych acts as an assistant to a Ukrainian warrior. The materials document the reception of the myth of the protector Serpent and his brother-in-arms cooperation with Archangel Michael in contemporary fantasy and war prose.

Technical Data:

Source: Монографія, Додатки (Ілюстрації), с. 90. Фотоколаж О. Недавньої. Фото ліворуч зроблене О. Недавньою з примірника книги, подарованого їй авторками (Марченко М., Пекур К. Діти вогненного часу. Харків : Ранок, 2024. 640 с.); фото праворуч — з обкладинки електронного видання твору “У пікселі” його авторки О. Ткач. ( URL: https://arkush.net/book/4673 ) / Monograph, Appendices (Illustrations), p. 90. Photo collage by O. Nedavnya. Left photo captured by O. Nedavnya from a copy of the book gifted to her by the authors (Marchenko M., Pekur K. Children of the Fiery Time. Kharkiv: Ranok, 2024. 640 p.); right photo taken from the cover of the electronic edition story “In pixel” by its author, O. Tkach. ( URL: https://arkush.net/book/4673 )

Context: Матеріали літературного моніторингу; фіксація та аналіз трансформацій міфологічних образів-хранителів у сучасній українській художній літературі й воєнній прозі / Literary monitoring materials; documentation and analysis of the transformations of mythological guardian imagery within contemporary Ukrainian fiction and war prose.

Glossary: #20, #21, #31, #35, #41, #42, #43, #44, #48, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Недавня, О. (2024). Як Архангел Михайло, Горинич і весь київський легендарій встали з українцями на боротьбу з ворогом. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ). / Nedavnya, O. (2024). How Archangel Michael, Horynych, and the entire Kyiv legendarium stood up with Ukrainians to fight the enemy. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/yak-arhangel-mihajlo-gorinich-i-ves-kiyivskij-legendarij-vstali-z-ukrayincyami-na-borotbu-z-vorogom_n150764

Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Недавня, О. (2024). Рецензія на твори Ольги Ткач, що містять релігієзнавчий інтерес. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ). / Nedavnya, O. (2024). Review of Olha Tkach's works of religious studies interest. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/recenziya-na-opovidannya-olgi-tkach-shcho-mistyat-religiyeznachij-interes_n152478

ФОТООПИСИ ДОДАТКОВИХ МАТЕРІАЛІВ МОНІТОРИНГУ (фото не увійшли в Додатки монографії) / PHOTO DESCRIPTIONS OF ADDITIONAL MONITORING MATERIALS (photos are not included in the Appendices of the monograph)

18. Фотоколаж “Ілюстрації актуального розвитку старокиївських традицій різдвяних символів на вікнах” / Photocollage "Illustrations of the current development of Old Kyiv traditions of Christmas symbols on windows"

File: 18.jpg

Фотоколаж, що ілюструє поєднання різдвяних традицій та безпекових реалій у київських оселях під час російсько-української війни. На фото ліворуч: домашній вертепний куточок з різдвяною зіркою (в ній — намальований вертеп), з якою родина ходила колядувати до сусідів. Поруч — дідух та фігурка Горинича-джуніора (“домашнє ППО”, делегований Змієм Гориничем). На другому фото: вікно, прикрашене саморобним різдвяним вінком, ангелом, сніжинками та сонечком. Обидва вікна заклеєні хрест-нахрест прозорим скотчем для стримування можливої вибухової хвилі. Поєднання сакральних символів, етнографічних елементів та засобів цивільного захисту демонструє духовну стійкість киян та адаптацію прадавніх обрядів до умов постійної загрози.

The photocollage illustrating the combination of Christmas traditions and safety realities in Kyiv homes during the Russo-Ukrainian war. In the photo on the left: the home Christmas corner with a Star featuring a painted nativity scene inside — the Christmas star that the family used while carolling to neighbors. Nearby is a didukh and a figurine of Horynych-junior ("household air defense," delegated by Zmij Horynych). In the second photo: a window decorated with a handmade Christmas wreath, an angel, snowflakes, and a little sun. Both windows are taped crosswise with clear adhesive tape to mitigate potential blast waves. The combination of sacred symbols, ethnographic elements, and civil defense measures demonstrates the spiritual resilience of Kyiv residents and the adaptation of ancient rituals to conditions of constant threat.

Technical Data:

Source: Домашні фотографії О. Недавньої з 2024–2025 рр., приватний архів. / Personal photographs of O. Nedavnya from 2024–2025, private archive.

Context: Додаткові матеріали моніторингу / Supplementary monitoring materials. Колаж ілюструє унікальну київську практику заспокоєння дітей під час повітряних тривог: звук сирен інтерпретується батьками для дітей як ревіння захисника-Горинича, що злітає відганяти ворожі ракети. Це демонструє перетворення фольклорного образу на дієвий інструмент психологічного захисту. Про це: Розділ ІІІ, с. 52 / The collage illustrates a unique Kyiv practice of calming children during air raids: the sound of sirens is interpreted by parents for their children as the roaring of the defender-Horynych taking off to chase away enemy missiles. This demonstrates the transformation of a folklore image into an effective tool for psychological protection. About this: Chapter III, p. 52.

Glossary: #5, #6, #7, #8, #9, #10, #12, #20, #21, #29, #31, #41, #42, #43, #44, #48, #49, #50.

19. Великодній дзвіночок (Рибальський дзвіночок спротиву) / Easter Bell (Fisherman’s Resistance Bell)

File: 19.jpg

На фото представлено автентичний рибальський дзвіночок, що належав діду авторки, Сергію. В радянські часи, коли церковне дзвоніння було заборонене, такі малі предмети ставали інструментами підпільного спротиву киян: у Великодню ніч жителі старих районів (зокрема Подолу) озвучували свято Христового Воскресіння, дзвонячи у ці дзвоники зі своїх подвір'їв. Завдяки мобільності дзвонарів, атеїстична влада не могла вистежити та покарати “порушників”, що дозволило зберегти традицію великоднього дзвоніння до відновлення незалежності України. Дзвіночок сфотографовано на тлі панорами Подолу (автор фото фону — Володимир, батько авторки), що підкреслює глибокий родинний та територіальний зв'язок артефакту з містом.

The photo displays the authentic fisherman's bell that belonged to the author's grandfather, Serhiy. During the Soviet era, when church bell ringing was prohibited, such small items became tools of clandestine resistance for Kyiv residents: on Easter night, inhabitants of old neighborhoods (particularly Podil) celebrated the Resurrection of Christ by ringing these bells from their courtyards. The atheist authorities were unable to track down and punish the "violators" due to their mobility, which allowed the tradition of Easter bell ringing to be preserved until the restoration of Ukraine's independence. The bell is photographed against the background of a panoramic view of Podil (the background photo was taken by Volodymyr, the author's father), emphasizing the deep family and territorial connection of the artifact to the city.

Technical Data:

Source: Об'єкт: рибальський дзвіночок (артефакт родини Недавніх); тло: паперове фото київського Подолу (автор — Володимир Недавній). Автор композиції та сучасного фото: О. Недавня. / Object: fisherman's bell (an artifact of the Nedavnya family); background: a paper photograph of Kyiv's Podil district (by Volodymyr Nedavniy). Author of the composition and contemporary photograph: O. Nedavnya.

Context: Додаткові матеріали моніторингу. Документування релігійного спротиву в Києві та фіксація пам'яті про “великодні дзвіночки” в умовах сучасної боротьби за українську ідентичність, духовність, незалежність та екзистенцію. Про це: Монографія, Розділ І, с. 17; Післяслово, с. 67 / Supplementary monitoring materials. Documentation of religious resistance in Kyiv and preservation of the memory of "Easter bells" in the context of the contemporary struggle for Ukrainian identity, spirituality, independence, and existence. About this: Monograph, Chapter I, p. 17; Afterword, p. 67.

Glossary: #4, #6, #7, #9, #15, #16, #18, #29, #36, #39, #41, #43, #44, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст / Analytical Context: Недавня, О. (2023). Старокиївська паска та дзвіночки замість церковних дзвонів: як у радянські часи, незважаючи на заборони, святкували Великдень на Подолі. Вечірній Київ. / Nedavnya, O. (2023). Old Kyiv Easter Bread and Handbells Instead of Church Bells: How Easter Was Celebrated in Podil During Soviet Times Despite Prohibitions. Vechirniy Kyiv. URL: https://vechirniy.kyiv.ua/news/81364

Мемуарний контекст / Memoir Context: Недавня, О. (2011). Великодні дзвіночки в радянському Києві. Спогади. Приватний архів родини © Ольга Недавня. Wordpress. / Nedavnya, O. (2011). Easter Bells in Soviet Kyiv. Memoirs. Private Archive of the Family © Olha Nedavnya. Wordpress. URL: https://ridarx.wordpress.com/2011/03/18/velykodni_dzvinochky_kyivurcr

20. Постер “Бог з Києвом, місто не похитнеться” / Poster "God is within Kyiv, the city shall not be moved"

File: 20.jpg

Цифровий плакат спільноти “Молодь УГКЦ”, що візуалізує концепцію Києва як “богобереженого міста”. Текст Псалму 46:6 (“Бог серед нього, воно не похитнеться; Бог йому допоможе перед світанком”) є прямою відсилкою до мозаїчного напису навколо Богородиці Оранти (Нерушимої Стіни) у вівтарній частині Софійського собору. Поєднання цього прадавнього захисного коду, образа Христа, що обіймає місто, із сучасним ландшафтом Майдану та силуетами військової авіації демонструє синергію духовної опіки та реальної оборони столиці в сучасній російсько-українській війні.

The digital poster by the "UGCC Youth" community, visualizing the concept of Kyiv as a "God-protected city." The text of Psalm 46:6 ("God is within her, she shall not be moved; God will help her at break of day") directly references the mosaic inscription around the Mother of God Oranta (the Indestructible Wall) in the altar section of St. Sophia's Cathedral. The combination of this ancient protective code, the image of Christ embracing the city, together with the modern landscape of Maidan Nezalezhnosti, and the silhouettes of military aviation demonstrates the synergy of spiritual patronage and the real defense of the capital in the contemporary Russo-Ukrainian war.

Technical Data:

Source: Графічний плакат #МолодьУГКЦ з Інтернету у вільному доступі. / A graphical poster by #YouthUGCC from open-access Internet sources.

Context: Додаткові матеріали моніторингу / Supplementary monitoring materials.

Glossary: #2, #6, #19, #22, #29, #30, #41, #42, #44, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст / Analytical Context: Візуалізація біблійного та мозаїчного коду Софії Київської (“Нерушимої Стіни”) у сучасному цифровому мистецтві під час війни виконує функцію психологічного та духовного щита. Адаптація прадавніх сакральних текстів до реалій повітряної оборони Києва легітимізує сучасний військовий спротив у категоріях священного захисту та підтверджує тривання релігійно-національного міфу про богообраність і непохитність столиці. / The visualization of the biblical and mosaic code of St. Sophia of Kyiv (the "Indestructible Wall") in contemporary digital art during the war functions as a psychological and spiritual shield. Adapting ancient sacred texts to the realities of Kyiv's air defense legitimizes modern military resistance within the categories of sacred defense and reaffirms the continuity of the religious-national myth regarding the divine election and indomitability of the capital.

Джерельний аналітичний контекст / Source Analytical Context: Недавня, О. (2024). Сакральні “місця сили” в Києві під час війни як локації підтримки стресостійкості. Українське релігієзнавство. № 95, 2024. с. 72–77. / Nedavnya, O. (2024). Sacred "Places of Power" in Kyiv During the War as Locations for Supporting Stress Resilience. Ukrainian Religious Studies. No. 95, 2024, pp. 72–77. DOI: https://doi.org/10.32420/2306-3548/2024.95.08 (URL: https://uars.info/index.php/uars/article/view/2295/1931)

21. Фонтан архистратига Михайла з Гориничами / Fountain of Archangel Michael with Horynyches

File: 21.jpg

Фонтан-пам'ятник побіля Свято-Михайлівського собору, на якому архангел Михайло (небесний патрон Києва і офіційний символ міста) парить над Києвом, у підніжжя якого води фонтана символізують Дніпро, а “виводок” Гориничів (одноголових київських драконів, фігурки яких зображені подібно до їх літописних ілюстрацій) оточує чашу фонтану як чатові земного й водного київського простору. Композиція візуалізує саме автентичне київське розуміння ієрархії та синергії персонажів: на вершині дзвона – постать Архангела, внизу — дракони: Архангел не воює з ними, натомість — всі персонажі вартують Київ. Фонтан (авторства О. Кущ-Степанова) споруджений у 2020 р., під час російсько-української війни.

The fountain-monument near St. Michael's Golden-Domed Cathedral, where Archangel Michael (the heavenly patron of Kyiv and the official symbol of the city) soars over Kyiv. At its base, the fountain's waters symbolize the Dnipro River, while a "brood" of Horynyches (one-headed Kyiv dragons, whose figures are depicted similarly to their chronicle illustrations) surrounds the fountain bowl as sentinels of Kyiv's earthly and aquatic spaces. The composition visualizes the authentic Kyiv understanding of the hierarchy and synergy of characters: at the top of the bell is the figure of the Archangel, and at the bottom are the dragons; the Archangel does not fight them—instead, all characters guard Kyiv. The fountain (sculpted by O. Kushch-Stepanov) was erected in 2020, during the ongoing Russo-Ukrainian war.

Technical Data:

Source: Додаткові матеріали моніторингу. Фото О. Недавньої. Дата фіксації: 07.05.2021 р. / Supplementary monitoring materials (not included in the monograph). Photo by O. Nedavnya. Date of capture: May 7, 2021.

Location: Україна, м. Київ, біля Свято-Михайлівського Золотоверхого монастиря / Ukraine, Kyiv, near St. Michael's Golden-Domed Monastery.

Context: Фіксація традиційних образів як охоронців у сакрально-урбаністичному ландшафті сучасної столиці України / Fixation of traditional images as protectors within the sacred and urban landscape of the contemporary capital of Ukraine.

Glossary: #20, #21, #22, #31, #41, #42, #44, #48, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Недавня, О. (2024). Як Архангел Михайло, Горинич і весь київський легендарій встали з українцями на боротьбу з ворогом. Релігійно-информаційна служба України (РІСУ), 2024. / Nedavnya, O. (2024). How Archangel Michael, Horynych, and the entire Kyiv legendarium stood up with Ukrainians to fight the enemy. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/yak-arhangel-mihajlo-gorinich-i-ves-kiyivskij-legendarij-vstali-z-ukrayincyami-na-borotbu-z-vorogom_n150764

Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Недавня, О. (2026). Змій Горинич: деколонізація легендарного образу. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ). / Nedavnya, O. (2026). Serpent Horynych: Decolonization of the Legendary Image. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/zmij-gorinich-dekolonizaciya-legendarnogo-obrazu_n162326

22. Нашивка з позивним іменем “Горинич” воїна Збройних Сил України / A call sign patch with the name "Horynych" of a Ukrainian soldier

File: 22.jpg

Нашивка з позивним іменем “Горинич” воїна Збройних Сил України. Вона символізує особисте ототожнення солдата з легендарним київським драконом та засвідчує залучення прадавнього образу Змія Горинича як захисника рідної землі до сучасної мілітарної традиції.

The tactical call sign patch featuring the name "Horynych," worn by a soldier of the Armed Forces of Ukraine. It symbolizes the soldier's personal identification with the legendary Kyiv dragon and demonstrates the integration of the ancient image of Serpent (Zmij) Horynych as a defender of the native land into modern military tradition.

Technical Data:

Source: З відкритих джерел Інтернету (соціальні мережі) / From open internet sources (social media).

Context: Додаткові матеріали моніторингу; період повномасштабного вторгнення військ Російської Федерації в Україну (після 24 лютого 2022 р.); відображення сучасного військового гумору та фольклору в ЗСУ. Про це: Монографія, Розділ ІІІ, с. 49-50; 56-57 / Supplementary monitoring materials; the period of the full-scale invasion of Ukraine by the Russian Federation forces (after February 24, 2022); reflection of contemporary military humor and folklore within the Armed Forces of Ukraine. About this: Monograph, Chapter III, pp. 49-50, 56-57.

Glossary: #20, #21, #27, #31, #34, #41, #42, #48, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2022). Змій Горинич. Велика українська енциклопедія. / Nedavnya, O. (2022). Serpent Horynych. Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87

Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Недавня, О. (2022). Війна оновлює легенди: Горинич з нами! Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2022). War Renews Legends: Horynych Is with Us! Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/vijna-onovlyuye-legendi-gorinich-z-nami_n131151

Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Недавня, О. (2026). Змій Горинич: деколонізація легендарного образу. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2026). Serpent Horynych: Decolonization of the Legendary Image. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/zmij-gorinich-dekolonizaciya-legendarnogo-obrazu_n162326

23. Нашивки з позивним іменем “Горинич” для воїнів Збройних Сил України / A call sign patches with the name "Horynych" for soldiers of the Armed Forces of Ukraine

File: 23.jpg

Нашивки з позивним іменем “Горинич” для воїнів Збройних Сил України виготовлені як популярний серійний виріб. Вона засвідчує високу затребуваність таких позивних найменувань серед сучасних українських захисників та інтеграцію образу Змія Горинича до масової мілітарної культури.

The call sign patches featuring the name "Horynych" designed for soldiers of the Armed Forces of Ukraine, produced as a popular serial product. It demonstrates the high demand for such call sign designations among contemporary Ukrainian defenders and highlights the integration of the Serpent (Zmij) Horynych image into mainstream military culture.

Technical Data:

Source: З відкритих джерел Інтернету (соціальні мережі) / From open internet sources (social media).

Context: Додаткові матеріали моніторингу; період повномасштабного вторгнення військ Російської Федерації в Україну (після 24 лютого 2022 р.); відображення сучасного військового гумору та фольклору в ЗСУ. Про це: Монографія, Розділ ІІІ, с. 49-50; 56-57 / Supplementary monitoring materials; the period of the full-scale invasion of Ukraine by the Russian Federation forces (after February 24, 2022); reflection of contemporary military humor and folklore within the Armed Forces of Ukraine. About this: Monograph, Chapter III, pp. 49-50, 56-57.

Glossary: #20, #21, #27, #31, #34, #41, #42, #48, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2022). Змій Горинич. Велика українська енциклопедія. / Nedavnya, O. (2022). Serpent Horynych. Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87

Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Недавня, О. (2022). Війна оновлює легенди: Горинич з нами! Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2022). War Renews Legends: Horynych Is with Us! Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/vijna-onovlyuye-legendi-gorinich-z-nami_n131151

Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Недавня, О. (2026). Змій Горинич: деколонізація легендарного образу. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2026). Serpent Horynych: Decolonization of the Legendary Image. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/zmij-gorinich-dekolonizaciya-legendarnogo-obrazu_n162326

24. Нашивка з драконом на головному уборі української військової Тетяни Чорновол / A dragon patch on the headwear of Ukrainian service member Tetiana Chornovol

File: 24.jpg

Нашивка з драконом на головному уборі (бандані) української військової Тетяни Чорновол. Образ одноголового дракона в жовто-блакитному обрамленні відлунює до легендарного київського дракона Змія Горинича і символізує особистий оберіг захисниці.

The dragon patch on the headwear (bandana) of Ukrainian service member Tetiana Chornovol. The image of a single-headed dragon within a yellow-and-blue border echoes the legendary Kyiv dragon Serpent (Zmij) Horynych and symbolizes the defender's personal protective amulet.

Technical Data:

Source: Фото (від 06.08.2024) з особистої сторінки Facebook Тетяни Чорновол / Photo (dated August 6, 2024) from the personal Facebook page of Tetiana Chornovol (URL: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1071473464552228).

Context: Додаткові матеріали моніторингу; період повномасштабного вторгнення військ Російської Федерації в Україну (після 24 лютого 2022 р.); відображення сучасного військового гумору та фольклору в ЗСУ. Про це: Монографія, Розділ ІІІ, с. 49-50; 56-57 / Supplementary monitoring materials; the period of the full-scale invasion of Ukraine by the Russian Federation forces (after February 24, 2022); reflection of contemporary military humor and folklore within the Armed Forces of Ukraine. About this: Monograph, Chapter III, pp. 49-50, 56-57.

Glossary: #20, #21, #27, #31, #34, #41, #42, #48, #50.

25. Нашивка українського воїна в образі дракона з написом “Не драконь мене” / A patch of a Ukrainian soldier depicted as a dragon with the inscription "Don't dragon me" ("Don't provoke me")

File: 25.jpg

Нашивка українського воїна, на якій він зображений в образі дракона, з написом “Не драконь мене”. Вона символізує особисте ототожнення солдата з легендарним драконом та засвідчує залучення прадавнього образу київського Змія Горинича як захисника рідної землі до сучасної мілітарної традиції.

The patch worn by a Ukrainian soldier depicting him as a dragon, featuring the inscription "Ne drakon' mene" ("Don't dragon me" / "Don't provoke me"). It symbolizes the soldier's personal identification with the legendary dragon and demonstrates the integration of the ancient image of the Kyiv Serpent (Zmij) Horynych as a protector of the native land into modern military tradition.

Technical Data:

Source: З відкритих джерел Інтернету (соціальні мережі) / From open internet sources (social media).

Context: Додаткові матеріали моніторингу; період повномасштабного вторгнення військ Російської Федерації в Україну (після 24 лютого 2022 р.); відображення сучасного військового гумору та фольклору в ЗСУ. Про це: Монографія, Розділ ІІІ, с. 49-50; 56-57 / Supplementary monitoring materials; the period of the full-scale invasion of Ukraine by the Russian Federation forces (after February 24, 2022); reflection of contemporary military humor and folklore within the Armed Forces of Ukraine. About this: Monograph, Chapter III, pp. 49-50, 56-57.

Glossary: #20, #21, #27, #31, #34, #41, #42, #48, #50.

26. Колаж фото рекрутингового плакату підрозділу ЗСУ: український воїн летить на побратимі-драконі, й вони збивають російські гелікоптери та дрони / Photo collage of a Ukrainian Armed Forces recruitment poster: A Ukrainian warrior flies on a fellow dragon, and they shoot down Russian helicopters and drones

File: 26.jpg

Колаж, що фіксує рекрутинговий плакат 3-ї окремої штурмової бригади (3 ОШБр) Збройних Сил України з написом: “Готуємо до будь-якого сценарію”. На зображенні український воїн верхи на побратимі-драконі відбиває повітряну атаку. Ліворуч: плакат у міському просторі на лампі ескалатора (ст. метро “Майдан Незалежності”, Київ). Праворуч: той самий артефакт, переданий до особистого архіву дослідника. Сюжет плаката, представленого в Київському метро, засвідчує офіційне використання образу легендарного дракона елітним підрозділом ЗСУ як символу нездоланної сили та помічника-побратима, що однозначно впізнається киянами як Змій Горинич і демонструє актуалізацію архетипу його образа.

The collage capturing a recruitment poster of the 3rd Separate Assault Brigade (3 OShBr) of the Armed Forces of Ukraine, bearing the slogan: "Preparing for any scenario". The image depicts a Ukrainian warrior riding his brother-in-arms dragon while repelling an aerial attack. Left: the poster displayed in the urban space on an escalator lamp (Maidan Nezalezhnosti metro station, Kyiv). Right: the same physical artifact, integrated into the researcher's personal archive. The narrative of the poster displayed in the Kyiv metro demonstrates the official adoption of the legendary dragon's imagery by an elite AFU unit as a symbol of invincible power and a brother-in-arms, which is unequivocally recognized by Kyiv residents as Serpent (Zmij) Horynych, thereby showcasing the actualization of his image's archetype.

Technical Data:

Source: Фотографії та оригінальний артефакт з особистого архіву О. Недавньої; авторський колаж. Дата фіксації: фото в Київському метрополітені — 17.08.2025 р., фото з домашнього архіву — 02.09.2025 р. / Photographs and the original artifact from the personal archive of O. Nedavnya; author's collage. Date of capture: photo in the Kyiv metro — August 17, 2025; home archive photo — September 2, 2025.

Context: Додаткові матеріали моніторингу; фіксація офіційних мілітарних комунікацій та інтеграції міфологічних наративів у публічний і візуальний простір Києва. / Supplementary monitoring materials; documentation of official military communications and the integration of mythological narratives into the public and visual space of Kyiv.

Glossary: #20, #21, #31, #32, #33, #41, #42, #43, #48, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2022). Змій Горинич. Велика українська енциклопедія. / Nedavnya, O. (2022). Serpent Horynych. Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87

Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Недавня, О. (2022). Війна оновлює легенди: Горинич з нами! Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2022). War Renews Legends: Horynych Is with Us! Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/vijna-onovlyuye-legendi-gorinich-z-nami_n131151

Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Недавня, О. (2026). Змій Горинич: деколонізація легендарного образа. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2026). Serpent Horynych: Decolonization of the Legendary Image. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/zmij-gorinich-dekolonizaciya-legendarnogo-obrazu_n162326

27. Цифровий мем-арт: українка з вогнедишним драконом на тлі палаючого Кремля / Digital meme art: a Ukrainian woman with a fire-breathing dragon against the backdrop of the burning Kremlin

File: 27.jpg

Цифровий мем-арт, що зображує українку як сучасне втілення княгині Ольги, поруч із вогнедишним одноголовим драконом на тлі палаючого Кремля. Образ візуалізує “мобілізований міф”, де легендарний київський Змій Горинич виступає інструментом справедливої відплати та захисником рідної землі, діючи в єдиному семантичному полі з історичними постатями-символами.

The digital meme art depicting a Ukrainian woman as a modern embodiment of Princess Olga, alongside a fire-breathing single-headed dragon against the backdrop of the burning Kremlin. The image visualizes a "mobilized myth," wherein the legendary Kyiv Serpent (Zmij) Horynych acts as an instrument of righteous retribution and a defender of the native land, operating within the same semantic field as historical symbolic figures.

Technical Data:

Source: Мережевий фольклор (цифрове мистецтво, створене за допомогою ШІ) з відкритих джерел Інтернету (соціальні мережі) / Network folklore (AI-generated / digital art) from open internet sources (social media).

Context: Додаткові матеріали моніторингу; взаємодія міфологічних та історичних наративів у сучасному цифровому фольклорі України. Докладніше про меми див.: Розділ ІІІ, с. 54-58; Додатки, с. 76-77 / Supplementary monitoring materials; the interaction of mythological and historical narratives in contemporary Ukrainian digital folklore. For more details about memes see: Chapter III, pp. 54-58; Appendices, pp. 76-77.

Glossary: #20, #21, #33, #41, #42, #43, #48, #49, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Енциклопедичний контекст / Encyclopedic Context: Недавня, О. (2022). Змій Горинич. Велика українська енциклопедія. / Nedavnya, O. (2022). Serpent Horynych. Great Ukrainian Encyclopedia. URL: https://vue.gov.ua/%D0%97%D0%BC%D1%96%D0%B9_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87

Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Недавня, О. (2022). Війна оновлює легенди: Горинич з нами! Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2022). War Renews Legends: Horynych Is with Us! Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/vijna-onovlyuye-legendi-gorinich-z-nami_n131151

Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Недавня, О. (2026). Змій Горинич: деколонізація легендарного образу. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ) / Nedavnya, O. (2026). Serpent Horynych: Decolonization of the Legendary Image. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/zmij-gorinich-dekolonizaciya-legendarnogo-obrazu_n162326

28. Колаж “Дві ікони, які презентують схожий світогляд: старокиївської та європейської традицій” / Collage "Two icons presenting a similar worldview: Old Kyiv and European traditions"

File: 28.jpg

Ліворуч — сучасна ікона авторства Юрія Нікітіна, що презентує київську інтерпретацію чуда св. Георгія про змія. На відміну від агресивних сюжетів нищення Змія як диявола, тут акцент зміщено на приручення стихійної сили: впокорений дракон (одноголовий, згідно зі старокиївською традицією) зображений на повідку, який тримає князівна. Її посмішка до дракона та постава св. Георгія свідчать про мирне співіснування та інтеграцію колишнього антагоніста в міський простір. Праворуч — старовинна ікона святого Магнуса Фюссенського (Німеччина), що виступає прямою західноєвропейською паралеллю до київської традиції взаємодії з драконом. Святий зображений із драконом у стані впокорення, що символізує не вбивство стихійної сили, а її підпорядкування християнському етосу та перетворення на службу громаді. Цей візуальний ряд підтверджує спільність київського та європейського міфологічного коду “співпраці” з драконами-хранителями локальних територій.

On the left — a contemporary icon by Yuriy Nikitin, representing the Kyiv interpretation of St. George's miracle of the dragon. Unlike aggressive narratives depicting the destruction of the Dragon as a devil, the emphasis here shifts toward taming the elemental force: the subdued dragon (single-headed, in accordance with the Old Kyiv tradition) is shown on a leash held by the princess. Her smile toward the dragon and the posture of St. George indicate peaceful coexistence and the integration of the former antagonist into the urban space. On the right — an ancient icon of Saint Magnus of Füssen (Germany), serving as a direct Western European parallel to the Kyiv tradition of dragon interaction. The saint is depicted with the dragon in a state of subjugation, symbolizing not the slaughter of the elemental force, but its alignment with the Christian ethos and its transformation into a service for the community. This visual sequence confirms the shared Kyiv and European mythological code of "cooperation" with dragons as guardians of local territories.

Technical Data:

Source: З відкритих джерел Інтернету: фото ікони Юрія Нікітіна (роботи автора широко представлені в храмах різних конфесій України); фото ікони з храму РКЦ (Базиліка Святого Магнуса, Фюссен) / From open internet sources: photo of the icon by Yuriy Nikitin (the author's works are widely represented in churches of various denominations in Ukraine); photo of the icon from the Roman Catholic church (St. Mang's Basilica, Füssen).

Context: Додаткові матеріали моніторингу / Supplementary monitoring materials.

Glossary: #21, #41, #44, #48, #50.

Наукове обґрунтування / Scientific Grounding:

Аналітичний контекст 1 / Analytical Context 1: Недавня, О. (2026). Змій Горинич: деколонізація легендарного образу. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ). / Nedavnya, O. (2026). Serpent Horynych: Decolonization of the Legendary Image. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/zmij-gorinich-dekolonizaciya-legendarnogo-obrazu_n162326

Аналітичний контекст 2 / Analytical Context 2: Детальніше про іконографію святого та його взаємодію з драконом див.: “Святий, що приручив дракона”. CREDO. / For more information on the iconography of the saint and his interaction with the dragon, see: "The Saint Who Tamed the Dragon". CREDO. URL: https://credo.pro/2023/09/355384

  1. Експертна верифікація та рецензування монографії “Київські релігійно-обрядові традиції, повір’я та обереги міста на його захисті: релігієзнавчі нариси” / Expert Verification and Peer Review of the Monograph "Kyiv Religious and Ceremonial Traditions, Beliefs and Amulets of the City for Its Protection: Religious Studies Essays"

Павленко П. Київ релігійно-обрядовий у розвідках релігієзнавиці Ольги Недавньої. [Рецензія на монографію]. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ). URL: https://risu.ua/kiyiv-religijno-obryadovij-u-rozvidkah-religiyeznavici-olgi-nedavnoyi_n153374 Примітка: Одна з трьох офіційних рецензій, наданих провідними вченими на монографію (усі три отримані рецензії є повністю позитивними та містять високу оцінку праці).

Pavlenko, P. Kyiv Religious and Ritualistic in the Research of Religious Studies Scholar Olga Nedavnya. [Review of the monograph]. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/kiyiv-religijno-obryadovij-u-rozvidkah-religiyeznavici-olgi-nedavnoyi_n153374 Note: One of the three official reviews provided by leading scholars for the monograph (all three received reviews are highly favorable and offer high praise for the work).

Історія розробки паспорту / History of Passport Development

Недавня О. Розвідка шляхів насичення Великих мовних моделей адекватними релігієзнавчими знаннями. Релігійно-інформаційна служба України (РІСУ). URL: https://risu.ua/rozvidka-shlyahiv-nasichennya-velikih-movnih-modelej-adekvatnimi-religiyeznavchimi-znannyami_n163023

  • Примітка: Висвітлює історію виникнення ідеї створення даного паспорта в ході наукових розвідок і роздумів його авторки на ШІ-платформі Gemini, а також розробку його концепції та виготовлення.

Nedavnya, O. Exploring Ways to Saturate Large Language Models with Adequate Religious Studies Knowledge. Religious Information Service of Ukraine (RISU). URL: https://risu.ua/rozvidka-shlyahiv-nasichennya-velikih-movnih-modelej-adekvatnimi-religiyeznavchimi-znannyami_n163023

  • Note: Covers the history of how the idea of creating this digital passport emerged during the author's research and reflections on the Gemini AI platform, as well as the development of its concept and creation.

Теги: #Блоги